Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Op regionaal gebied bestaande onevenwichtige situatie

Vertaling van "bestaande situatie betreft " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
op regionaal gebied bestaande onevenwichtige situatie

déséquilibre régional


ernst van de op regionaal gebied bestaande onevenwichtige situaties

intensité relative des déséquilibres régionaux
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Wat betreft het toepassen van verschillende oplossingen al naar gelang van de situatie, meent spreker dat het, met het oog op de bescherming van het kind, absoluut noodzakelijk is om de mogelijkheid tot adoptie te bieden voor reeds bestaande situaties.

En ce qui concerne l'application de solutions différentes selon les situations, l'intervenant estime que, dans un souci de protection de l'enfant, il est absolument nécessaire d'ouvrir la possibilité de l'adoption pour les situations déjà existantes.


Wat het openbaar ministerie betreft, wil het voorstel de bestaande situatie handhaven, nl. magistraten die speciaal belast worden met zaken in verband met de jeugdbescherming.

Quant au ministère public, la proposition conserve l'idée actuelle de magistrats spécialement affectés à la prise en charge des affaires relatives à la protection de la jeunesse.


Wat het openbaar ministerie betreft, wil het voorstel de bestaande situatie handhaven, nl. magistraten die speciaal belast worden met zaken in verband met de jeugdbescherming.

Quant au ministère public, la proposition conserve l'idée actuelle de magistrats spécialement affectés à la prise en charge des affaires relatives à la protection de la jeunesse.


Daarbij dient wellicht wel voor ogen te worden gehouden dat ­ zeker wat betreft eventuele reeds bestaande situaties van met elkaar gelieerde advies- en auditkantoren met een eveneens samenhangend cliënteel, en waar er geen sprake is van doelgerichte ontwijkingsconstructies ­ de toepasbaarheid en opportuniteit van een dergelijke ingrijpende regelgeving in sommige gevallen tot eventuele moeilijkheden en weerstand zou kunnen leiden, dan wel tot mogelijke problemen inzake informatie-uitwisseling (zie voor enige beschouwingen hieromtrent bijvoorbeeld de bespreking in de bevoegde Kamercommissie, stuk Kamer, nr. 1211/14, bl ...[+++]

Il ne faut toutefois pas perdre de vue en l'espèce ­ surtout en ce qui concerne des situations existantes de bureaux de consultance ou d'audit liés entre eux, ayant une clientèle également homogène, et à propos desquels on ne peut pas parler de constructions visant délibérément à éluder les interdictions ­ la question de l'applicabilité et de l'opportunité d'une réglementation aussi radicale, pourraient, dans certains cas, soulever des difficultés et susciter des résistances, ou engendrer des problèmes en matière d'échange d'informations (pour quelques considérations à ce propos, voir, par exemple, la discussion au sein de la commission ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Wat de dotaties en de berekening ervan betreft, herhaalt hij dat de KUL-norm een norm is voor de verdeling van de middelen op basis van de bestaande situatie.

Quant aux dotations et leur calcul, il répète que la norme KUL est une norme de répartition des moyens sur la base de la situation existante.


Overwegende dat wat de bestaande situatie betreft, de milieueffectenstudie aangeeft dat de zwevende deeltjes afkomstig zijn van bepaalde industriële procedés (verbrandingsovens, cementfabrieken, staalindustrie enz.), van de huisverwarmingen in de winter, maar in hoofdzaak van het autoverkeer (diesel, mechanische en pneumatische wrijvingen); dat zij onderstreept dat in de nabijheid van de site de OMS-richtwaarde voor de langetermijnbescherming wordt geëerbiedigd wat de zwevende deeltjes betreft in de nabijheid van de site; dat het bezinkbare stof van zijn kant afkomstig is van meerdere ontginningssites van steengroeven, van twee cementf ...[+++]

Considérant que l'étude d'incidences indique, en ce qui concerne la situation existante, que les particules en suspension proviennent de certains procédés industriels (incinérations, cimenteries, sidérurgie, etc.), des chauffages domestiques en hiver mais majoritairement du trafic automobile (diesel, frottements mécaniques et pneumatiques); qu'elle souligne qu'à proximité du site, la valeur guide OMS pour la protection à long terme est respectée en ce qui concerne les particules en suspension à proximité du site; que les poussières sédimentables proviennent quant à elles de plusieurs sites d'exploitation de carrières, de deux cimenteri ...[+++]


Overwegende dat met betrekking tot het risico van vervuiling en het risico van drooglegging van de bestaande watervlakken de effectenstudie wat de bestaande situatie betreft, onthult dat meerdere watervlakken waarnaar door het Waalse Gewest in de studieperimeter wordt verwezen, al zijn drooggelegd of gedeeltelijk zijn drooggelegd (ES, fase 2, p. 94);

Considérant qu'au sujet du risque de pollution et du risque d'assèchement des plans d'eau existants, l'étude d'incidences relève, en ce qui concerne la situation existante, que plusieurs des plans d'eau référencés par la Région wallonne dans le périmètre d'étude sont déjà asséchés ou partiellement asséchés (EI, phase 2, p. 94);


In de effectbeoordeling werd geconcludeerd dat, wat de RBD betreft, de beste beleidsopties om de bestaande situatie te verbeteren, waarbij i) wordt bijgedragen aan de totstandkoming van een omgeving waarin bestaande en nieuwe aanbieders van kaart-, internet- en mobiele betalingen onder gelijke voorwaarden met elkaar kunnen concurreren, ii) de efficiency, transparantie en keuzemogelijkheden van betaalinstrumenten voor gebruikers van betalingsdiensten (consumenten en handelaren) wordt vergroot, en iii) een hoog beschermingsniveau wordt gecreëerd voor laatst ...[+++]

L’analyse d’impact a conclu que les meilleures options pour améliorer la situation actuelle – et ce: i) en facilitant l’émergence d’une concurrence équitable entre les prestataires en place et les nouveaux prestataires de services de paiement par carte, par internet et par téléphone mobile, ii) en accroissant l’efficience, la transparence et le choix des solutions de paiement pour les utilisateurs des services de paiement (les consommateurs et les commerçants) et iii) en garantissant à ces derniers un niveau élevé de protection – cons ...[+++]


5. De tenuitvoerlegging van deze richtlijn mag geen rechtvaardiging vormen voor een achteruitgang ten opzichte van de bestaande situatie in de lidstaten wat betreft het algemene niveau van bescherming van de werknemers op de onder deze richtlijn vallende gebieden.

5. La mise en œuvre de la présente directive ne constitue pas un motif suffisant pour justifier une régression par rapport à la situation existant dans les États membres en ce qui concerne le niveau général de protection des travailleurs dans le domaine couvert par celle-ci.


Aangezien de regeling een aantasting inhoudt van de rechten van de betrokken werkgevers zou voor het realiseren van de beoogde retroactiviteit een tussenkomst van de wetgever noodzakelijk zijn », terwijl het ontwerp van koninklijk besluit op zichzelf geen enkele terugwerkende kracht heeft, daar het een bestaande situatie in stand wil houden, en evenmin de rechten van de betrokken werkgevers aantast vermits het tot doel heeft de grondslag voor de bijdragen te behouden zoals hij bestond vóór de inwerkingtreding van het koninklijk besluit van 26 juni 2000 en aldus de ongewenste gevolgen van dit besluit wat ...[+++]

Dès lors que le régime porte atteinte aux droits des employeurs concernés, la réalisation de la rétroactivité visée requerrait l'intervention du législateur », alors que le projet d'arrêté royal n'a en soi aucun effet rétroactif puisqu'il vise à maintenir une situation existante, pas plus qu'il ne porte atteinte aux droits des employeurs concernés, étant donné que son objectif est de maintenir la base cotisable telle qu'elle était avant l'entrée en vigueur de l'arrêté royal du 26 juin 2000 et d'éviter ainsi les effets pervers de ce dernier en matière de sécurité sociale des sportifs rémunérés.




Anderen hebben gezocht naar : bestaande situatie betreft     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bestaande situatie betreft' ->

Date index: 2024-08-01
w