Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "bestaande teksten zullen " (Nederlands → Frans) :

In verband met de vraag over de vage omschrijving van de schadegevallen die aanleiding zullen geven tot een vergoeding stelt de minister dat de teksten van het ontwerp zijn gebaseerd op bestaande teksten van vergelijkbare wetgeving die reeds in voege is in Frankrijk of de Scandinavische landen.

En ce qui concerne la question relative à la définition imprécise des dommages qui donneront lieu à indemnisation, le ministre répond que les textes du projet sont basés sur des textes existants de législations comparables déjà en vigueur en France ou dans les pays scandinaves.


In verband met de vraag over de vage omschrijving van de schadegevallen die aanleiding zullen geven tot een vergoeding stelt de minister dat de teksten van het ontwerp zijn gebaseerd op bestaande teksten van vergelijkbare wetgeving die reeds in voege is in Frankrijk of de Scandinavische landen.

En ce qui concerne la question relative à la définition imprécise des dommages qui donneront lieu à indemnisation, le ministre répond que les textes du projet sont basés sur des textes existants de législations comparables déjà en vigueur en France ou dans les pays scandinaves.


Maar in het kader van de herziening van bestaande teksten zullen er andere wetgevingsmaatregelen volgen.

Mais d’autres mesures législatives devront suivre dans le cadre de la révision des textes existants.


Art. 48. Besprekingen op basis van tot nu toe bestaande teksten zullen in de " Stuurgroep" en de " Technische Werkgroep" worden hervat teneinde tot de implementatie te kunnen overgaan.

Art. 48. Les discussions sur base des textes existants jusqu'à présent seront reprises au sein du " Groupe de Pilotage" et du " Groupe de Travail Technique" afin de pouvoir passer à l'implémentation.


Ter bevordering van de samenhang en de eenheid, worden in het voorontwerp van het nieuwe wetboek de teksten van de wet van 12 maart 1998 tot verbetering van de strafrechtspleging in het stadium van het opsporingsonderzoek en het gerechtelijk onderzoek, de nieuwe artikelen door de commissie Strafprocesrecht gewenst, sommige bestaande wetten die als dusdanig zullen moeten worden opgeheven, alsook oude teksten van het Wetboek van Strafvordering, die vorme ...[+++]

Dans un souci de cohérence et d'unité, l'avant-projet intègre dans le nouveau code les textes de la loi du 12 mars 1998 relative à l'amélioration de la procédure pénale au stade de l'information et de l'instruction, des articles nouveaux souhaités par la commission pour le Droit de la Procédure pénale, certaines lois existantes qui devront être abrogées en tant que telles, ainsi que des textes anciens du Code d'instruction criminel ...[+++]


Ter bevordering van de samenhang en de eenheid, worden in het voorontwerp van het nieuwe wetboek de teksten van de wet van 12 maart 1998 tot verbetering van de strafrechtspleging in het stadium van het opsporingsonderzoek en het gerechtelijk onderzoek, de nieuwe artikelen door de commissie Strafprocesrecht gewenst, sommige bestaande wetten die als dusdanig zullen moeten worden opgeheven, alsook oude teksten van het Wetboek van Strafvordering, die vorme ...[+++]

Dans un souci de cohérence et d'unité, l'avant-projet intègre dans le nouveau code les textes de la loi du 12 mars 1998 relative à l'amélioration de la procédure pénale au stade de l'information et de l'instruction, des articles nouveaux souhaités par la commission pour le Droit de la Procédure pénale, certaines lois existantes qui devront être abrogées en tant que telles, ainsi que des textes anciens du Code d'instruction criminel ...[+++]


Besprekingen op basis van tot nu toe bestaande teksten zullen in de " Stuurgroep" en de " Technische Werkgroep" onverwijld worden hervat teneinde op de daartoe voorziene datum van 1 januari 2008 tot de implementatie te kunnen overgaan.

Les discussions sur base des textes existants jusqu'à présent seront reprises sans délai au sein du " Groupe de Pilotage" et du " Groupe de Travail Technique" afin de pouvoir passer à l'implémentation à la date prévue à cet effet, à savoir le 1 janvier 2008.


Na die werkzaamheden zullen al die bepalingen worden gecoördineerd : ze zullen worden opgeheven in de bestaande teksten en worden overgenomen in een nieuwe sector-collectieve arbeidsovereenkomst.

Aux termes de ces travaux, l'ensemble de ces dispositions feront l'objet d'une coordination : elles seront abrogées dans les textes existants et reprises dans une nouvelle convention collective de travail sectorielle.


Het ziet ernaar uit dat slechts in enkele gevallen specifieke wetswijzigingen (in de vorm van wijzigingen in bestaande teksten of nieuwe wetgeving) nodig zullen zijn.

Il semble que très peu de cas de changements législatifs s'avèrent nécessaires (sous forme d'amendement de textes existants ou de nouvelle législation).


Zonder enige twijfel zullen de teksten van de besluiten, maar ook deze van het Verslag aan de Koning een groot aantal thans bestaande vragen oplossen.

Il est indubitable que les textes des arrêtés, ainsi que ceux du Rapport au Roi, apporteront une réponse à un grand nombre de questions qui se posent actuellement.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bestaande teksten zullen' ->

Date index: 2022-08-23
w