Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bestaande uit de drie aangrenzende landen kenya » (Néerlandais → Français) :

52. benadrukt hoe nodig het is om krachtige partnerschappen tot stand te brengen met aangrenzende landen; wijst erop hoe belangrijk het is te waarborgen dat het ENB deel uitmaakt van het bredere externe beleid van de EU en notitie te nemen van de overige strategische spelers die invloed op de naburige regio uitoefenen – de "buren van de buren" – alsmede internationale en regionale organisaties, door onder meer vraagstukken van gemeenschappelijk en wederzijds belang, waaronder de regionale en mondiale veiligheid, aan de orde te stellen via ...[+++]

52. insiste sur la nécessité de bâtir des partenariats solides avec les pays voisins; souligne qu'il importe de garantir que la PEV s'inscrive dans la politique extérieure globale de l'Union, ainsi que de reconnaître les autres acteurs stratégiques qui exercent une influence dans le voisinage – les "voisins des voisins"– et les organisations internationales et régionales, notamment en se penchant sur les questions d'intérêt commun et de préoccupation mutuelle, telles que la sécurité régionale et mondiale, à travers les cadres bilatéraux existants ou grâce à un dialogue multilatéral lorsque cela semble approprié et pertinent;


52. benadrukt hoe nodig het is om krachtige partnerschappen tot stand te brengen met aangrenzende landen; wijst erop hoe belangrijk het is te waarborgen dat het ENB deel uitmaakt van het bredere externe beleid van de EU en notitie te nemen van de overige strategische spelers die invloed op de naburige regio uitoefenen – de "buren van de buren" – alsmede internationale en regionale organisaties, door onder meer vraagstukken van gemeenschappelijk en wederzijds belang, waaronder de regionale en mondiale veiligheid, aan de orde te stellen via ...[+++]

52. insiste sur la nécessité de bâtir des partenariats solides avec les pays voisins; souligne qu'il importe de garantir que la PEV s'inscrive dans la politique extérieure globale de l'Union, ainsi que de reconnaître les autres acteurs stratégiques qui exercent une influence dans le voisinage – les "voisins des voisins"– et les organisations internationales et régionales, notamment en se penchant sur les questions d'intérêt commun et de préoccupation mutuelle, telles que la sécurité régionale et mondiale, à travers les cadres bilatéraux existants ou grâce à un dialogue multilatéral lorsque cela semble approprié et pertinent;


51. benadrukt hoe nodig het is om krachtige partnerschappen tot stand te brengen met aangrenzende landen; wijst erop hoe belangrijk het is te waarborgen dat het ENB deel uitmaakt van het bredere externe beleid van de EU en notitie te nemen van de overige strategische spelers die invloed op de naburige regio uitoefenen – de "buren van de buren" – alsmede internationale en regionale organisaties, door onder meer vraagstukken van gemeenschappelijk en wederzijds belang, waaronder de regionale en mondiale veiligheid, aan de orde te stellen via ...[+++]

51. insiste sur la nécessité de bâtir des partenariats solides avec les pays voisins; souligne qu'il importe de garantir que la PEV s'inscrive dans la politique extérieure globale de l'Union, ainsi que de reconnaître les autres acteurs stratégiques qui exercent une influence dans le voisinage – les "voisins des voisins"– et les organisations internationales et régionales, notamment en se penchant sur les questions d'intérêt commun et de préoccupation mutuelle, telles que la sécurité régionale et mondiale, à travers les cadres bilatéraux existants ou grâce à un dialogue multilatéral lorsque cela semble approprié et pertinent;


De Raad is ingenomen met de aanhoudende belangstelling die de drie betrokken landen aan de dag leggen voor het versterken en verdiepen van hun betrekkingen met de EU, en neemt nota van de door hen verstrekte informatie over de nog bestaande belemmeringen voor hun toegang tot de interne markt van de EU, zoals weergegeven in het bovengenoemde werkdocument van de Commissiediensten.

2. Le Conseil salue l'intérêt que continuent de manifester les trois pays concernés pour un renforcement et un approfondissement de leurs relations avec l'UE et prend acte des informations qu'ils ont communiquées sur les obstacles qui entravent actuellement leur accès au marché intérieur de l'UE, dont fait état le document de travail des services de la Commission susmentionné.


Gezien het uitzonderlijke karakter van de in deze richtlijn vastgestelde bepalingen om het hoofd te kunnen bieden aan een bestaande massale toestroom of een imminente massale toestroom van ontheemden afkomstig uit derde landen die niet naar hun land van oorsprong kunnen terugkeren, heeft de aangeboden bescherming een maximumduur van drie jaar.

Compte tenu du caractère exceptionnel des dispositions établies par la présente directive pour faire face à un afflux massif, actuel ou imminent, de personnes déplacées en provenance de pays tiers qui ne peuvent rentrer dans leur pays d'origine, la protection offerte a une durée limitée à trois ans au maximum.


De EU erkent de cruciale rol die de Technische Commissie van de IGAD, bestaande uit de drie aangrenzende landen Kenya, Ethiopië en Djibouti en voorgezeten door Ambassadeur Mwangale van Kenya, heeft gespeeld bij het leggen van de grondslagen voor het vredes- en verzoeningsproces van de IGAD.

L'UE salue le rôle crucial que joue le Comité technique de l'IGAD, composé des trois pays limitrophes de la Somalie, le Kenya, l'Éthiopie et Djibouti, et placé sous la direction de l'Ambassadeur kenyan M. Mwangale, dans l'établissement des fondements du processus de paix et de réconciliation parrainé par l'IGAD.


d. een mededeling voor te leggen over een nieuw nabuurschapsinstrument dat is toegespitst op de bevordering van duurzame economische en sociale ontwikkeling in de aangrenzende landen en op de regionale en transnationale samenwerking, met inbegrip van menselijke contacten alsook op het degelijke functioneren en het veilig beheer van de oostelijke en mediterrane grenzen, op basis van een evaluatie van de bestaande instrumenten en als een geïntegreerd deel van de overweging van de betreffende financieringsinstrumente ...[+++]

d. présenter une communication relative à la création d'un nouvel instrument de voisinage destiné à favoriser le développement économique et social durable des pays limitrophes, à poursuivre la coopération régionale et transnationale, notamment par des contacts individuels, ainsi qu'à assurer le bon fonctionnement et une gestion sûre des frontières orientales et méditerranéennes; cet instrument serait créé à partir d'une évaluation des instruments existants et ferait partie intégrante des instruments de financement pertinents dans les nouvelles perspectives financières postérieures à 2006.


bij de Raad van de EU en het Stabiliteitspact voor Zuid-Oost-Europa: uitbreiding van het bestaande "Informele Raadplegingscomité" tot andere belangrijke actoren in de SAP-landen, zoals de Wereldbank, het IMF, de speciale vertegenwoordiger van de secretaris-generaal van de VN in Kosovo, de speciale vertegenwoordiger van de secretaris-generaal van de VN in Bosnië-Herzegovina en de Hoge Vertegenwoordiger van de EU; versterking van de strategische capaciteit van de speciale coördinator van het Stabiliteitspact voor Zuid-Oost-Europa en aa ...[+++]

Conseil de l'Union et Pacte de stabilité pour l'ESE: élargissement du comité consultatif informel à d'autres intervenants importants dans les pays du PSA tels que Banque mondiale, FMI, RSSG des Nations unies au Kosovo, HRSG des Nations unies en Bosnie-Herzégovine et représentant spécial de l'UE, renforcement de la capacité stratégique du coordinateur spécial du Pacte de stabilité pour l'ESE et adaptation de ses méthodes de travail, pour mieux refléter le PSA renouvelé (révision du système des trois tables de travail),


Commissielid Bolkestein wees erop dat in de aan de drie Noordse landen toegekende afwijkingen strikte tijdschema's zijn vastgesteld om de bestaande beperkingen op te heffen.

Le Commissaire Bolkestein a souligné que les dérogations accordées aux trois pays nordiques prévoient des calendriers contraignants pour l'élimination des restrictions subsistantes.


Een raadgevend comité bestaande uit vertegenwoordigers van de ministeries van Sport en van Onderwijs, de olympische comités van de drie bij de proefprojecten betrokken landen, de landen van de trojka - Zweden, België en Spanje - , alsook deskundigen en vertegenwoordigers van de Europese Commissie en het Internationaal Olympisch Comité zal voor follow-up en evaluatie zorgen.

Ils seront suivis et évalués par un comité consultatif composé de représentants des ministères des Sports et de l'Education et des comités olympiques des trois pays d'abord impliqués et de la troïka, ainsi que de plusieurs experts et de représentants de la Commission européenne et du comité olympique européen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bestaande uit de drie aangrenzende landen kenya' ->

Date index: 2023-10-09
w