Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bestaande data migreren
Bestaande gegevens migreren
Bestaande uit moleculen
Data migreren
Delicten in het kader van bendelidmaatschap
Dienst bestaande uit voorwaardelijke toegang
Groepscriminaliteit
Legislatuur
Migreren van bestaande gegevens
Moleculair
Neventerm
Organische hallucinatoire toestand
Spijbelen
Stelen in groepsverband
Wetgevende macht

Traduction de «bestaande uit wetgevende » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
dienst bestaande uit voorwaardelijke toegang

service d'accès conditionnel




Omschrijving: Gedragsstoornis met aanhoudend dissociaal- of agressief-gedrag (volgens de algemene criteria uit F91.- en niet louter bestaand uit opstandig, uitdagend en storend gedrag) bij personen die over het algemeen goede aansluiting vinden bij hun peer group. | Neventerm: | gedragsstoornis, groepsgebonden vorm | delicten in het kader van bendelidmaatschap | groepscriminaliteit | spijbelen | stelen in groepsverband

Définition: Trouble caractérisé par la présence d'un comportement dyssocial ou agressif (répondant aux critères généraux cités en F91.- et non limité à un comportement oppositionnel, provocateur ou perturbateur), se manifestant chez des enfants habituellement bien intégrés dans leur groupe d'âge. | Délinquance de groupe Délits commis en bande Ecole buissonnière Troubles des conduites, type en groupe Vols en groupe


Omschrijving: Dit wordt gekenmerkt door de combinatie van aanhoudend dissociaal- of agressief-gedrag (volgens de algemene criteria uit F91.- en niet louter bestaand uit opstandig, uitdagend en storend gedrag) met een in alle opzichten belangrijke stoornis in de omgang met andere kinderen. | Neventerm: | agressieve stoornis, niet in groepsverband | gedragsstoornis, solitaire agressieve vorm

Définition: Trouble caractérisé par la présence d'un comportement dyssocial ou agressif persistant (répondant aux critères généraux cités en F91.- et non limité à un comportement oppositionnel, provocateur ou perturbateur), associé à une altération significative et globale des relations avec les autres enfants. | Trouble (des):agressif, type mal socialisé | conduites, type solitaire-agressif


Omschrijving: Een stoornis bestaande uit aanhoudende of telkens terugkerende hallucinaties, doorgaans visueel of akoestisch, die optreden bij helder bewustzijn en al of niet door de betrokkene als zodanig worden herkend. De hallucinaties kunnen tot waanvorming leiden, maar wanen domineren het klinische beeld niet; inzicht kan behouden zijn gebleven. | Neventerm: | organische hallucinatoire toestand (niet-alcoholisch)

Définition: Trouble caractérisé par des hallucinations persistantes ou récurrentes, habituellement visuelles ou auditives, survenant en l'absence d'une obnubilation de la conscience, et que le sujet peut reconnaître ou non en tant que telles. Les hallucinations peuvent être à l'origine d'une élaboration délirante, mais les idées délirantes ne dominent pas le tableau clinique; les hallucinations peuvent être reconnues comme pathologiques par le sujet lui-même. | Etat hallucinatoire organique (non alcoolique)


in de hand gehouden oefentoestel bestaande uit vrije gewichten

appareil d’exercice à poids libre à main


data migreren | migreren van bestaande gegevens | bestaande data migreren | bestaande gegevens migreren

transférer des données existantes


legislatuur | wetgevende macht | wetgevende macht/lichaam

corps législatif


bestaande ontwerpen aanpassen aan gewijzigde omstandigheden | bestaande ontwerpen aanpassen aan veranderde omstandigheden

adapter des conceptions existantes aux changements de circonstances


Leden van wetgevende lichamen, beleidvoerende functies

Membres des corps législatifs et cadres supérieurs de l’administration publique
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Tegelijk met dit wetgevend werk werd recent een administratieve werkgroep opgestart, bestaande uit vertegenwoordigers van de bij de oprichting van het Interfederaal Instituut voor de Statistiek betrokken federale en gewestelijke overheden.

Parallèlement à ce travail législatif, un groupe de travail administratif a été lancé récemment. Il est composé de représentants des organismes fédéraux et régionaux impliqués lors de la création de l'Institut interfédéral de Statistique.


De minister kondigt over dit thema een wetsontwerp aan dat in de loop van 2006 zal worden voorgelegd aan de Wetgevende Kamers en waarover een werkgroep bestaande uit, onder meer, vertegenwoordigers van het RIZIV en de FOD Volksgezondheid, zich thans buigt.

Le ministre annonce sur ce thème un projet de loi qui sera soumis aux Chambres législatives dans le courant de 2006 et sur lequel se penche actuellement un groupe de travail composé, entre autres, de représentants de l'INAMI et du SPF Santé publique.


De Europese Raad is van mening dat het ontwerp van een dergelijk handvest voor de grondrechten van de Europese Unie en eventueel van de nodige aanvullende bepalingen voor het afdwingen van grondrechten moet worden opgesteld door een vergadering bestaande uit leden van het Europees Parlement en de wetgevende organen van de lidstaten, gevolmachtigden van de regeringen en vertegenwoordigers van de Europese Commissie.

Le Conseil européen est d'avis qu'une enceinte composée de représentants des Chefs d'État et de Gouvernement et du Président de la Commission européenne ainsi que de membres du Parlement européen et des parlements nationaux devrait élaborer un projet d'une telle charte des droits fondamentaux de l'Union européenne.


De minister kondigt over dit thema een wetsontwerp aan dat in de loop van 2006 zal worden voorgelegd aan de Wetgevende Kamers en waarover een werkgroep bestaande uit, onder meer, vertegenwoordigers van het RIZIV en de FOD Volksgezondheid, zich thans buigt.

Le ministre annonce sur ce thème un projet de loi qui sera soumis aux Chambres législatives dans le courant de 2006 et sur lequel se penche actuellement un groupe de travail composé, entre autres, de représentants de l'INAMI et du SPF Santé publique.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De partijen nemen de wetgevende of andere maatregelen die nodig zijn om te waarborgen dat het beginsel van non-refoulement wordt geëerbiedigd in overeenstemming met bestaande verplichtingen uit hoofde van het internationale recht.

Les Parties prennent les mesures législatives ou autres nécessaires pour respecter le principe de non-refoulement, conformément aux obligations existantes découlant du droit international.


2. Elke Partij neemt binnen de bestaande nationale rechtsbevoegdheid zoals bepaald in het nationaal recht doeltreffende wetgevende, uitvoerende, bestuurlijke en/of andere maatregelen aan, voert deze uit, en bevordert deze maatregelen op andere niveaus van rechtsbevoegdheid. Deze doeltreffende maatregelen dienen te voorzien in bescherming tegen blootstelling aan tabaksrook op binnen gebouwen gelegen werkruimtes, het openbaar vervoer, binnen openbare gebouwen en, naargelang het geval, op andere openbare plaatsen '.

2. Chaque Partie adopte et applique, dans le domaine relevant de la compétence de l'Etat en vertu de la législation nationale, et encourage activement, dans les domaines où une autre compétence s'exerce, l'adoption et l'application des mesures législatives, exécutives, administratives et/ou autres mesures efficaces prévoyant une protection contre l'exposition à la fumée du tabac dans les lieux de travail intérieurs, les transports publics, les lieux publics intérieurs et, le cas échéant, d'autres lieux publics '.


De "blauwe gordel" is aangewezen als kernactie, bestaande uit wetgevende en andere maatregelen om de administratieve lasten voor de zeevaart binnen de Unie terug te brengen tot een niveau dat vergelijkbaar is met dat van andere vervoerswijzen (luchtvaart, spoor en weg).

La «ceinture bleue» a été mise en évidence comme une action clé, qui consiste en un paquet comprenant des initiatives législatives et non législatives visant à ramener la charge administrative pour le transport maritime à l’intérieur de l’UE à un niveau comparable à celui des autres modes de transport (aérien, ferroviaire et routier)


1. er bij de Europese Commissie op aan te dringen een wetgevend kader te creëren om de bestaande richtlijn 90/134/EEG van de Raad van 13 juni 1990 betreffende pakketreizen, met inbegrip van vakantiepakketten en rondreispakketten uit te breiden, in de zin dat ook reizigers die rechtstreeks een reis boeken via een luchtvaartmaatschappij een soortgelijke bescherming genieten;

1. de prier instamment la Commission européenne de créer un cadre législatif pour étendre le champ d'application actuel de la directive 90/314/CEE du Conseil du 13 juin 1990 concernant les voyages, vacances et circuits à forfait, de manière à ce que les voyageurs qui réservent un voyage directement auprès d'une compagnie aérienne jouissent de la même protection que les voyageurs qui font appel à un organisateur et/ou intermédiaire de voyages;


Art. 26. In de decreten betreffende de radio-omroep en de televisie, gecoördineerd op 4 maart 2005, gewijzigd bij het decreet van 23 juni 2006 houdende aanpassing van diverse decreten aan de nieuwe benaming van de wetgevende vergaderingen van de gemeenschappen en gewesten, wordt titel XII, bestaande uit artikel 192 tot en met 200, opgeheven.

Art. 26. Dans les décrets relatifs à la radiodiffusion et à la télévision, coordonnés le 4 mars 2005, modifié par le décret du 23 juin 2006 ajustant divers décrets à la nouvelle dénomination des assemblées législatives des communautés et des régions, le titre XII, comprenant les articles 192 à 200 inclus, est abrogé.


Maar denkt u werkelijk dat een Senaat bestaande uit gemeenschaps- en gewestsenatoren en gemeenschaps- en gewestministers, wetgevende initiatieven op stapel zou zetten over adoptie, afstamming, echtscheiding, abortus, euthanasie, bio-ethiek, enz., zoals dat de voorbije vijftig jaar het geval was?

Cela dit, croyez-vous personnellement, monsieur Cheron, qu'un Sénat composé exclusivement de parlementaires régionaux et communautaires et de ministres régionaux et communautaires prendrait, comme il l'a fait pendant 50 ans, l'initiative de lois sur la filiation, l'adoption, le divorce, l'avortement, l'euthanasie, la bioéthique etc. ?


w