Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "bestaande wetgeving alvorens " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
kwestie welke wordt overgelaten aan de in elke nationale wetgeving bestaande middelen

question laissée aux ressources de chaque législation
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
6. benadrukt het feit dat gefocust moet worden op het gebrek aan tenuitvoerlegging in de lidstaten van bestaande wetgeving alvorens na te denken over de vraag of nieuwe wetgevingsvoorstellen op het gebied van gendergelijkheid moeten worden ingediend, overeenkomstig de regels in het kader van het engagement van de Commissie inzake betere regelgeving;

6. souligne qu'il convient de concentrer ses efforts sur la mise en œuvre insuffisante de la législation existante dans les États membres avant même d'examiner la nécessité de soumettre de nouvelles propositions législatives en matière d'égalité entre les femmes et les hommes, conformément à l'engagement pris par la Commission en faveur d'une meilleure réglementation;


20. ziet ernaar uit bij te dragen aan de "strategie voor een nieuwe en geïntegreerde benadering van de interne markt van goederen en diensten", met name voor sectoren waar het economisch potentieel het grootst is; dringt er bij de Commissie op aan deze strategie te baseren op een hoog niveau van veiligheid, zekerheid en consumentenbescherming en te zorgen voor de tijdige omzetting en de correcte toepassing van de bestaande wetgeving alvorens voortijdig nieuwe of herziene wetgeving voor te stellen;

20. souhaite contribuer à la "stratégie en vue d'une action renouvelée et coordonnée à l'égard du marché unique des biens et des services", axée notamment sur les secteurs dans lesquels le potentiel économique est le plus important; demande à la Commission d'élaborer sa stratégie en garantissant un degré élevé de sûreté, de sécurité et de protection des consommateurs, et de veiller à transposer la législation actuelle dans des délais raisonnables et à la mettre en œuvre correctement avant de proposer, de manière prématurée, une législation nouvelle ou révisée;


ermee in te stemmen dat reeds geldende wetgeving naar behoren moet worden geëvalueerd om na te gaan of gebruik kan worden gemaakt van bestaande instrumenten, alvorens nieuwe initiatieven te overwegen.

convenir du fait que la législation déjà en vigueur aurait dû faire l'objet d'une évaluation en bonne et due forme, afin de déterminer la capacité des outils existants à produire les résultats recherchés avant d'envisager de nouvelles initiatives.


4. ziet ernaar uit bij te dragen aan de "strategie voor een nieuwe en geïntegreerde benadering van de interne markt van goederen en diensten", met name voor sectoren waar het economisch potentieel het grootst is; dringt er evenwel bij de Commissie op aan deze strategie te baseren op een hoog niveau van veiligheid, zekerheid en consumentenbescherming, en te zorgen voor de tijdige omzetting en de correcte toepassing van de bestaande wetgeving alvorens voortijdig nieuwe of herziene wetgeving voor te stellen;

4. souhaite contribuer à la "stratégie en vue d'une approche renouvelée et intégrée du marché unique des biens et des services", axée notamment sur les secteurs dans lesquels le potentiel économique est le plus important; demande néanmoins à la Commission d'élaborer sa stratégie en assurant des niveaux élevés de sûreté, de sécurité et de protection des consommateurs, et de veiller à transposer la législation actuelle dans des délais raisonnables et à la mettre en œuvre correctement avant de proposer, de manière prématurée, une législation nouvelle ou révisée;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Als laatste voorbeeld ten slotte moet men de vraag stellen naar de wenselijkheid vertegenwoordigers van de rechterlijke macht regelmatig te betrekken bij de evaluatie van bestaande wetgeving alvorens men overgaat tot de wijziging daarvan.

Quatrièmement enfin, il convient de se demander s'il ne serait pas souhaitable d'associer régulièrement des représentants du pouvoir judiciaire à l'évaluation de la législation en vigueur avant de la modifier.


Als laatste voorbeeld ten slotte moet men de vraag stellen naar de wenselijkheid vertegenwoordigers van de rechterlijke macht regelmatig te betrekken bij de evaluatie van bestaande wetgeving alvorens men overgaat tot de wijziging daarvan.

Quatrièmement enfin, il convient de se demander s'il ne serait pas souhaitable d'associer régulièrement des représentants du pouvoir judiciaire à l'évaluation de la législation en vigueur avant de la modifier.


61. herinnert eraan dat nieuwe wetsvoorstellen in een recent verleden vaak niet erg opschoten; raadt de Commissie aan, alvorens nieuwe wetgeving voor te stellen, de optimale praktijken op het niveau van de lidstaten te onderzoeken, open te staan voor door de industrie geleide maatregelen, haar aandacht te richten op de tenuitvoerlegging van bestaande wetgeving, geldende nationale en Europese wetten indien nodig te moderniseren, elke overblijvende kloof op gerichte wijze te dichten en alleen als het absoluut noodzakelijk is nieuwe wet ...[+++]

61. rappelle que, dans le passé récent, de nouvelles propositions législatives ont souvent été bloquées; recommande que, avant d'élaborer de nouvelles propositions législatives, la Commission examine les bonnes pratiques au niveau des États membres, soit ouverte aux mesures mises en place par l'industrie, accorde une attention particulière à la mise en œuvre de la législation en vigueur, modernise le droit national et européen s'il y a lieu, en supprimant les lacunes persistantes de manière ciblée, et recourt à une nouvelle législation seulement si c'est absolument nécessaire;


Een vorige spreker vindt het belangrijk dat de wetgever weet wat het mondeling evaluatie-examen omvat en hoe het zich onderscheidt van bestaande proeven, alvorens de Hoge Raad een machtiging te verlenen om het mondeling evaluatie-examen te organiseren.

Un des précédents intervenants fait remarquer qu'il est justement important que le législateur, avant de donner une délégation au Conseil supérieur quant à l'organisation de l'épreuve orale d'évaluation, sache en quoi elle consistera et ce qui la distingue des épreuves existantes.


« Gelet op de Europese Richtlijn inzake het stemrecht van onderdanen van de Europese Unie bij gemeenteraadsverkiezingen, gelet op de specifieke Belgische situatie met de indeling in gemeenschappen en gewesten, gelet op de afspraken in het kader van het Sint-Michielsakkoord met betrekking tot de bevoegdheid inzake de organieke wetgeving op de plaatselijk besturen en de invloed hiervan op de federale bevoegdheid inzake de organisatie van gemeenteraadsverkiezingen, gelet op het feit dat het belangrijk is dat alle deelnemers aan de gemeenteraadsverkiezingen zouden beschikken over dezelfde rechten en plichten wanneer zij zich in eenzelfde sit ...[+++]

« Vu la directive européenne qui fixe les modalités du droit de vote et d'éligibilité aux élections municipales pour les citoyens de l'Union, vu la situation spécifique de la Belgique, qui est divisée en communautés et régions, vu ce qui a été convenu dans le cadre des accords de la Saint-Michel concernant la législation organique des pouvoirs locaux et l'influence de ces accords sur les compétences fédérales en matière d'organisation des élections communales, comme il est important que tous les participants aux élections communales aient des droits et des devoirs identiques quand ils se trouvent dans une situation identique et que, par conséquent ...[+++]


C. overwegende dat er nog grote vorderingen moeten worden gemaakt alvorens van een echte retailmarkt voor financiële diensten in de EU kan worden gesproken; dat er nog tal van concurrentie belemmerende factoren zijn, onder andere omdat de bestaande wetgeving niet wordt geïmplementeerd en gehandhaafd en de interpretatie van de bestaande richtlijnen per lidstaat verschilt,

C. considérant que beaucoup de progrès restent à faire avant qu'un véritable marché unique des services financiers de détail ne soit réalisé dans l'UE, et constatant qu'il existe de nombreux obstacles à la concurrence, qui tiennent notamment à la non-application et au non-respect de la législation en place et au fait que les interprétations nationales des directives en vigueur diffèrent,




Anderen hebben gezocht naar : bestaande wetgeving alvorens     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bestaande wetgeving alvorens' ->

Date index: 2022-03-10
w