Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aanvullend bestaansminimum
Anankastische neurose
Bestaansminimum
Depressieve reactie
Dwangneurose
Economie van het bestaansminimum
Geactiveerd bestaansminimum
Minimumeconomie
Obsessief-compulsieve neurose
Obsessief-compulsieve stoornis
Psychogene depressie
Reactieve depressie
Recidiverende episoden van
Seizoensafhankelijke depressieve stoornis

Traduction de «bestaansminimum is evenwel » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
de partijen kunnen evenwel slechts pleiten door middel van haar vertegenwoordiger of advocaat

les parties ne peuvent plaider que par l'organe de leur représentant ou de leur avocat


individuele investeringsprojecten die evenwel moeten passen in programma's

projets d'investissement ponctuels qui doivent toutefois s'inscrire dans un programme


Omschrijving: Dit blok omvat een grote verscheidenheid van stoornissen van verschillende ernst en klinische vorm, die evenwel alle aan het gebruik van een of meer psychoactieve middelen, al dan niet op medisch voorschrift, zijn toe te schrijven. De betrokken stof wordt aangegeven door middel van het derde teken van de code en het vierde teken specificeert de klinische toestand; deze codering dient, waar nodig, gebruikt te worden voor elk gespecificeerd middel, met dien verstande dat niet elk vierde teken van toepassing is op elke stof.

Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complic ...[+++]


Omschrijving: Het essentiële kenmerk bestaat uit zich herhalende dwanggedachten of dwanghandelingen. Dwanggedachten zijn ideeën, beelden of impulsen die in stereotiepe vorm steeds maar weer de gedachten van de betrokkene binnendringen. Ze zijn vrijwel onveranderlijk verontrustend en de betrokkene tracht dikwijls, zonder succes, zich ertegen te verzetten. Ze worden evenwel herkend als zijn of haar eigen gedachten, ondanks hun onwillekeurige en vaak weerzinwekkende aard. Dwanghandelingen of rituelen zijn stereotiepe gedragingen die steeds maar weer worden herhaald. Ze zijn niet aangenaam op zichzelf en leiden ook niet tot de voltooiing van ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé essentiellement par des idées obsédantes ou des comportements compulsifs récurrents. Les pensées obsédantes sont des idées, des représentations, ou des impulsions, faisant intrusion dans la conscience du sujet de façon répétitive et stéréotypée. En règle générale, elles gênent considérablement le sujet, lequel essaie souvent de leur résister, mais en vain. Le sujet reconnaît toutefois qu'il s'agit de ses propres pensées, même si celles-ci sont étrangères à sa volonté et souvent répugnantes. Les comportements et les rituels compulsifs sont des activités stéréotypées répétitives. Le sujet ne tire aucun plais ...[+++]


Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door herhaalde depressieve episoden, zoals beschreven onder depressieve episode (F32.-) zonder enige voorgeschiedenis van onafhankelijke episoden van stemmingsverhoging en toegenomen energie (manie). Er kunnen evenwel korte episoden van lichte stemmingsverhoging en hyperactiviteit (hypo-manie) zijn onmiddellijk na een depressieve episode soms teweeggebracht door anti-depressieve behandeling. De ernstigere vormen van recidiverende depressieve stoornis (F33.2 en F33.3) komen in veel opzichten overeen met vroegere begrippen, zoals manisch-depressieve depressie, melancholie, vitale depressie en ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé par la survenue répétée d'épisodes dépressifs correspondant à la description d'un tel épisode (F32.-), en l'absence de tout antécédent d'épisodes indépendants d'exaltation de l'humeur et d'augmentation de l'énergie (manie). Le trouble peut toutefois comporter de brefs épisodes caractérisés par une légère élévation de l'humeur et une augmentation de l'activité (hypomanie), succédant immédiatement à un épisode dépressif, et parfois déclenchés par un traitement antidépresseur. Les formes graves du trouble dépressif récurrent (F33.2 et F33.3) présentent de nombreux points communs avec des concepts antérieurs c ...[+++]


geactiveerd bestaansminimum

minimum de moyens d'existence activé


aanvullend bestaansminimum

complément de minimum de moyens d'existence




economie van het bestaansminimum | minimumeconomie

économie de subsistance
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Het maximumbedrag mag evenwel in geen geval lager liggen dan het derde van het bedrag van het bestaansminimum waarop de betrokkene recht heeft».

Ce plafond ne pourra cependant en aucun cas être inférieur au tiers du montant du minimum de moyens d'existence auquel la personne concernée a droit».


Om de sociaal-professionele integratie van de bestaansminimumbegunstigde te bevorderen, worden de netto-inkomsten verworven door tewerkstelling of beroepsopleiding evenwel slechts in aanmerking genomen onder aftrek van een bedrag van momenteel 7 171 frank per maand, ingaande op de eerste dag van de tewerkstelling of beroepsopleiding en eindigend drie jaar later (artikel 23bis van het koninklijk besluit van 30 oktober 1974 houdende het algemeen reglement betreffende het bestaansminimum).

En vue de favoriser l'intégration socio-professionnelle du bénéficiaire du minimum de moyens d'existence, les revenus nets provenant d'une mise au travail ou d'une formation professionnelle ne sont toutefois pris en considération que sous déduction d'un montant qui est actuellement de 7 171 francs par mois, prenant cours le premier jour de la mise au travail ou de la formation professionnelle et se terminant trois ans plus tard (article 23bis de l'arrêté royal du 30 octobre 1974 portant règlement général en matière de minimum de moyens d'existence).


In 1989 (Belgisch Staatsblad van 9 maart) verscheen evenwel een bericht dat België voorbehoud had geformuleerd ten aanzien van het recht op bestaansminimum en ­ inderdaad ­ de Belgische wet kent dit niet toe aan personen die geen EU-burger zijn.

En 1989 (Moniteur belge du 9 mars), la Belgique publiait un avis dans lequel elle formulait des réserves quant au droit au minimum de moyens d'existence. En effet, la législation belge n'accorde pas ce droit aux personnes qui ne sont pas des ressortissants de l'UE.


Het maximumbedrag mag evenwel in geen geval lager liggen dan het derde van het bedrag van het bestaansminimum waarop de betrokkene recht heeft».

Ce plafond ne pourra cependant en aucun cas être inférieur au tiers du montant du minimum de moyens d'existence auquel la personne concernée a droit».


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het aldus aangepaste laatste bedrag mag evenwel nooit lager zijn dan het bedrag bepaald bij artikel 2, § 1, 1°, van de wet van 7 augustus 1974 tot instelling van het recht op een bestaansminimum, dat van kracht zal zijn op 1 januari van het jaar volgend op de aanpassing, afgerond tot het hogere duizendtal.

Le montant minimal ainsi adapté ne peut jamais être inférieur au montant déterminé à l'article 2, § 1, 1°, de la loi du 7 août 1974 instituant le droit à un minimum de moyens d'existence, en vigueur au 1 janvier de l'année suivant celle de l'adaptation, arrondi au millier supérieur.


Het aldus aangepaste laatste bedrag mag evenwel nooit lager zijn dan het bedrag bepaald bij artikel 2, § 1, 1°, van de wet van 7 augustus 1974 tot instelling van het recht op een bestaansminimum, dat van kracht zal zijn op 1 januari van het jaar volgend op de aanpassing, afgerond tot het hogere duizendtal.

Le montant minimal ainsi adapté ne peut jamais être inférieur au montant déterminé à l'article 2, § 1, 1°, de la loi du 7 août 1974 instituant le droit à un minimum de moyens d'existence, en vigueur au 1 janvier de l'année suivant celle de l'adaptation, arrondi au millier supérieur.


1° maximaal 7015 euro bij een tewerkstelling waarvan de uurregeling minstens halftijds is, evenwel verminderd met het bedrag van de integratie-uitkering of het verlaagde bestaansminimum;

1° 7.015 euros au maximum pour une occupation à mi-temps au moins, diminués toutefois du montant de l'allocation d'intégration ou du minimum de moyens d'existence réduit;


Het in het vorig lid bedoeld bedrag van het geactiveerd bestaansminimum is evenwel begrensd in verhouding tot het aantal kalenderdagen van de maand waarvoor de werknemer verbonden is door een arbeidsovereenkomst, wanneer de betrokken maand niet volledig is.

Le montant du minimum de moyens d'existence activé visé à l'alinéa précédent, est toutefois limité au prorata du nombre de jours calendrier du mois pour lequel le travailleur est lié par le contrat de travail, lorsque le mois concerné n'est pas complet.


- dat krachtens artikel 14bis gehouden is tot teruginning, behalve bij een individuele beslissing en om redenen van billijkheid - de mogelijkheid te bieden om hetzij ten laste van de begunstigde terug te vorderen, hetzij tegen hem een vordering in te stellen tot terugbetaling van het bestaansminimum dat hem werd uitbetaald, maakt artikel 14 zorgvuldig een onderscheid tussen de vordering tot terugbetaling en de terugvordering; de terugvordering lijkt wel degelijk een allusie te zijn op het mechanisme van teruginning beoogd door artikel 1410, § 4, van het Gerechtelijk Wetboek. Het bestaansminimum is evenwel niet vermeld in de in die bepal ...[+++]

- qui, en vertu de l'article 14bis, est tenu au recouvrement sauf décision individuelle pour des raisons d'équité - soit de récupérer à charge du bénéficiaire, soit d'entreprendre contre lui une action en remboursement du minimex qui lui a été payé, distingue soigneusement l'action en remboursement de la récupération; celle-ci paraît bien être une allusion au mécanisme de prélèvements envisagé par l'article 1410, § 4, du Code judiciaire, le minimex n'étant toutefois pas visé dans son énumération.


Om de sociaal-professionele integratie van de bestaansminimumbegunstigde te bevorderen, worden de netto-inkomsten verworven door tewerkstelling of beroepsopleiding evenwel slechts in aanmerking genomen onder aftrek van een bedrag van momenteel 7 171 frank per maand, ingaande op de eerste dag van de tewerkstelling of beroepsopleiding en eindigend drie jaar later (artikel 23bis van het koninklijk besluit van 30 oktober 1974 houdende het algemeen reglement betreffende het bestaansminimum).

En vue de favoriser l'intégration socio-professionnelle du bénéficiaire du minimum de moyens d'existence, les revenus nets provenant d'une mise au travail ou d'une formation professionnelle ne sont toutefois pris en considération que sous déduction d'un montant qui est actuellement de 7 171 francs par mois, prenant cours le premier jour de la mise au travail ou de la formation professionnelle et se terminant trois ans plus tard (article 23bis de l'arrêté royal du 30 octobre 1974 portant règlement général en matière de minimum de moyens d'existence).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bestaansminimum is evenwel' ->

Date index: 2024-03-19
w