Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aanvullend bestaansminimum
Armoedegrens
Bestaansminimum
Economie van het bestaansminimum
Geactiveerd bestaansminimum
Krijgt borstvoeding
Krijgt flesvoeding
Minimumeconomie

Traduction de «bestaansminimum krijgt » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous




particuliere maatschappij die ... van de staat een herverzekering van het catastrofe -type krijgt

société privée ... bénéficiant d'une réassurance du type catastrophe par l'Etat


economie van het bestaansminimum | minimumeconomie

économie de subsistance


aanvullend bestaansminimum

complément de minimum de moyens d'existence


geactiveerd bestaansminimum

minimum de moyens d'existence activé




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Deze bepaling wil enerzijds voorkomen dat een vrijwilliger die een uitkeringsgerechtigde volledig werkloze is of een volledig werkloze die ingeschreven staat als werkzoekende en die het bestaansminimum krijgt, verplicht zou worden om arbeidsuren te presteren in het kader van de reglementering op de plaatselijke werkgelegenheidsagentschappen.

Ce dispositif vise d'une part à éviter que le milicien volontaire chômeur complet indemnisé de longue durée ou le chômeur complet inscrit comme demandeur d'emploi bénéficiant du minimum de moyens d'existence ne soit soumis à une obligation quelconque de prester des heures de travail dans le cadre de la réglementation sur les agences locales pour l'emploi.


De gewaarborgde gezinsbijslag wordt niet toegekend wanneer het meerderjarig, nog studerend kind het bestaansminimum krijgt, vermits het kind dan niet uitsluitend of hoofdzakelijk ten laste is van de persoon die de gezinsbijslag aanvraagt.

Les prestations familiales garanties ne sont pas accordées lorsque l'enfant majeur encore aux études reçoit le minimum de moyens d'existence, dès lors que cet enfant n'est alors plus exclusivement ou principalement à charge du demandeur des prestations familiales.


Uit de resultaten van de RVA-studie, zoals aangepast door het HIVA, blijkt dat één maand na de sanctie, 3,5 % van alle geschorsten het bestaansminimum krijgt.

Selon les résultats de l'étude de l'O.N.Em., adaptés par l'I. S.T., un mois après la sanction, 3,5 % de l'ensemble des personnes suspendues perçoivent le minimum de moyens d'existence.


Hoewel de maatschappelijke dienstverlening niet noodzakelijk financieel of periodiek is, geven de artikelen 99, § 1, en 102, eerste lid, van de wet van 8 juli 1976 met de nodige aanpassingen de artikelen 12 en 15 weer van de wet op het bestaansminimum (Parl. St., Senaat, 1975-1976, nr. 581/1, p. 28) : ongeacht de vorm waarin de maatschappelijke dienstverlening wordt toegekend, heeft de wetgever dus ervoor gekozen de verjaring van de vordering tot terugbetaling van de kosten van de maatschappelijke dienstverlening af te stemmen op de kortere verjaring van artikel 2277 van het Burgerlijk Wetboek, zoals hij dat heeft gedaan voor de terugbet ...[+++]

Bien que l'aide sociale ne soit nécessairement ni financière ni périodique, les articles 99, § 1, et 102, alinéa 1, de la loi du 8 juillet 1976 reproduisent, moyennant les adaptations nécessaires, les articles 12 et 15 de la loi sur le minimex (Doc. parl., Sénat, 1975-1976, n° 581/1, p. 28) : quelle que soit la forme sous laquelle l'aide sociale est octroyée, le législateur a donc choisi d'aligner sur la prescription abrégée de l'article 2277 du Code civil, comme il l'a fait pour le remboursement du minimex, la prescription de l'action en remboursement des frais de l'aide sociale, au cas où la personne vient à disposer de ressources en v ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De artikelen 2, 5 en 12 van de wet van 7 augustus 1974 tot instelling van het recht op een bestaansminimum schenden de artikelen 10 en 11 van de Grondwet niet doordat, wanneer samenwonenden het bestaansminimum trekken en een van hen op een later ogenblik inkomsten krijgt die betrekking hebben op de periode waarin het bestaansminimum werd getrokken, de terugvordering van onrechtmatig uitbetaalde sommen enkel gebeurt op het bestaansminimum ontvangen door de begunstigde van die inkomsten.

Les articles 2, 5 et 12 de la loi du 7 août 1974 instituant le droit à un minimum de moyens d'existence ne violent pas les articles 10 et 11 de la Constitution en ce que, lorsque des cohabitants perçoivent le minimum de moyens d'existence et que l'un d'eux bénéfice ultérieurement de ressources afférentes à la période pendant laquelle le minimex a été perçu, la récupération des sommes indûment payées ne se fait que sur le minimex perçu par le bénéficiaire de ces ressources.


« Wanneer een persoon de beschikking krijgt over inkomsten krachtens rechten die hij bezat tijdens de periode waarvoor hem een bestaansminimum werd uitbetaald, vordert het openbaar centrum voor maatschappelijk welzijn de door hem uitbetaalde sommen terug tot beloop van het bedrag waarvoor die inkomsten bij de berekening van het uitbetaalde bestaansminimum in aanmerking hadden moeten worden genomen indien de betrokkene er te dien tijde reeds de beschikking over zou gehad hebben.

« Lorsqu'une personne vient à disposer de ressources en vertu de droits qu'elle possédait pendant la période pour laquelle un minimum de moyens d'existence lui a été payé, le centre public d'aide sociale récupère les sommes payées par lui jusqu'à concurrence du montant des ressources qui auraient dû être prises en considération pour le calcul du minimum de moyens d'existence à payer si l'intéressé en avait déjà disposé à ce moment.


Wat het bestaansminimum betreft is een verhaal mogelijk in de volgende gevallen: - wanneer de bestaansminimumgerechtigde achteraf de beschikking krijgt over inkomsten krachtens rechten die hij bezat tijdens de periode waarvoor hem een bestaansminimum werd uitbetaald (artikel 12, eerste lid, van de wet van 7 augustus 1974); - wanneer de betrokkene verzuimd heeft bestaansmiddelen aan te geven waarvan hij het bestaan kent (artikel 13, eerste lid, van de wet van 7 augustus 1974); - wanneer de uitkering van het bestaansminimum gepaard gaat met een materiële ...[+++]

En ce qui concerne le minimum de moyens d'existence, un recouvrement est possible dans les cas suivants: - lorsqu'un bénéficiaire du minimum de moyens d'existence vient à disposer ultérieurement de ressources en vertu de droits qu'il possédait pendant la période pour laquelle un minimum de moyens d'existence lui a été payé (article 12, alinéa premier, de la loi du 7 août 1974); - lorsque l'intéressé a omis de déclarer des ressources dont il connaît l'existence (article 13, alinéa premier, de la loi du 7 août 1974); - lorsque le paiement du minimum de moyens d'existence est dû à une erreur matérielle (article 13, alinéa premier, de la loi du 7 août 1974); ...[+++]


De terugvordering moet geschieden overeenkomstig de bepalingen van artikel 12 van de wet van 7 augustus 1974 die bepalen dat: " Wanneer een persoon de beschikking krijgt over inkomsten krachtens rechten die hij bezat tijdens de periode waarvoor hem een bestaansminimum werd uitbetaald, het openbaar centrum voor maatschappelijk welzijn de door hem uitbetaalde sommen terugvordert tot beloop van het bedrag waarvoor die inkomsten bij de berekening van het uitbetaalde bestaansminimum in aanmerking hadden moeten worden genomen indien de betr ...[+++]

Le recouvrement doit s'opérer conformément aux dispositions de l'article 12 de la loi du 7 août 1974, lesquelles stipulent: " Lorsqu'une personne vient à disposer de ressources en vertu de droits qu'elle possédait pour la période pour laquelle un minimum de moyens d'existence lui a été payé, le centre public d'aide sociale récupère les sommes payées par lui jusqu'à concurrence du montant des ressources qui auraient dû être prises en considération pour le calcul du minimum de moyens d'existence à payer si l'intéressé en avait déjà disposé à ce moment.


Overeenkomstig artikel 12, eerste lid, van de wet van 7 augustus 1974, vordert het centrum, wanneer een persoon de beschikking krijgt over inkomsten krachtens rechten die hij bezat tijdens de periode waarvoor hem een bestaansminimum werd uitbetaald, de sommen die het uitbetaald heeft terug tot beloop van het bedrag waarvoor die inkomsten bij de berekening van het uitbetaalde bestaansminimum in aanmerking hadden moeten worden genomen indien de betrokkene er te dien tijde reeds de beschikking over zou gehad hebben.

Conformément à l'article 12, alinéa 1er, de la loi du 7 août 1974, lorsqu'une personne vient à disposer de ressources en vertu de droits qu'elle possédait pendant la période pour laquelle un minimum de moyens d'existence lui a été payé, le centre récupère les sommes payées par lui jusqu'à concurrence des ressources qui auraient dû être prises en considération pour le calcul du minimex à payer si l'intéressé en avait déjà disposé à ce moment.


Krachtens de artikelen 12 en 99, § 1, van de organieke wet van 8 juli 1976 betreffende de openbare centra voor maatschappelijk welzijn vordert het OCMW steun of bestaansminimum terug indien de betrokkene de beschikking krijgt over inkomsten die hij bezat tijdens de periode waarvoor hem steun werd verleend.

En vertu des articles 12 et 99, § 1er, de la loi organique des centres publics d'aide sociale du 8 juillet 1976, les CPAS demandent le remboursement de l'aide ou du minimum de moyens d'existence si le bénéficiaire vient à disposer de ressources qu'il possédait pendant la période au cours de laquelle une aide lui a été accordée.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bestaansminimum krijgt' ->

Date index: 2021-05-05
w