Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aanvullend bestaansminimum
Bestaansminimum
Economie van het bestaansminimum
Geactiveerd bestaansminimum
LOCOM
Logistiek beheren naargelang beoogd werk
Logistiek beheren naargelang gewenst werk
Lower of cost or market value
Minimumeconomie
Naargelang de urgentie van het vraagstuk

Traduction de «bestaansminimum naargelang » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
logistiek beheren naargelang beoogd werk | logistiek beheren naargelang gewenst werk

gérer la logistique d'après l'œuvre souhaitée


de geplande tijdslimiet naargelang de diepte van de duik nakomen | voldoen aan de geplande tijdslimiet naargelang de diepte van de duik

respecter la durée prévue en fonction d'une profondeur de plongée


lower of cost or market value | waardering tegen kostprijs of marktwaarde, al naargelang welke waarde het laagst is | LOCOM [Abbr.]

évaluation à la moindre valeur | évaluation au prix d'acquisition ou, si elle est plus faible, à la valeur du marché | évaluation en coût historique ou à la valeur la plus faible entre ce coût et la valeur de marché | LOCOM [Abbr.]


naargelang de urgentie van het vraagstuk

en fonction de l'urgence de la question


economie van het bestaansminimum | minimumeconomie

économie de subsistance


geactiveerd bestaansminimum

minimum de moyens d'existence activé




aanvullend bestaansminimum

complément de minimum de moyens d'existence
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Naargelang de economische toestand van de streek kunnen deze tegen het einde van de maand, wanneer het bestaansminimum of de vervangingsuitkeringen worden uitbetaald, in één apotheek oplopen tot 100 000 à 150 000 frank.

En fonction de la situation économique de la région, ceux-ci peuvent atteindre, à la fin du mois, lorsque le minimex ou les allocations de remplacement sont versés, 100 000 à 150 000 francs pour une seule pharmacie.


Het moet gaan om bestaansminimumtrekkers die, naargelang het hoog- of laaggeschoolden betreft, respectievelijk 2 of 3 jaar een bestaansminimum genieten.

Il doit s'agir de bénéficiaires du minimum de moyens d'existence qui, selon qu'ils sont hautement ou faiblement qualifiés, bénéficient du minimum de moyens d'existence depuis respectivement 2 ou 3 ans.


Naargelang de economische toestand van de streek kunnen deze tegen het einde van de maand, wanneer het bestaansminimum of de vervangingsuitkeringen worden uitbetaald, in één apotheek oplopen tot 100 000 à 150 000 frank.

En fonction de la situation économique de la région, ceux-ci peuvent atteindre, à la fin du mois, lorsque le minimex ou les allocations de remplacement sont versés, 100 000 à 150 000 francs pour une seule pharmacie.


Indien de debiteur of zijn rechthebbenden het bewijs leveren dat het inkomen, zoals berekend volgens de principes vastgelegd in de wet van 7 augustus 1974 tot instelling van het recht op een bestaansminimum, lager ligt of komt te liggen ingevolge de ambtshalve terugvordering dan het bedrag van het bestaansminimum naargelang de onderscheiden categorieën vastgelegd in dezelfde wet, wordt de terugvordering naargelang het geval geschorst of beperkt.

Si le débiteur ou ses ayants droit prouvent que le revenu, calculé selon les principes établis dans la loi du 7 août 1974 instituant le droit à un minimum de moyens d'existence, est inférieur ou devient inférieur, suite à la récupération d'office, au montant du minimum de moyens d'existence selon les diverses catégories comme prévu dans la même loi, la récupération est selon le cas suspendue ou limitée.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Indien de debiteur of zijn rechthebbenden het bewijs leveren dat het inkomen, zoals berekend volgens de principes vastgelegd in de wet van 7 augustus 1974 tot instelling van het recht op een bestaansminimum, lager ligt of komt te liggen ingevolge de ambtshalve terugvordering dan het bedrag van het bestaansminimum naargelang de onderscheiden categorieën vastgelegd in dezelfde wet, wordt de terugvordering naargelang het geval geschorst of beperkt.

Si le débiteur ou ses ayants droit prouvent que le revenu, calculé selon les principes établis dans la loi du 7 août 1974 instituant le droit à un minimum de moyens d'existence, est inférieur ou devient inférieur, suite à la récupération d'office, au montant du minimum de moyens d'existence selon les diverses catégories comme prévu dans la même loi, la récupération est selon le cas suspendue ou limitée.


Indien de debiteur of zijn rechthebbenden het bewijs leveren dat het inkomen, zoals berekend volgens de principes vastgelegd in de wet van 7 augustus 1974 tot instelling van het recht op een bestaansminimum, lager ligt of komt te liggen ingevolge de ambtshalve terugvordering dan het bedrag van het bestaansminimum naargelang de onderscheiden categorieën vastgelegd in dezelfde wet, wordt de terugvordering naargelang het geval geschorst of beperkt.

Si le débiteur ou ses ayants droit prouvent que le revenu, calculé selon les principes établis dans la loi du 7 août 1974 instituant le droit à un minimum de moyens d'existence, est inférieur ou devient inférieur, suite à la récupération d'office, au montant du minimum de moyens d'existence selon les diverses catégories comme prévu dans la même loi, la récupération est selon le cas suspendue ou limitée.


Het bedrag van de inkomensvervangende tegemoetkoming kan schommelen naargelang de gerechtigde personen ten laste heeft, een alleenstaande of een samenwonende is, maar het moet, voor elke categorie, minstens gelijk zijn aan het bestaansminimum (artikel 6).

Le montant de l'allocation de remplacement de revenus peut varier selon que le bénéficiaire a des personnes à charge, est isolé ou cohabite, mais il doit, pour chaque catégorie, être au moins égal au minimum de moyens d'existence (article 6).


Uit de bewoordingen van de prejudiciële vraag alsmede uit het aan de verwijzende rechter voorgelegde geschil blijkt dat de vraag zich beperkt tot het verschil in termijn voor het beroep tegen de beslissingen van de openbare centra voor maatschappelijk welzijn, naargelang die beslissingen de toekenning van het bestaansminimum of van individuele dienstverlening betreffen.

Il ressort des termes de la question préjudicielle comme du litige soumis au juge a quo que la question se limite à la différence de délai de recours contre les décisions des centres publics d'aide sociale, selon que celles-ci ont pour objet l'octroi du minimum de moyens d'existence ou une aide individuelle.


Indien het OCMW de gewone financiële steun toekent, is het maximumbedrag dat kan teruggevorderd worden, naast de medische kosten, het equivalent van het bestaansminimum naargelang de categorie waartoe de begunstigde behoort en dit aan 100% indien het OCMW een woning op het grondgebied van de eigen gemeente heeft aangeboden en aan 50% indien dat niet gebeurde.

Si le CPAS accorde l'aide financière ordinaire, le montant maximum qui peut être récupéré, outre les frais médicaux, correspond à l'équivalent du minimum de moyens d'existence selon la catégorie à laquelle appartient le bénéficiaire et est pris en charge à 100% si le CPAS a proposé un logement sur le territoire de sa propre commune et à 50% dans la négative.


Waar de uitkering vroeger hoofdzakelijk werd bepaald door het percentage invaliditeit (en waar nodig opleg voor hulp van derden), wordt de uitkering sinds 1987 toegekend via inkomensvervangende tegemoetkoming of een basisbedrag toegekend bij minimum 66% invaliditeit (= bestaansminimum) en via een integratietegemoetkoming of opleg naargelang van de beperking van de zelfredzaamheid.

Alors que précédemment l'allocation était principalement déterminée par le taux d'invalidité (avec octroi, le cas échéant, d'un supplément pour les handicapés recevant une aide de tierces personnes), elle est accordée depuis 1987 par le biais d'une allocation de remplacement de revenus ou d'un montant de base dans le cas d'une invalidité minimum de 66% (= minimum de moyens d'existence), ainsi que par le biais d'une allocation d'intégration ou d'un supplément selon le degré de limitation de l'autonomie.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bestaansminimum naargelang' ->

Date index: 2023-09-05
w