Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.
Aan deze jongeren » te bieden
Aanvullend bestaansminimum
Bestaansminimum
Economie van het bestaansminimum
Geactiveerd bestaansminimum
Immers 20.797 personen van het bestaansminimum
Leefden
Minimumeconomie
Namelijk
Op ethische gronden mogen
Te weten

Vertaling van "bestaansminimum namelijk " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE


op ethische gronden mogen (namelijk mogen weigeren)

bénéficier de la clause de conscience


geactiveerd bestaansminimum

minimum de moyens d'existence activé


aanvullend bestaansminimum

complément de minimum de moyens d'existence




economie van het bestaansminimum | minimumeconomie

économie de subsistance
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Hun bestaansmiddelen liggen daardoor hoger dan de opgelegde minimumbestaansmiddelen, namelijk 120% van het bestaansminimum, namelijk 1232 euro per maand.

De ce fait, leurs moyens d'existence sont plus élevés que le minimum des moyens imposés, soit 120 % du revenu d'intégration, soit 1 232 euros par mois.


In de wet houdende sociale bepalingen van 22 februari 1998 (Belgisch Staatsblad van 3 maart 1998) is een wijziging ingeschreven van de wet van 7 augustus 1974 tot instelling van het recht op een bestaansminimum namelijk de gewestelijke premies en toelagen voor verhuis, installatie en huur mogen niet langer in aanmerking worden genomen bij de berekening van de inkomsten.

La loi fédérale du 22 février 1998 portant des dispositions sociales (Moniteur belge du 3 mars 1998) modifie la loi du 7 août 1974 instituant le droit à un minimum de moyens d'existence en ne permettant plus que les ADIL et les HS puissent être considérés comme des ressources entrant en ligne de compte pour le calcul du minimex.


Sedert 1992 kunnen alleenstaande ouders genieten van hetzelfde bestaansminimum als dat voor echtparen, namelijk 29 015 frank per maand.

Depuis 1992, les parents isolés peuvent bénéficier d'un minimex équivalent à celui octroyé aux couples, soit actuellement 29 015 francs par mois.


Uit de opsomming van het vroegere artikel 2, eerste lid, 1°, e), van de wet van 11 april 1995 bleek namelijk dat het toenmalige bestaansminimum (nu recht op maatschappelijke integratie) tot het toepassingsgebied van de wet behoorde, maar dat het maatschappelijk welzijn daar sensu stricto buiten viel.

En effet, il ressortait de l'énumération dans l'ancien article 2, alinéa 1, 1°, e), de la loi du 11 avril 1995 que le minimum de moyens d'existence de l'époque (l'actuel droit à l'intégration sociale) faisait partie du champ d'application de la loi, mais pas l'aide sociale au sens strict.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In de memorie van toelichting wordt het feit dat voorrang wordt verleend aan de personen jonger dan 25 jaar, die zelf niet in staat zijn om een zelfredzaam bestaan op te bouwen, verantwoord door de omstandigheid dat die groep zo talrijk is, aangezien « in 2000 [.] immers 20.797 personen van het bestaansminimum [leefden], namelijk 25,8 % van het totaal van de bestaansminimumgerechtigden. Op 10 jaar tijd is deze groep meer dan verdrievoudigd » (Parl. St., Kamer, 2001-2002, DOC 50 1603/001, p. 5), en door de noodzaak om « andere toekomstperspectieven [.] aan deze jongeren » te bieden (ibid. ).

L'exposé des motifs justifie la priorité donnée aux jeunes de moins de 25 ans qui ne peuvent assurer leurs moyens d'existence de manière autonome par l'importance quantitative de ce groupe : « en 2000, ils étaient en effet 20.797 à vivre du minimex, soit 25,8 % du total des bénéficiaires de cette allocation [.] en 10 ans, ce groupe a plus que triplé » (Doc. parl., Chambre, 2001-2002, DOC 50 1603/001, p. 5), et par la nécessité d'offrir « d'autres perspectives d'avenir [.] à ces jeunes » (ibid.).


Gelet op de wet van 7 augustus 1974 tot instelling van het recht op een bestaansminimum, namelijk op artikel 2, § 5, ingevoegd bij de wet van 22 februari 1998 en vervangen bij de wet van 25 januari 1999 en op artikel 18, § 7, eerste lid, gewijzigd bij de wet van 22 februari 1998;

Vu la loi du 7 août 1974 instituant le droit à un minimum de moyens d'existence, notamment l'article 2, § 5, inséré par la loi du 22 février 1998 et remplacé par la loi du 25 janvier 1999 et l'article 18, § 7, alinéa 1, modifié par la loi du 22 février 1998;


5° het aantal gerechtigden op het bestaansminimum en de maatschappelijke hulp, namelijk het aantal gerechtigden op het bestaansminimum in de zin van de wet van 7 augustus 1974 tot instelling van het recht op een bestaansminimum, gelijk aan het bestaansminimum in de zin van de organieke wet van 8 juli 1976 betreffende de openbare centra voor maatschappelijk welzijn, zoals blijkt uit de documenten waarover het Directoraat-generaal Sociale Actie en Gezondheid van het Ministerie van het Waalse Gewest beschikt;

5° le nombre de bénéficiaires du minimum de moyens d'existence et de l'aide sociale, à savoir le nombre de bénéficiaires du minimum de moyens d'existence au sens de la loi du 7 août 1974 instituant le droit à un minimum de moyens d'existence et de bénéficiaires de l'aide sociale, équivalant au minimum de moyens d'existence, au sens de la loi du 8 juillet 1976 organique des centres publics d'aide sociale, tel qu'il figure dans les documents détenus par la Direction générale de l'action sociale et de la santé du Ministère de la Région wallonne;


11° de implementering van de geïntegreerde sociale plannen en van de preventie- en veiligheidscontracten, namelijk de implementering door de gemeenten van de geïntegreerde sociale plannen en van de preventie- en veiligheidscontracten, waarbij rekening gehouden wordt met de verhouding tussen het aantal personen die in elke bij de geïntegreerde sociale plannen en de preventie- en veiligheidscontracten betrokken gemeente in aanmerking komen voor voor het bestaansminimum en het maatschappelijk welzijn en het aantal personen die voor het b ...[+++]

11° la mise en oeuvre de plans sociaux intégrés et de contrats de prévention et de sécurité, à savoir la mise en oeuvre par les communes des plans sociaux intégrés et des contrats de prévention et de sécurité, en tenant compte du rapport entre le nombre de bénéficiaires du minimum de moyens d'existence et de l'aide sociale de chaque commune concernée par les plans sociaux intégrés et les contrats de prévention et de sécurité et le nombre de bénéficiaires du minimum de moyens d'existence et de l'aide sociale de l'ensemble des communes concernées par les plans sociaux intégrés et les contrats de sécurité, calculés conformément au point 5° ...[+++]


In 1996 heb ik namelijk de Vereniging van Belgische steden en gemeenten gevraagd een studie te doen naar en voorstellen te formuleren in verband met de terugvordering van de kosten van het bestaansminimum en maatschappelijke dienstverlening bij onderhoudsplichtigen.

En effet, j'ai demandé en 1996 à l'Union des villes et communes de réaliser une étude au sujet de la récupération des frais du minimum de moyens d'existence et de l'aide sociale auprès des débiteurs d'aliments et de formuler des propositions en la matière.


Overeenkomstig artikel 37, § 1 en § 19, van de wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994, wordt de verhoogde verzekeringstegemoetkoming enerzijds toegekend aan invalide rechthebbenden, weduwnaars of weduwen, gepensioneerden en wezen van wie de jaarlijkse belastbare bruto-inkomsten van het gezin kleiner zijn dan een bepaald grensbedrag en anderzijds, sinds 1 juli 1997, aan personen die zich in een moeilijke sociale situatie bevinden, namelijk de rechthebbenden op het bestaansminimum of op een equivalen ...[+++]

Conformément à l'article 37, § 1 et § 19, de la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, l'intervention majorée de l'assurance est octroyée, d'une part, aux titulaires invalides, veufs ou veuves, pensionnés et orphelins dont les revenus annuels bruts imposables du ménage sont inférieurs à un certain plafond et, d'autre part, depuis le 1 juillet 1997, aux personnes se trouvant dans une situation sociale difficile : à savoir les bénéficiaires du minimum de moyens d'existence ou d'une aide équivalente octroyée par le CPAS, les bénéficiaires du revenu garanti aux personnes âgées, les ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bestaansminimum namelijk' ->

Date index: 2023-07-21
w