Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bestaansreden

Traduction de «bestaansreden en » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Hun bestaansreden is met name een onafhankelijk wetenschappelijk en/of technisch oordeel.

En particulier, l'indépendance de leurs appréciations techniques et/ou scientifiques constitue la raison d'être même de leur création.


Aangezien het beroepsgeheim ook een belangrijke bestaansreden heeft, met name de bescherming van de vertrouwensrelatie van bepaalde beroepen ten aanzien van hun publiek betreft dit een zeer gevoelige aangelegenheid.

Étant donné que le secret professionnel a également une raison d'être importante, à savoir la protection de la relation de confiance de certaines professions à l'égard de leur public, il s'agit d'un dossier très sensible.


Ik zal hier niet nader ingaan op de bestaansreden van die ambachtelijke mijnen, maar wil uw aandacht vestigen op de onmenselijke arbeidsvoorwaarden waarin honderdduizenden Congolezen - onder wie volgens UNICEF 40.000 jonge kinderen - moeten werken.

Je ne vais pas revenir sur les causes à l'origine de ces mines artisanales, je voudrais plutôt attirer votre attention sur les conditions de travail inhumaines endurées par des centaines de milliers de Congolais et parmi eux, selon l'UNICEF, 40.000 jeunes enfants.


Zodra de Staat een nalatenschap opeist, verliest de procedure voor onbeheerde nalatenschap haar bestaansreden.

Lorsque l'État revendique une succession, la procédure en succession vacante n'a plus lieu d'être.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ook staat dit op gespannen voet met de bestaansreden van het beroepsgeheim zelf, namelijk het creëren van een vertrouwensrelatie.

Cela va également à l'encontre de la raison d’être du secret professionnel proprement dit, à savoir la création d’une relation de confiance.


Het betreft immers meestal kapitaal of quasi-kapitaal op buitenlands niveau waarvoor weinig alternatieven beschikbaar zijn (en wat dan ook een belangrijke factor voor de bestaansreden van BMI is) ; 6° naast investeringen geeft BMI soms ook korte termijn leningen aan haar klanten om de exit uit een project te « overbruggen », dat wil zeggen bij de exit uit een project is het bedrag dat de Belgische onderneming moet betalen soms erg groot en via deze « exit » leningen kunnen de betalingen ervan gespreid worden in de tijd.

En effet, il s’agit souvent de capital ou de quasi-capital au niveau de l’étranger pour lequel les alternatives sont limitées (et étant en tout cas un facteur important de la raison d’être de la SBI) ; 6° outre les investissements, la SBI accorde parfois des prêts à court terme à ses clients sous la forme de « crédits-ponts » permettant de faciliter la sortie d’un projet. En effet, le montant dont l’entreprise belge doit s’acquitter à la sortie d’un projet est parfois très élevé et ces prêts de « sortie » permettent de ventiler ces paiements dans le temps.


De belangrijkste economische bestaansreden voor een stimuleringsbank is dat marktfalen kan leiden tot minder investeringen en dus tot een tragere toekomstige groei dan economisch efficiënt is, en dat een instelling met een publiek mandaat in een betere positie verkeert dan particuliere partijen om dit marktfalen te verhelpen.

La principale justification économique d’une banque de développement est que des défaillances du marché peuvent conduire à une baisse des investissements et, partant, à un ralentissement de la croissance future par rapport au niveau qui serait efficient sur le plan économique, et qu’une institution dotée d’un mandat public est mieux placée que les opérateurs privés pour compenser ces défaillances.


De bestaansreden voor deze actie is de verdere valorisatie en het gebruik van de resultaten van de initiatieven die zijn opgezet om duurzaamheid op lange termijn te stimuleren.

La raison d'être de cette action est de poursuivre la «valorisation» et l'exploitation des résultats des initiatives lancées pour qu'elles aient des effets durables.


Zo moet Europeana uiteraard de doelstellingen op het vlak van cultuur- en informatiebeleid, die haar bestaansreden vormen, verder nastreven.

Naturellement, Europeana devrait continuer à poursuivre les objectifs politiques en matière de culture et d'information qui justifient son existence.


In haar standpunt "Releasing Europe's employment potential: Companies' views on European Social Policy beyond 2000" beklemtoont de UNICE (de Unie van Industrie- en Werkgeversfederaties van Europa) dat de Europese bedrijven - door hun sociale verantwoordelijkheid te nemen - zichzelf als een wezenlijk deel van de samenleving beschouwen; winst als hun hoofddoel maar niet als hun enige bestaansreden zien; en voor strategische beslissingen en investeringen op lange termijn kiezen.

Dans son avis "Libérer le potentiel d'emploi de l'Europe: La politique sociale européenne à l'horizon 2000: les vues des entreprises", l'UNICE (Union des confédérations de l'industrie et des employeurs d'Europe) a souligné combien les entreprises européennes se considéraient partie intégrante de la société en adoptant un comportement socialement responsable, voyaient dans la réalisation de profits le principal objectif d'une entreprise, mais non sa seule "raison d'être" et optaient pour une réflexion à long terme sur les décisions et les investissements stratégiques.




D'autres ont cherché : bestaansreden     bestaansreden en     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bestaansreden en' ->

Date index: 2022-07-11
w