Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aangifteplichtige ziekte
Amoreel
Antisociaal
Asociaal
Gedesorganiseerde schizofrenie
Hebefrenie
Neventerm
Psychopathisch
Sociopathisch
Verplegend personeel
Verplegend personeel en ziekenoppas
Verplegend team
Ziekte waarvoor een aangifteplicht bestaat
Ziekte waarvoor een aangifteplicht geldt
Ziekte waarvoor meldingsplicht bestaat
Ziekten waarvoor aangifteplicht bestaat

Traduction de «bestaat aan verplegend » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
aangifteplichtige ziekte | ziekte waarvoor een aangifteplicht bestaat | ziekte waarvoor een aangifteplicht geldt | ziekte waarvoor meldingsplicht bestaat | ziekten waarvoor aangifteplicht bestaat

maladie à déclaration obligatoire | MDO [Abbr.]


Omschrijving: Een verzamelcategorie voor stoornissen waarin er een zekere mengeling bestaat van specifieke ontwikkelingsstoornissen van spraak en taal, van schoolvaardigheden en van de motorische functie, maar waarin geen daarvan voldoende overheerst om de belang-rijkste diagnose te vormen. Deze gemengde categorie dient alleen gebruikt te worden indien er een belangrijke overlap bestaat van elk van deze specifieke ontwikkelings stoornissen. Deze stoornissen gaan doorgaans, maar niet altijd, samen met enige mate van ...[+++]

Définition: Catégorie résiduelle de troubles, dans lesquels il existe à la fois des signes d'un trouble spécifique du développement, de la parole et du langage, des acquisitions scolaires et des fonctions motrices, mais sans qu'aucun de ces éléments ne prédomine suffisamment pour constituer le diagnostic principal. Cette catégorie, mixte, doit être réservée à des cas où il existe un chevauchement important de chacun de ces troubles spécifiques du développement. Ces troubles s'accompagnent habituellement, mais pas toujours, d'un certain degré d'altération des fonctions cognitives. Cette catégorie doit ainsi être utilisée pour des perturba ...[+++]


Omschrijving: Een persoonlijkheidsstoornis die wordt gekenmerkt door veronachtzaming van sociale plichten en botte onverschilligheid voor de gevoelens van anderen. Er bestaat een uitgesproken verschil tussen het gedrag en de heersende sociale normen. Het gedrag kan niet gemakkelijk worden bijgestuurd door slechte ervaringen, inclusief bestraffing. Er bestaat een geringe frustratietolerantie en een lage agressiedrempel, onder meer leidend tot geweld; er is een neiging de schuld bij anderen te leggen of geloofwaardig klinkende rationalisaties te geven voor het gedrag waardoor de betrokkene in conflict komt met de gemeenschap. | Neventerm: ...[+++]

Définition: Trouble de la personnalité caractérisé par un mépris des obligations sociales et une indifférence froide pour autrui. Il y a un écart considérable entre le comportement et les normes sociales établies. Le comportement n'est guère modifié par les expériences vécues, y compris par les sanctions. Il existe une faible tolérance à la frustration et un abaissement du seuil de décharge de l'agressivité y compris de la violence; il y a une tendance à blâmer autrui ou à justifier un comportement amenant le sujet à entrer en conflit avec la société par des rationalisations plausibles. | Personnalité:amorale | antisociale | asociale | ...[+++]


persoon te wiens aanzien er een redelijk vermoeden bestaat dat hij is betrokken bij het plegen van een strafbaar feit

personne présumée avoir participé à un fait punissable pouvant donner lieu à extradition








Verdrag betreffende tewerkstelling en arbeids- en levensomstandigheden van verplegend personeel

Convention concernant l'emploi et les conditions de travail et de vie du personnel infirmier | Convention sur le personnel infirmier, 1977


verplegend personeel en ziekenoppas

auxiliaires médicaux et gardes-malades


Omschrijving: Een vorm van schizofrenie waarbij affectieve veranderingen op de voorgrond staan, wanen en hallucinaties vluchtig en fragmentarisch zijn, gedrag onverantwoordelijk en onvoorspelbaar is en maniërismen veel voorkomen. Het affect is vlak en inadequaat. Het denken is ongeorganiseerd en de spraak onsamenhangend. Er bestaat een neiging tot sociale afzondering. Doorgaans is de prognose slecht wegens de snelle ontwikkeling van 'negatieve' symptomen, voornamelijk vervlakking van het affect en ...[+++]

Définition: Forme de schizophrénie caractérisée par la présence, au premier plan, d'une perturbation des affects; les idées délirantes et les hallucinations restent flottantes et fragmentaires, le comportement est irresponsable et imprévisible; il existe fréquemment un maniérisme. L'humeur est superficielle et inappropriée. La pensée est désorganisée et le discours incohérent. Le trouble entraîne fréquemment un isolement social. Le pronostic est habituellement médiocre, en raison de l'apparition précoce de symptômes négatifs , conce ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Art. II. 3-33.- De afdeling belast met het medisch toezicht bestaat uit preventieadviseurs-arbeidsgeneesheren die bijgestaan worden door verplegend personeel en administratief personeel.

Art. II. 3-33.- La section chargée de la surveillance médicale se compose de conseillers en prévention-médecins du travail, qui sont assistés par du personnel infirmier et du personnel administratif.


DEEL 2. - BEPALINGEN OVER DE PERSONEELSFORMATIE, HET MANDAATSTELSEL EN DE AANWERVING VAN PERSONEN MET EEN ARBEIDSHANDICAP HOOFDSTUK 1. - Toepassingsgebied Art. 2. § 1. Dit deel is van toepassing op de volgende personeelsgroepen, tenzij anders is bepaald : 1° het personeel van het openbaar centrum voor maatschappelijk welzijn in een betrekking die ook bestaat bij de gemeente die door het openbaar centrum voor maatschappelijk welzijn wordt bediend, vermeld in artikel 104, § 1, van het OCMW-decreet; 2° het specifieke personeel, vermeld in artikel 104, § 2, van het OCMW-decreet; 3° de secretaris van het OCMW en de financieel beheerder ...[+++]

PARTIE 2. - DISPOSITIONS RELATIVES AU CADRE ORGANIQUE, AU REGIME DE MANDATS ET AU RECRUTEMENT DE PERSONNES HANDICAPEES DU TRAVAIL CHAPITRE 1. - Champ d'application Art. 2. § 1. Sauf stipulation contraire, cette partie s'applique aux groupes du personnel suivants : 1° le personnel du centre public d'aide sociale dans une fonction qui existe également à la commune servie par le centre public d'aide sociale, visé à l'article 104, § 1, du décret relatif aux CPAS; 2° le personnel spécifique, visé à l'article 104, § 2, du décret relatif aux CPAS; 3° le secrétaire du CPAS et le gestionnaire financier du CPAS; 4° l'ensemble du personnel d ...[+++]


E. overwegende dat er een ernstig tekort bestaat aan verplegend personeel en dat uit onderzoek in Frankrijk en het Verenigd Koninkrijk is gebleken dat de dagelijkse risico's van het vak een van de voornaamste factoren zijn die het beroep van verpleger onaantrekkelijk maken; voorts overwegende dat het snel toenemende tekort aan gezondheidswerkers volgens het reeds aangehaalde "European Competitiveness Report" voor 2004 wordt erkend als een voor de Europese Unie bijzonder zorgwekkend verschijnsel,

E. considérant que la pénurie de personnel de santé est préoccupante et que des études menées en France et au Royaume-Uni ont prouvé que le manque d'attrait des métiers de santé était dû en grande partie aux risques quotidiens qu'ils comportent; que le rapport 2004 précité sur la compétitivité européenne reconnaît que la pénurie croissante de travailleurs dans le secteur de la santé est particulièrement alarmante pour l'Union européenne,


E. overwegende dat er een ernstig tekort bestaat aan verplegend personeel en dat uit onderzoek in Frankrijk en het Verenigd Koninkrijk is gebleken dat de dagelijkse risico's van het vak een van de voornaamste factoren zijn die het beroep van verpleger onaantrekkelijk maken; voorts overwegende dat het snel toenemende tekort aan gezondheidswerkers volgens het "European Competitiveness Report" van de Commissie voor 2004 (SEC(2004)1397) wordt erkend als een voor de Europese Unie bijzonder zorgwekkend verschijnsel,

E. considérant que la pénurie de personnel de santé est préoccupante et que des études menées en France et en Grande-Bretagne ont prouvé que le manque d'attrait des métiers de santé était dû en grande partie aux risques quotidiens; et que le rapport 2004 sur la compétitivité européenne (SEC(2004)1397) reconnaît que la pénurie croissante de travailleurs dans le secteur de la santé est particulièrement alarmante pour l'Union européenne,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
E. overwegende dat er een ernstig tekort bestaat aan verplegend personeel en dat uit onderzoek in Frankrijk en het Verenigd Koninkrijk is gebleken dat de dagelijkse risico's van het vak een van de voornaamste factoren zijn die het beroep van verpleger onaantrekkelijk maken; voorts overwegende dat het snel toenemende tekort aan gezondheidswerkers volgens het reeds aangehaalde "European Competitiveness Report" voor 2004 wordt erkend als een voor de Europese Unie bijzonder zorgwekkend verschijnsel,

E. considérant que la pénurie de personnel de santé est préoccupante et que des études menées en France et au Royaume-Uni ont prouvé que le manque d'attrait des métiers de santé était dû en grande partie aux risques quotidiens qu'ils comportent; que le rapport 2004 précité sur la compétitivité européenne reconnaît que la pénurie croissante de travailleurs dans le secteur de la santé est particulièrement alarmante pour l'Union européenne,


Art. 15. § 1. De dienst bestaat uit medisch personeel, verplegend personeel en administratief personeel.

Art. 15. § 1. Le service est composé de personnel médical, de personnel infirmier et de personnel administratif.


Hij bestaat minstens uit een halftijds equivalent aan medisch personeel en uit een voltijds equivalent aan verplegend personeel.

Il comprend au minimum un équivalent mi-temps de personnel médical, et un équivalent temps plein de personnel infirmier.


« Art. 25. De afdeling belast met het medisch toezicht bestaat uit preventieadviseurs-arbeidsgeneesheren die bijgestaan worden door verplegend personeel en administratief personeel.

« Art. 25. La section chargée de la surveillance médicale se compose de conseillers en prévention-médecins du travail, qui sont assistés par du personnel infirmier et du personnel administratif.


Art. 17. § 1. De dienst bestaat uit het medisch personeel, het verplegend personeel en het administratief personeel.

Art. 17. § 1. Le service est composée de personnel médical, de personnel infirmier et de personnel administratif.


Hierbij deel ik het geacht lid mee dat bij het opmaken van de reglementering met betrekking tot de forfaitaire tegemoetkomingen in de rustoorden voor bejaarden en in de rust- en verzorgingstehuizen rekening werd gehouden met de mogelijkheid dat in een inrichting een licht tekort bestaat aan verplegend of verzorgend personeel.

Par la présente je tiens à communiquer à l'honorable membre que lors de l'établissement de la réglementation relative aux interventions forfaitaires dans les maisons de repos pour personnes âgées et dans les maisons de repos et de soins, il a été tenu compte de la possibilité pour un établissement d'être confronté à un léger manque de personnel infirmier et soignant.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bestaat aan verplegend' ->

Date index: 2021-07-12
w