Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bestaat dat iets dergelijks gebeurt » (Néerlandais → Français) :

In Albanië bestaat geen wetgeving op het vlak van geboorteaktee of iets dergelijks.

L'Albanie ne connaît aucune législation en matière d'actes de naissance.


Bestaat er in België iets dergelijks ?

Quelque chose de semblable est-il prévu pour la Belgique ?


Ten derde verklaart de heer Duplat dat het streven van de C.B.F. erop gericht is in de toestand, die enigszins sui generis is in de Belgische hervorming (iets dergelijks bestaat niet in het buitenland), drie dingen niet uit het oog te verliezen :

En troisième lieu, M. Duplat déclare que, dans la situation relativement sui generis qu'est la réforme belge (il n'y a pas de type à l'étranger), la C.B.F. souhaite ne pas perdre de vue trois choses :


In Albanië bestaat geen wetgeving op het vlak van geboorteaktee of iets dergelijks.

L'Albanie ne connaît aucune législation en matière d'actes de naissance.


Die situatie is vandaag nog tegenstrijdiger omdat de Europese Commissie een bovengrens voor de tarieven voor roaming heeft opgelegd (transnationale oproepen en sms-berichten) en iets dergelijks op het Belgische niveau niet bestaat.

Aujourd’hui, cette situation est d’autant plus paradoxale que la Commission européenne a imposé un plafonnement des prix pour l'itinérance mobile (les appels et les SMS transnationaux), et qu’il n'y a rien de pareil au niveau belge.


Iets dergelijks bestaat in Nederland, waar de TSB gas mag opslaan en vrijgeven als de temperatuur onder een bepaald niveau komt.

Un tel système existe déjà aux Pays-Bas, par exemple, où le GRT a pour mission de stocker du gaz et de le libérer lorsque la température descend en dessous d’un certain niveau.


3. Wanneer met betrekking tot vooraf vastgestelde steun voor rundvlees, varkensvlees, schapenvlees en geitenvlees wordt geconstateerd dat in te ruime mate van de bij deze verordening vastgestelde regeling gebruik is gemaakt of wanneer het gevaar bestaat dat iets dergelijks gebeurt, kan de Commissie:

3. Dans le cas d’une aide fixée à l’avance pour la viande bovine, la viande porcine, les viandes ovine et caprine, lorsque l’examen de la situation permet de constater un recours excessif des intéressés au régime d’aide établi par le présent règlement ou le risque d’un tel recours excessif, la Commission peut:


Iets dergelijks gebeurt als bepaalde bijstandsuitkeringen afhangen van de arbeidssituatie, bijvoorbeeld als een hoger kindergeld enkel wordt uitbetaald als een van de ouders werkloos is.

Un problème semblable se pose avec l'introduction de conditions d'emploi dans certains transferts sociaux, par exemple lorsque l'accès à des allocations familiales plus élevées est lié au fait qu'un des parents soit sans emploi.


(11) Overwegende dat producten die zijn uitgevoerd met een verzoek om betaling van de restitutie en die het douanegebied van de Gemeenschap hebben verlaten, soms, voordat ze uiteindelijk terechtkomen op een eindbestemming buiten het grondgebied van de Gemeenschap, weer in de Gemeenschap worden binnengebracht voor overlading of in het kader van doorvoerhandel; dat het gevaar bestaat dat dit ook gebeurt om andere redenen dan de eisen die het vervoer stelt, en met name in verband met speculatie; dat in die gevallen de inachtneming van de termijn van 60 dagen waarbinnen de producten in ongewijzigde ...[+++]

(11) considérant que des produits, qui sont exportés avec demande de restitution et qui ont quitté le territoire douanier de la Communauté, y reviennent parfois en vue d'un transbordement ou d'une opération de transit avant d'atteindre une destination finale hors dudit territoire; que de tels retours risquent d'avoir lieu également pour des raisons non liées aux nécessités de transport, et notamment dans un but de spéculation; que, dans ces cas, le respect du délai de soixante jours pour quitter en l'état le territoire douanier de l ...[+++]


g) speciale, waterdichte bakken die niet kunnen worden aangetast, voorzien van een deksel en een sluitsysteem die verhinderen dat onbevoegden er iets uit kunnen nemen, voor het bergen van uitgesneden vlees of vleesafvallen die niet bestemd zijn voor menselijke consumptie, of een afsluitbaar lokaal om dit vlees of deze afvallen te bergen, indien daarvan een zo grote hoeveelheid bestaat dat een dergelijk lokaal noodzakelijk is of indien zij niet aan het einde van iedere werkdag worden opgehaald of vernietigd;

g) des récipients spéciaux, étanches, en matériaux inaltérables, munis d'un couvercle et d'un système de fermeture empêchant les personnes non autorisées d'y puiser, destinés à recevoir des viandes ou des déchets de viandes provenant du découpage et non destinés à la consommation humaine, ou un local fermant à clé destiné à recevoir ces viandes et déchets si leur abondance le rend nécessaire ou s'ils ne sont pas enlevés ou détruits à la fin de chaque journée de travail;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bestaat dat iets dergelijks gebeurt' ->

Date index: 2021-04-14
w