Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aangifteplichtige ziekte
Amoreel
Antisociaal
Asociaal
Neventerm
Parafrenie
Paranoia
Paranoïde psychose
Paranoïde toestand
Permanente opdracht die bestaat in waakzaamheid
Psychopathisch
Sensitieve betrekkingswaan
Sociopathisch
Ziekte waarvoor een aangifteplicht bestaat
Ziekte waarvoor een aangifteplicht geldt
Ziekte waarvoor meldingsplicht bestaat
Ziekten waarvoor aangifteplicht bestaat

Vertaling van "bestaat echter " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
aangifteplichtige ziekte | ziekte waarvoor een aangifteplicht bestaat | ziekte waarvoor een aangifteplicht geldt | ziekte waarvoor meldingsplicht bestaat | ziekten waarvoor aangifteplicht bestaat

maladie à déclaration obligatoire | MDO [Abbr.]


Omschrijving: Een persoonlijkheidsstoornis die wordt gekenmerkt door veronachtzaming van sociale plichten en botte onverschilligheid voor de gevoelens van anderen. Er bestaat een uitgesproken verschil tussen het gedrag en de heersende sociale normen. Het gedrag kan niet gemakkelijk worden bijgestuurd door slechte ervaringen, inclusief bestraffing. Er bestaat een geringe frustratietolerantie en een lage agressiedrempel, onder meer leidend tot geweld; er is een neiging de schuld bij anderen te leggen of geloofwaardig klinkende rational ...[+++]

Définition: Trouble de la personnalité caractérisé par un mépris des obligations sociales et une indifférence froide pour autrui. Il y a un écart considérable entre le comportement et les normes sociales établies. Le comportement n'est guère modifié par les expériences vécues, y compris par les sanctions. Il existe une faible tolérance à la frustration et un abaissement du seuil de décharge de l'agressivité y compris de la violence; il y a une tendance à blâmer autrui ou à justifier un comportement amenant le sujet à entrer en conflit avec la société par des rationalisations plausibles. | Personnalité:amorale | antisociale | asociale | ...[+++]


Omschrijving: Een verzamelcategorie voor stoornissen waarin er een zekere mengeling bestaat van specifieke ontwikkelingsstoornissen van spraak en taal, van schoolvaardigheden en van de motorische functie, maar waarin geen daarvan voldoende overheerst om de belang-rijkste diagnose te vormen. Deze gemengde categorie dient alleen gebruikt te worden indien er een belangrijke overlap bestaat van elk van deze specifieke ontwikkelings stoornissen. Deze stoornissen gaan doorgaans, maar niet altijd, samen met enige mate van veralgemeende stoornis van cognitieve functies. Deze categorie dient derhalve gebruikt te worden wanneer er sprake is van fu ...[+++]

Définition: Catégorie résiduelle de troubles, dans lesquels il existe à la fois des signes d'un trouble spécifique du développement, de la parole et du langage, des acquisitions scolaires et des fonctions motrices, mais sans qu'aucun de ces éléments ne prédomine suffisamment pour constituer le diagnostic principal. Cette catégorie, mixte, doit être réservée à des cas où il existe un chevauchement important de chacun de ces troubles spécifiques du développement. Ces troubles s'accompagnent habituellement, mais pas toujours, d'un certain degré d'altération des fonctions cognitives. Cette catégorie doit ainsi être utilisée pour des perturba ...[+++]


Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door de ontwikkeling van hetzij een enkele waan hetzij een stel verwante wanen die doorgaans lang en soms levenslang voortduren. De inhoud van de waan of wanen is zeer variabel. Duidelijke en aanhoudende akoestische hallucinaties (stemmen), schizofrene symptomen, zoals wanen omtrent controle en opvallende afvlakking van affect en zeker bewijs voor een hersenaandoening zijn alle onverenigbaar met deze diagnose. De aanwezigheid echter, vooral bij oudere patiënten, van nu en dan optredende of kortstondige akoestische hallucinaties sluit deze diagnose niet uit, op voorwaarde dat zij niet karakt ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé par la survenue d'une idée délirante unique ou d'un ensemble d'idées délirantes apparentées, habituellement persistantes, parfois durant toute la vie. Le contenu de l'idée ou des idées délirantes est très variable. La présence d'hallucinations auditives (voix) manifestes et persistantes, de symptômes schizophréniques tels que des idées délirantes d'influence ou un émoussement net des affects, ou la mise en évidence d'une affection cérébrale, sont incompatibles avec le diagnostic. Toutefois, la présence d'hallucinations auditives, en particulier chez les sujets âgés, survenant de façon irrégulière ou transi ...[+++]


persoon te wiens aanzien er een redelijk vermoeden bestaat dat hij is betrokken bij het plegen van een strafbaar feit

personne présumée avoir participé à un fait punissable pouvant donner lieu à extradition


proef welke erin bestaat het voertuig in botsing te laten komen

épreuve de collision du véhicule


permanente opdracht die bestaat in waakzaamheid

mission d'alerte permanente | suivi constant
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Het risico bestaat echter dat de justitiabele, die de rechtbank die hem zal berechten niet zelf kan kiezen zoals een klant bijvoorbeeld een supermarkt kiest, zal worden benadeeld.

Le risque serait alors que le justiciable qui ne peut choisir le tribunal qui va le juger comme un client qui choisit son supermarché soit pénalisé.


Die aanvragen zijn afkomstig van afdelingen neonatologie, pediatrie en gynaecologie, diensten van het ONE, diensten geestelijke gezondheidszorg, enz. Er bestaat echter geen enkel systeem voor de coördinatie van de samenwerking tussen de verschillende actoren in het veld via een zorgnetwerk.

Ces demandes sont adressées par les services de néonatalogie, de pédiatrie, de gynécologie, des consultations ONE, des services de santé mentale, etc.


Platooning heeft heel wat voordelen: minder brandstofverbruik, beter voor verkeersveiligheid, betere doorstroming,.Er bestaat echter nog veel juridische onduidelijkheid over platooning.

Le platooning offre de nombreux avantages: économies de carburant, sécurité routière accrue, plus grande fluidité du trafic, .De multiples aspects juridiques restent néanmoins à éclaircir à propos du platooning.


Voor het oudere papieren rijbewijs bestaat echter een permanente geldigheidsduur.

Or, les anciens permis de conduire sur support papier ont une durée de validité permanente.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Een groot deel van het personeelsbestand van het FAVV bestaat echter uit rondreizende personeelsleden (595 op 1 318 of 45,1 %) waarvan het thuiswerk , meer bepaald de administratieve verwerking in het kader van een efficiënt tijdsbeheer , met hun activiteiten verbonden is en deel uitmaakt van hun gewone activiteiten.

Une grande partie des effectifs de l'AFSCA se compose toutefois d'agents itinérants (595 sur 1 318 soit 45,1 %), dont le travail à domicile, plus particulièrement le traitement administratif dans le cadre d'une gestion efficiente du temps, est associé à leurs activités et fait partie de leurs activités courantes.


9. Er bestaat echter een belangrijk stadium van de aanwijzingsprocedure van mandatarissen waarin geen vergelijking wordt gemaakt tussen de titels en verdiensten van de kandidaten : namelijk de goedkeuring van de vorming aan de « Ecole d'Administration publique » (Bestuursschool), na afloop waarvan het getuigschrift in management overheidsbesturen aan de kandidaten verleend kan worden : daartoe wordt er op het einde van de vorming een niet vergelijkend examen georganiseerd.

9. Il est toutefois un stade important de la procédure de nomination des mandataires où il n'est pas procédé à une comparaison des titres et mérites des candidats : il s'agit de celui qui correspond à la sanction de la formation au sein de l'Ecole d'administration publique, à l'issue de laquelle le certificat de management public peut être octroyé aux candidats : un examen est organisé à cet effet à la fin de la formation, qui n'est pas comparatif.


Er bestaat echter een verschil tussen het oplossen van de gezondheidsproblemen van de mensen en het genezen van zieken.Alle inspanningen werden gedurende lange tijd geconcentreerd op de gevolgen van de ziekten en niet op het doen dalen van de oorzaken ervan.

Il existe pourtant une différence entre résoudre les problèmes de santé des personnes et guérir des malades..


Er bestaat echter een andere lezing van artikel 54bis , die door de Ministerraad wordt voorgesteld : aangezien de personen op wie dat artikel betrekking heeft, ertoe worden gemachtigd « dezelfde werkzaamheden te blijven verrichten onder dezelfde voorwaarden als de beoefenaars van de verpleegkunde die zulke prestaties uitvoeren », zou de toepassing van artikel 54bis afhankelijk zijn van de voorwaarde dat zij, op het tijdstip van hun aanvraag, nog steeds de werkzaamheden beoefenen waarvoor zij op het voordeel aanspraak maken.

Il existe toutefois une autre lecture de l'article 54bis , qui est suggérée par le Conseil des ministres : les personnes qu'il concerne étant autorisées à « continuer les mêmes activités dans les mêmes conditions que les praticiens de l'art infirmier effectuant ces prestations », l'application de l'article 54bis serait subordonnée à la condition qu'elles exercent encore, au moment de leur demande, les activités pour lesquelles elles en revendiquent le bénéfice.


De rol van het Arbitragehof bestaat echter niet erin te zeggen of die interpretatie correct is, maar te onderzoeken of de aldus geïnterpreteerde norm bestaanbaar is met de artikelen 10 en 11 van de Grondwet.

Le rôle de la Cour d'arbitrage n'est toutefois pas de dire si cette interprétation est correcte mais d'examiner si la norme ainsi interprétée est compatible avec les articles 10 et 11 de la Constitution.


Er bestaat echter een andere interpretatie van de artikelen 181 en 182, volgens welke artikel 181, tweede lid, waarin naar de wet van 26 juli 1962 wordt verwezen, in geen enkel opzicht van de bepalingen van die wet afwijkt en de onteigenende overheid geenszins vrijstelt van de vaststelling, onder het latere toezicht van de vrederechter, dat de onmiddellijke inbezitneming van één of meer onroerende goederen ten algemenen nutte onontbeerlijk is.

Il existe toutefois une autre interprétation des articles 181 et 182 selon laquelle, en renvoyant à la loi du 26 juillet 1962, l'article 181, alinéa 2, ne déroge en rien aux dispositions de cette loi et ne dispense nullement l'autorité expropriante de constater, sous le contrôle ultérieur du juge de paix, que la prise de possession immédiate d'un ou de plusieurs immeubles est indispensable pour cause d'utilité publique.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bestaat echter' ->

Date index: 2023-10-22
w