Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.
6

Traduction de «bestaat er overigens een ongezonde verwevenheid tussen » (Néerlandais → Français) :

Vaak bestaat er overigens een ongezonde verwevenheid tussen NGO's en politieke partijen.

Il existe d'ailleurs souvent une imbrication malsaine entre les ONG et les partis politiques.


Er bestaat een grote verwevenheid tussen het prudentieel en het sociaal toezicht, onder meer gelet op de bepalingen van sociaal toezicht (wet Aanvullend Pensioen en wet Aanvullend Pensioen voor Zelfstandigen) die gevolgen hebben voor de verplichtingen van de pensioenfondsen, en dus ook vanuit prudentieel oogpunt gecontroleerd moeten worden.

Il existe une grande interaction entre le contrôle prudentiel et le contrôle social, dans la mesure notamment où certaines dispositions relevant du contrôle social (loi sur les pensions complémentaires et loi sur les pensions complémentaires pour les indépendants) ont des conséquences sur les obligations des fonds de pension, de sorte que le respect de ces dispositions doive également être contrôlé sous l’angle prudentiel.


Het ander criterium ligt uiteraard voor de hand en bestaat, zoals eerder vermeld, uit de sterke verwevenheid tussen de ontwikkelingssamenwerking en de internationale verdragen, samen met de eerste rol die de Senaat op dit vlak inneemt.

L'autre critère tombe, en effet, sous le sens. Comme il a déjà été dit précédemment, il s'agit de l'imbrication étroite entre la coopération au développement et les traités internationaux, combinée au rôle de premier plan que le Sénat joue en la matière.


Overwegende dat krachtens het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 30 juni 2011 betreffende de vaststelling van een perimeter van voorkoop "Marco Polo" op het grondgebied van de gemeente Anderlecht een voorkoopperimeter werd ingesteld die wordt begrensd door de volgende straten: E 240 T3 Klaverstraat 50, E 240 M3 Klaverstraat 48, E 240 V3 Klaverstraat 44, E 240 H3 Klaverstraat 42, E 240 C4 Klaverstraat 32, E 252 H 2 Klaverstraat 30, E 252 G2 Klaverstraat 28, E 253 A4 Klaverstraat 18, E 253 V3 Klav ...[+++]

Considérant qu'aux termes de l'arrêté du 30 juin 2011 du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale relatif à l'établissement d'un périmètre de préemption « Marco Polo » sur le territoire de la commune d'Anderlecht, il a été établi un périmètre de préemption délimitée par les rues suivantes : E 240 T3 Rue des Trèfles 50, E 240 M3 Rue des Trèfles 48, E 240 V3 Rue des Trèfles 44, E 240 H3 Rue des Trèfles 42, E 240 C4 Rue des Trèfles 32, E 252 H 2 Rue des Trèfles 30, E 252 G2 Rue des Trèfles 28, E 253 A4 Rue des Trèfles 18, E 253 V3 Rue des Trèfles 16A, E 253 T3 Rue des Trèfles 16, E 253 M3 Rue des Trèfles 14, E 253 N3 Rue des Trèfles ...[+++]


Vanaf het aanslagjaar 2010 bestaat er overigens op dat punt geen verschil in behandeling meer tussen de twee betrokken categorieën van personen.

Par ailleurs, à partir de l'exercice d'imposition 2010, il n'existe plus sur ce point de différence de traitement entre les deux catégories de personnes concernées.


Overigens is het zo dat de mogelijkheid van onderlinge verwevenheid van collectieve en individuele behoeften moet leiden tot samenwerkingsverbanden tussen de stadspolitie, de federale politie en de criminele politie.

Par ailleurs, compte tenu de l'imbrication possible des besoins collectifs et individuels, il est nécessaire de créer des liens de collaboration entre les polices urbaine, fédérale et criminelle.


Dat er overigens een hoogteverschil van min of meer 8 meter bestaat tussen de Wetstraat en de Etterbeeksesteenweg ter hoogte van huizenblokken A en B, wat overeenstemt met de hoogte van twee gebouwverdiepingen en dat het referentievlak om de gemiddelde hoogte van een gebouw aan de Etterbeeksesteenweg te meten, het gemiddelde niveau is van dat deel van het trottoir van de Etterbeeksesteenweg dat naast het terrein ligt;

Que, par ailleurs, il existe un dénivelé entre la rue de la Loi et la chaussée d'Etterbeek, au droit des îlots A et B, de plus ou moins 8 mètres, ce qui correspond à la hauteur de deux étages bâtis et que le niveau de référence pour mesurer la hauteur d'une construction moyenne à front de la chaussée d'Etterbeek est le niveau moyen de la partie du trottoir de la chaussée d'Etterbeek qui longe le terrain;


Volgens de definitie houdt de mogelijke aanwezigheid van verschillende hindernissen overigens ook in dat er een eventuele onderbreking tussen hen bestaat [6].

Du reste, l'existence possible, suivant la définition, de plusieurs obstacles implique aussi une éventuelle interruption entre ceux-ci [6].


« Bestaat er een discriminatie die strijdig is met het gelijkheidsbeginsel dat wordt gewaarborgd in de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, tussen, enerzijds, de situatie van de beslagene die, teneinde te verkrijgen dat wordt erkend dat de schadevergoedingen tot herstel van een inkomensverlies te wijten aan arbeidsongeschiktheid ingevolge een ongeval van gemeen recht niet vatbaar zijn voor beslag, bij artikel 1409bis van het Gerechtelijk Wetboek verplic ...[+++]

« N'existe-t-il pas une discrimination contraire au principe d'égalité garanti par les articles 10 et 11 de la Constitution, entre la situation du saisi obligé de par l'article 1409bis du Code judiciaire de faire, en vue de voir reconnaître le caractère insaisissable des indemnités réparant une perte de revenus due à une incapacité de travail consécutive à un accident de droit commun, des observations dans le délai très bref de 5 jours visé à l'article 1408, § 3, du Code judiciaire, la décision du juge des saisies n'étant pour le surplus pas appelable, et la situation du saisi relativement aux indemnités comparables qui compensent une perte de revenus résultant d'une incapacité ...[+++]


5. Bestaat er in dit concrete geval alvast geen ongezonde relatie tussen de betrokken ziekenhuizen van de Autonome Verzorgingsinstelling, met name het AZ-VUB, het Dodoensziekenhuis en campus Willebroek, waarbij het eerste de beide andere ziekenhuizen in eigen voordeel « leegzuigt » en daarbij gebruik maakt van ongeoorloofde middelen en afspraken en contracten niet nakomt ?

5. Dans ce cas concret, n'existe-t-il pas de toute façon une relation malsaine entre les hôpitaux concernés de « l'Autonome Verzorgingsinstelling », à savoir l'AZ-VUB, le Dodoensziekenhuis et le site hospitalier de Willebroek, relation dans laquelle le premier « vampirise » les deux autres à son propre avantage en faisant usage de moyens illicites et en ne respectant ni les accords ni les conventions ?


w