Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aangifteplichtige ziekte
Amoreel
Antisociaal
Asociaal
Gedesorganiseerde schizofrenie
Hebefrenie
Just in time leverantie
Levering precies op tijd
Neventerm
Psychopathisch
Sociopathisch
Ziekte waarvoor een aangifteplicht bestaat
Ziekte waarvoor een aangifteplicht geldt
Ziekte waarvoor meldingsplicht bestaat
Ziekten waarvoor aangifteplicht bestaat

Traduction de «bestaat er precies » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
aangifteplichtige ziekte | ziekte waarvoor een aangifteplicht bestaat | ziekte waarvoor een aangifteplicht geldt | ziekte waarvoor meldingsplicht bestaat | ziekten waarvoor aangifteplicht bestaat

maladie à déclaration obligatoire | MDO [Abbr.]


Omschrijving: Een verzamelcategorie voor stoornissen waarin er een zekere mengeling bestaat van specifieke ontwikkelingsstoornissen van spraak en taal, van schoolvaardigheden en van de motorische functie, maar waarin geen daarvan voldoende overheerst om de belang-rijkste diagnose te vormen. Deze gemengde categorie dient alleen gebruikt te worden indien er een belangrijke overlap bestaat van elk van deze specifieke ontwikkelings stoornissen. Deze stoornissen gaan doorgaans, maar niet altijd, samen met enige mate van veralgemeende stoornis van cognitieve functies. Deze cat ...[+++]

Définition: Catégorie résiduelle de troubles, dans lesquels il existe à la fois des signes d'un trouble spécifique du développement, de la parole et du langage, des acquisitions scolaires et des fonctions motrices, mais sans qu'aucun de ces éléments ne prédomine suffisamment pour constituer le diagnostic principal. Cette catégorie, mixte, doit être réservée à des cas où il existe un chevauchement important de chacun de ces troubles spécifiques du développement. Ces troubles s'accompagnent habituellement, mais pas toujours, d'un certain degré d'altération des fonctions cognitives. Cette catégorie doit ainsi être utilisée pour des perturba ...[+++]


Omschrijving: Een persoonlijkheidsstoornis die wordt gekenmerkt door veronachtzaming van sociale plichten en botte onverschilligheid voor de gevoelens van anderen. Er bestaat een uitgesproken verschil tussen het gedrag en de heersende sociale normen. Het gedrag kan niet gemakkelijk worden bijgestuurd door slechte ervaringen, inclusief bestraffing. Er bestaat een geringe frustratietolerantie en een lage agressiedrempel, onder meer leidend tot geweld; er is een neiging de schuld bij anderen te leggen of geloofwaardig klinkende rational ...[+++]

Définition: Trouble de la personnalité caractérisé par un mépris des obligations sociales et une indifférence froide pour autrui. Il y a un écart considérable entre le comportement et les normes sociales établies. Le comportement n'est guère modifié par les expériences vécues, y compris par les sanctions. Il existe une faible tolérance à la frustration et un abaissement du seuil de décharge de l'agressivité y compris de la violence; il y a une tendance à blâmer autrui ou à justifier un comportement amenant le sujet à entrer en conflit avec la société par des rationalisations plausibles. | Personnalité:amorale | antisociale | asociale | ...[+++]


controleren of de vloer precies horizontaal en de bekisting precies verticaal lopen

vérification de l'horizontalité des planchers et de la verticalité des coffrages


persoon te wiens aanzien er een redelijk vermoeden bestaat dat hij is betrokken bij het plegen van een strafbaar feit

personne présumée avoir participé à un fait punissable pouvant donner lieu à extradition


Omschrijving: Een vorm van schizofrenie waarbij affectieve veranderingen op de voorgrond staan, wanen en hallucinaties vluchtig en fragmentarisch zijn, gedrag onverantwoordelijk en onvoorspelbaar is en maniërismen veel voorkomen. Het affect is vlak en inadequaat. Het denken is ongeorganiseerd en de spraak onsamenhangend. Er bestaat een neiging tot sociale afzondering. Doorgaans is de prognose slecht wegens de snelle ontwikkeling van 'negatieve' symptomen, voornamelijk vervlakking van het affect en verlies van wilskracht. Hebefrenie dient gewoonlijk slechts gediagnosticeerd te worden bij adolescenten of jonge volwassenen. | Neventerm: | g ...[+++]

Définition: Forme de schizophrénie caractérisée par la présence, au premier plan, d'une perturbation des affects; les idées délirantes et les hallucinations restent flottantes et fragmentaires, le comportement est irresponsable et imprévisible; il existe fréquemment un maniérisme. L'humeur est superficielle et inappropriée. La pensée est désorganisée et le discours incohérent. Le trouble entraîne fréquemment un isolement social. Le pronostic est habituellement médiocre, en raison de l'apparition précoce de symptômes négatifs , conce ...[+++]


just in time leverantie | levering precies op tijd

approvisionnement dit en flux tendu | livraison juste à temps
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Hij onderstreept dat de tekst van zijn amendement nr. 14 bepaalt dat men raad kan inwinnen « over elementen die slechts betrekking kunnen hebben op feiten (de rol van de bedrijfsrevisor bestaat er precies in feiten te registreren) of op rechtsvragen in verband met de toepassing van het boekhoudrecht », en dat is precies de opdracht van de bedrijfsrevisor.

Il souligne que d'après son amendement nº 14, la consultation « ne peut porter que sur des éléments de fait (or, c'est le rôle du réviseur d'enregistrer des faits) ou sur des questions relatives à l'application du droit comptable », ce qui correspond précisément au rôle du réviseur d'entreprise. Ce serait donc une erreur d'exclure les réviseurs d'entreprise.


Het gevaar van een al te pessimistische houding bestaat er precies in dat deze kansen worden verkeken doordat de Westerse landen zich binnen de eigen grenzen gaan terugplooien.

Le danger d'une attitude trop pessimiste est précisément qu'elle incite à négliger ces occasions en encourageant les pays occidentaux à se replier à l'intérieur de leurs propres frontières.


Men dient dus behoorlijk waakzaam te blijven, want door een overconcentratie van macht op het federale niveau zou een belangrijk aspect inzake renovering en verandering verloren kunnen gaan. Dat aspect bestaat er precies in een plaatselijke politie op te richten die functioneert volgens de plaatselijke omstandigheden en die op dat zelfde lokale niveau op een democratische manier gecontroleerd wordt.

Il faut donc être assez vigilant, parce que avec une trop grande concentration de pouvoir au niveau fédéral on risquerait de perdre un élément important de rénovation et de changement qui consiste à prévoir une police au niveau local qui fonctionne d'une façon adaptée aux situations et besoins locaux et qui soit contrôlée d'une façon démocratique à ce même niveau local.


Het historische en juridische belang van het Verdrag inzake de rechten van het kind bestaat echter precies in het feit dat het zich concentreert op de problematiek van het kind zelf.

Cependant, l'importance historique et juridique de la Convention relative aux droits de l'enfant réside précisément dans le fait qu'elle se concentre sur la problématique de l'enfant lui-même.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het historische en juridische belang van het Verdrag inzake de rechten van het kind bestaat echter precies in het feit dat het zich concentreert op de problematiek van het kind zelf.

Cependant, l'importance historique et juridique de la Convention relative aux droits de l'enfant réside précisément dans le fait qu'elle se concentre sur la problématique de l'enfant lui-même.


Waarin bestaat deze humanitaire hulp precies?

Pouvez-vous indiquer plus en détail en quoi consiste cette aide humanitaire?


1. Waarin bestaat die missie voor bijstandsverlening concreet en welke wijzigingen werden er precies aangebracht?

1. En quoi consiste concrètement cette mission d'assistance et les modifications qui y ont été apportées récemment?


9. De ondernemingen waarvan de hoofdactiviteit bestaat uit het sorteren van tuinbouwproducten en die niet ressorteren onder een ander daarvoor specifiek bevoegd paritair comité : één van de hierboven vermelde barema's in functie van de tuinbouwproducten waar het precies over gaat.

9. Les entreprises dont l'activité principale est le triage de produits horticoles et qui ne ressortissent pas à une autre commission paritaire spécifiquement compétente pour celle-ci : un des barèmes susmentionnés en fonction des produits horticoles précisément concernés.


Vorige zomer kondigde Europol de oprichting aan van een cyberpolitieteam dat content van IS op de sociaalnetwerksites, een belangrijk rekruteringskanaal van die terreurorganisatie in Europa, moet opsporen en verwijderen. 1. Waarin bestaat dat nieuwe cyberpolitieteam bij Europol precies?

Cet été, Europol a annoncé la création d'une équipe de cyberpolice dont l'objectif est de traquer et de démanteler la présence de l'État islamique sur les réseaux sociaux, un élément majeur de sa campagne de recrutement en Europe. 1. En quoi consiste exactement cette nouvelle équipe de cyberpolice créée au sein d'Europol?


Er bestaat echter geen lijst waarin specifiek vermeld wordt wat er nu precies binnen het veld van het economisch geweld valt. b) en c) Een aantal voorbeelden van economisch partnergeweld zijn: de partner verhinderen om te gaan werken, geld te beheersen of een aparte bankrekening te hebben; het voor zich houden van de gemeenschappelijke middelen van het huishouden zodat er onvoldoende overblijft voor essentiële aankopen (voeding, geneesmiddelen, huisvesting, en zo meer); het voor zich houden van de goederen of het geld van de partner; het verkopen van d ...[+++]

Il n'existe toutefois pas de liste qui préciserait spécifiquement ce qui relève du champ de la violence économique. b) et c) Voici quelques exemples de violence économique entre partenaires: Empêcher son/sa partenaire de travailler, de gérer son argent, d'avoir un compte bancaire autonome, confisquer les ressources communes du ménage au détriment des achats essentiels (alimentation, médicaments, logement, etc.), confisquer les biens ou l'argent du/de la partenaire, vendre ou donner des biens du couple sans consulter son/sa partenaire.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bestaat er precies' ->

Date index: 2021-07-29
w