Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "bestaat er slechts een beknopt evaluatieverslag zodat " (Nederlands → Frans) :

Het door het verdrag opgerichte « Comittee on Science and Technology » bestaat bovendien slechts uit overheidsvertegenwoordigers van de betreffende partijen zodat de onafhankelijke wetenschappelijke aard van de adviezen niet perse gewaarborgd zijn.

Le Comité de la science et de la technologie créé par la convention se compose par ailleurs uniquement de représentants de l'autorité des parties concernées de sorte que la nature scientifique indépendante des avis ne sera pas spécialement garantie.


Het door het verdrag opgerichte « Comittee on Science and Technology » bestaat bovendien slechts uit overheidsvertegenwoordigers van de betreffende partijen zodat de onafhankelijke wetenschappelijke aard van de adviezen niet perse gewaarborgd zijn.

Le Comité de la science et de la technologie créé par la convention se compose par ailleurs uniquement de représentants de l'autorité des parties concernées de sorte que la nature scientifique indépendante des avis ne sera pas spécialement garantie.


Als een eerste stap moet in de Unie uiterlijk in juni 2016 een verplichte gemeenschappelijke heffingsgrondslag voor de vennootschapsbelasting (CCTB) worden geïntroduceerd, mogelijk met een tijdelijke uitzondering voor niet multinationale kleine en middelgrote ondernemingen en bedrijven die geen grensoverschrijdende activiteiten ontplooien, zodat er voor bedrijven die in diverse lidstaten opereren slechts één enkele reeks regels bestaat ...[+++]

Dans un premier temps, d'ici à juin 2016, une assiette commune pour l'impôt sur les sociétés (ACIS) obligatoire dans l'Union, assortie d'une éventuelle exemption provisoire pour les PME qui ne sont pas des multinationales et les sociétés n'ayant pas d'activité transfrontalière, afin de disposer d'une série unique de règles applicables aux sociétés actives dans plusieurs États membres et servant à calculer leurs bénéfices imposables.


Dit verklaart ook de foutieve interpretatie die tijdens het debat in het Vlaams Parlement werd gemaakt en waarbij werd voorgehouden dat slechts 2/9 van de magistraten een grondige kennis van de andere taal moet leveren en een ander 2/9 een voldoende kennis, zodat in totaal slechts 4/9 van de magistraten nog tweetalig zou zijn (Beknopt Verslag, Vl. Parl. ...[+++]

C'est ce qui explique pourquoi le Parlement flamand l'a mal interprété en considérant que seuls deux magistrats sur neuf devraient avoir une connaissance approfondie et deux autres magistrats sur neuf une connaissance suffisante de l'autre langue, et qu'au total quatre magistrats sur neuf seulement devraient être bilingues (Compte rendu analytique, Parlement flamand, 14 janvier 1998, nº 22, p. 15).


Dit verklaart ook de foutieve interpretatie die tijdens het debat in het Vlaams Parlement werd gemaakt en waarbij werd voorgehouden dat slechts 2/9 van de magistraten een grondige kennis van de andere taal moet leveren en een ander 2/9 een voldoende kennis, zodat in totaal slechts 4/9 van de magistraten nog tweetalig zou zijn (Beknopt Verslag , Vl. Parl ...[+++]

C'est ce qui explique pourquoi le Parlement flamand l'a mal interprété en considérant que seuls deux magistrats sur neuf devraient avoir une connaissance approfondie et deux autres magistrats sur neuf une connaissance suffisante de l'autre langue, et qu'au total quatre magistrats sur neuf seulement devraient être bilingues (Compte rendu analytique , Parlement flamand, 14 janvier 1998, nº 22, p. 15).


Bovendien bestaat er een reeks strafprocedures waarbij het openbaar ministerie slechts een schriftelijk advies geeft, al dan niet beknopt.

Par ailleurs, il existe une série de procédures pénales où le ministère public ne donne qu'un avis écrit, sommaire ou non.


18. is zich ervan bewust dat in dit beperkte tijdsbestek slechts een inleidend onderzoek betreffende alle aangelegenheden die zich sinds juli 2013 hebben aangediend kon worden uitgevoerd; is zich bewust van de reikwijdte van de betreffende onthullingen en hun permanente aard; kiest daarom voor een vooruitziende aanpak die uit een reeks specifieke voorstellen en een mechanisme voor follow-upacties in de volgende zittingsperiode van het Parlement bestaat, zodat ...[+++] vastgestelde feiten hoog op de politieke agenda van de EU blijven staan;

18. est conscient que dans des délais aussi serrés, seule une enquête préliminaire sur toutes les questions soulevées depuis juillet 2013 a pu être réalisée; reconnaît à la fois l'ampleur des révélations dont il est question et leur caractère permanent; adopte par conséquent une approche à long terme consistant en une série de propositions spécifiques ainsi qu'en un mécanisme prévoyant un suivi au cours de la prochaine législature, afin de faire en sorte que les conclusions formulées continuent demeurent des priorités politiques majeures de l'Union;


Als verzoeken om grensoverschrijdende rechtsbijstand gedecentraliseerd worden beoordeeld, krijgen personen die zich met de behandeling hiervan bezighouden slechts een gering aantal dossiers onder ogen, zodat het gevaar bestaat dat zij onvoldoende ervaring hebben om de verzoeken op de juiste wijze te beoordelen.

Lorsque l'aide judiciaire accordée dans un cadre transfrontalier est gérée de manière décentralisée, les différents bureaux n'ont souvent qu'un petit nombre de dossiers à traiter, ce qui fait que les fonctionnaires concernés n'ont pas l'occasion d'acquérir l'expérience nécessaire pour traiter de telles demandes avec efficacité.


Tot dusver bestaat er slechts een beknopt evaluatieverslag zodat een beoordeling van de plus- en minpunten van het programma momenteel slechts zeer beperkt mogelijk is.

Il n'existe, à l'heure actuelle, qu'un rapport d'activité succinct, lequel n'autorise qu'une évaluation très limitée des points forts et des points faibles du programme.


Wat betreft actie 6 bestaat behoefte aan een krachtiger opstelling zodat duidelijk wordt dat integratie werkelijk realiteit moet worden en niet slechts een na te streven doel is.

En ce qui concerne l'action 6, il est nécessaire de s'engager davantage dans cette action afin de montrer que l'intégration doit vraiment avoir lieu et n'est pas "uniquement" un objectif.


w