Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aangifteplichtige ziekte
Amoreel
Anankastische neurose
Antisociaal
Asociaal
Dwangneurose
Neventerm
Obsessief-compulsieve neurose
Obsessief-compulsieve stoornis
Psychopathisch
Sociopathisch
Ziekte waarvoor een aangifteplicht bestaat
Ziekte waarvoor een aangifteplicht geldt
Ziekte waarvoor meldingsplicht bestaat
Ziekten waarvoor aangifteplicht bestaat

Vertaling van "bestaat evenwel " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: Het essentiële kenmerk bestaat uit zich herhalende dwanggedachten of dwanghandelingen. Dwanggedachten zijn ideeën, beelden of impulsen die in stereotiepe vorm steeds maar weer de gedachten van de betrokkene binnendringen. Ze zijn vrijwel onveranderlijk verontrustend en de betrokkene tracht dikwijls, zonder succes, zich ertegen te verzetten. Ze worden evenwel herkend als zijn of haar eigen gedachten, ondanks hun onwillekeurige en vaak weerzinwekkende aard. Dwanghandelingen of rituelen zijn stereotiepe gedragingen die stee ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé essentiellement par des idées obsédantes ou des comportements compulsifs récurrents. Les pensées obsédantes sont des idées, des représentations, ou des impulsions, faisant intrusion dans la conscience du sujet de façon répétitive et stéréotypée. En règle générale, elles gênent considérablement le sujet, lequel essaie souvent de leur résister, mais en vain. Le sujet reconnaît toutefois qu'il s'agit de ses propres pensées, même si celles-ci sont étrangères à sa volonté et souvent répugnantes. Les comportements et les rituels compulsifs sont des activités stéréotypées répétitives. Le sujet ne tire aucun plais ...[+++]


aangifteplichtige ziekte | ziekte waarvoor een aangifteplicht bestaat | ziekte waarvoor een aangifteplicht geldt | ziekte waarvoor meldingsplicht bestaat | ziekten waarvoor aangifteplicht bestaat

maladie à déclaration obligatoire | MDO [Abbr.]


Omschrijving: Een verzamelcategorie voor stoornissen waarin er een zekere mengeling bestaat van specifieke ontwikkelingsstoornissen van spraak en taal, van schoolvaardigheden en van de motorische functie, maar waarin geen daarvan voldoende overheerst om de belang-rijkste diagnose te vormen. Deze gemengde categorie dient alleen gebruikt te worden indien er een belangrijke overlap bestaat van elk van deze specifieke ontwikkelings stoornissen. Deze stoornissen gaan doorgaans, maar niet altijd, samen met enige mate van veralgemeende stoornis van cognitieve functies. Deze categorie dient derhalve gebruikt te worden wanneer er sprake is van fu ...[+++]

Définition: Catégorie résiduelle de troubles, dans lesquels il existe à la fois des signes d'un trouble spécifique du développement, de la parole et du langage, des acquisitions scolaires et des fonctions motrices, mais sans qu'aucun de ces éléments ne prédomine suffisamment pour constituer le diagnostic principal. Cette catégorie, mixte, doit être réservée à des cas où il existe un chevauchement important de chacun de ces troubles spécifiques du développement. Ces troubles s'accompagnent habituellement, mais pas toujours, d'un certain degré d'altération des fonctions cognitives. Cette catégorie doit ainsi être utilisée pour des perturba ...[+++]


Omschrijving: Een persoonlijkheidsstoornis die wordt gekenmerkt door veronachtzaming van sociale plichten en botte onverschilligheid voor de gevoelens van anderen. Er bestaat een uitgesproken verschil tussen het gedrag en de heersende sociale normen. Het gedrag kan niet gemakkelijk worden bijgestuurd door slechte ervaringen, inclusief bestraffing. Er bestaat een geringe frustratietolerantie en een lage agressiedrempel, onder meer leidend tot geweld; er is een neiging de schuld bij anderen te leggen of geloofwaardig klinkende rationalisaties te geven voor het gedrag waardoor de betrokkene in conflict komt met de gemee ...[+++]

Définition: Trouble de la personnalité caractérisé par un mépris des obligations sociales et une indifférence froide pour autrui. Il y a un écart considérable entre le comportement et les normes sociales établies. Le comportement n'est guère modifié par les expériences vécues, y compris par les sanctions. Il existe une faible tolérance à la frustration et un abaissement du seuil de décharge de l'agressivité y compris de la violence; il y a une tendance à blâmer autrui ou à justifier un comportement amenant le sujet à entrer en conflit avec la société par des rationalisations plausibles. | Personnalité:amorale | antisociale | asociale | ...[+++]


persoon te wiens aanzien er een redelijk vermoeden bestaat dat hij is betrokken bij het plegen van een strafbaar feit

personne présumée avoir participé à un fait punissable pouvant donner lieu à extradition


individuele investeringsprojecten die evenwel moeten passen in programma's

projets d'investissement ponctuels qui doivent toutefois s'inscrire dans un programme


de partijen kunnen evenwel slechts pleiten door middel van haar vertegenwoordiger of advocaat

les parties ne peuvent plaider que par l'organe de leur représentant ou de leur avocat
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Er bestaat evenwel een alternatief: het zogenaamde sampling- of snuffeltoestel waarbij de bestuurder in een trechtertje blaast dat niet met de mond in aanraking komt. In minder dan 20 seconden detecteert het toestel of de bestuurder alcohol heeft gedronken.

Il existe un moyen de contrôle alternatif: le sampling, qui permet de détecter, en moins de 20 secondes, une consommation d'alcool par un simple souffle de l'haleine du conducteur dans un entonnoir qui n'est pas en contact avec la bouche.


Er bestaat evenwel een andere technologie: lifi (light fidelity), waarmee gegevens draadloos kunnen worden overgedragen via leds.

Cependant, une autre technologie existe: le Li-Fi (Light Fidelity/Fidélité de la lumière).


Er bestaat evenwel een « grijze » zone waarin een akkoord tussen de partijen niet echt tot de mogelijkheden behoort en waarbij dan moet worden opgetreden via de gerechtelijke autoriteiten; in de loop van de procedure blijkt dan evenwel dat een minnelijke schikking toch kan worden overwogen.

Cependant, il existe à côté une zone « grise », où il n'y a pas vraiment d'accord possible entre les parties et où il faut passer par les autorités judiciaires mais où, en cours de route, il s'avère possible d'envisager une solution amiable.


De kans bestaat evenwel dat bepalingen betreffende de manier van inspectie worden toegevoegd aan de te controleren punten, maar één en ander dient hieromtrent nog te worden uitgeklaard en te worden herbekeken op Europees niveau.

Il est toutefois probable que des dispositions concernant le mode d’inspection viendront compléter les points de contrôle, mais tout ceci doit encore être clarifié et réexaminé au niveau européen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Versterking van de Raad voor Vreemdelingenbetwistingen voor de verwerking van complexe beroepen ten gronde De achterstand bestaat evenwel ook in belangrijke mate uit complexe dossiers die ten gronde door magistraten ondersteund door juristen moeten worden voorbereid.

Renforcement du Conseil pour le traitement sur le fond de recours complexes L'arriéré du Conseil est en grande partie composé de dossiers complexes dont l'étude sur le fond est faite par des magistrats assistés par des juristes.


Het is evenwel toegelaten af te wijken van de laatste voorwaarde voorzien bij artikel 1, 1e alinea, 3° van dat koninklijk besluit middels mededeling van het aantal contracten, van de plaats van tewerkstelling, van het wekelijks arbeidsstelsel en van het uurrooster voor de werknemers die minder dan twaalf uren per week presteren, aan de ondernemingsraad, of indien deze niet bestaat aan de syndicale afvaardiging of indien deze niet bestaat aan de vakorganisaties; b) In afwijking van de voorwaarde van punt 2, a) om tewerkgesteld te zijn met een contract van ...[+++]

Il est cependant permis de déroger à la dernière condition prévue par l'article 1er, 1er alinéa, 3° dudit arrêté royal moyennant communication du nombre de contrats, du lieu de travail, du régime de travail hebdomadaire et de l'horaire pour les travailleurs qui prestent moins que douze heures par semaine, au conseil d'entreprise, à défaut à la délégation syndicale, à défaut aux organisations syndicales; b) Par dérogation à la condition du point 2, a) selon laquelle il faut être occupé à durée indéterminée, il est possible d'occuper des travailleurs dans un contrat de travail à durée déterminée à la condition que l'occupation totale par ...[+++]


Er bestaat evenwel geen directe hiërarchische link tussen de horizontale FOD's en de stafdiensten binnen de andere FOD's.

Il n'existe toutefois aucun lien hiérarchique direct entre les SPF horizontaux et les services d'encadrement au sein des autres SPF.


Er bestaat evenwel een interdepartementale provisie van180 miljoen euro in de kredieten van de FOD Budget en Beheerscontrole.

Néanmoins, une provision interdépartementale de 180 millions d'euros a été inscrite dans les crédits du SPF Budget et Contrôle de la gestion.


De kans bestaat evenwel dat de ministerraad over de zaak een beslissing moet nemen en dat die eventueel afwijkt van die van de Raad voor de Mededinging.

Toutefois, le Conseil des Ministres pourra être amené à trancher la question, éventuellement dans un sens différent de celui décidé par le Conseil de la concurrence.


Het recht op emotie bestaat evenwel niet, al is die notie misschien uitgevonden om een uitlating te nuanceren.

Cependant, le droit à l'émotion n'existe pas, même si ce concept a peut-être été inventé pour nuancer une affirmation.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bestaat evenwel' ->

Date index: 2023-01-14
w