Rekening houdend met het feit dat, om de redenen uiteengezet in B.3, de regels in
zake vergoeding van arbeidsongevallen een geheel vormen, is de
maatregel, die erin bestaat slachtoffers en hun rechthebbenden die aanspraak kunnen maken op vaste vergoedingen, zoals beoogd in de artikelen 12 tot 17 van die wet, de mogelijkheid te ontnemen een gemeenrechtelijke aansprakelijkheidsvord
ering in te stellen tegen de persoon die aansprakelijk
...[+++] is voor het arbeidsongeval, behoudens tegen de in artikel 46, § 1, van de wet van 10 april 1971 vermelde personen, niet onevenredig.
Compte tenu de ce que, pour les raisons exposées en B.3, les règles d'indemnisation des accidents du travail forment un ensemble, n'est pas disproportionnée la mesure qui consiste à exclure les victimes et leurs ayants droit bénéficiaires des indemnités forfaitaires, visés par les articles 12 à 17 de cette loi, de la possibilité d'intenter une action en responsabilité de droit commun contre le responsable de l'accident du travail, exception faite pour les personnes mentionnées à l'article 46, § 1, de la loi du 10 avril 1971.