Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aangifteplichtige ziekte
Anankastische neurose
Code 'twee uit vijf'
Conversiehysterie
Conversiereactie
Dwangneurose
Hysterie
Hysterische psychose
Neventerm
Obsessief-compulsieve neurose
Obsessief-compulsieve stoornis
Paniekaanval
Paniektoestand
Twee-uit-vijf-code
Vijf op vijf
Ziekte waarvoor een aangifteplicht bestaat
Ziekte waarvoor een aangifteplicht geldt
Ziekte waarvoor meldingsplicht bestaat
Ziekten waarvoor aangifteplicht bestaat

Vertaling van "bestaat uit vijf " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: Het gemeenschappelijk thema van dissociatieve stoornissen of conversiestoornissen bestaat uit een gedeeltelijk of volledig verlies van de normale integratie van herinneringen, besef van identiteit en onmiddellijke zintuiglijke gewaarwordingen en controle over de motoriek. Alle vormen van dissociatieve stoornissen vertonen de tendens minder te worden na enige weken of maanden, vooral als hun begin samenviel met een traumatische levensgebeurtenis. Meer chronische stoornissen, vooral verlammingen en anesthesieën, kunnen ontstaan indien het begin samenvalt met onoplosbare problemen of persoonlijke conflicten. Deze st ...[+++]

Définition: Les divers troubles dissociatifs (ou de conversion) ont en commun une perte partielle ou complète des fonctions normales d'intégration des souvenirs, de la conscience de l'identité ou des sensations immédiates et du contrôle des mouvements corporels. Toutes les variétés de troubles dissociatifs ont tendance à disparaître après quelques semaines ou mois, en particulier quand leur survenue est associée à un événement traumatique. L'évolution peut également se faire vers des troubles plus chroniques, en particulier des paralysies et des anesthésies, quand la survenue du trouble est liée à des problèmes ou des difficultés interpersonnelles insolubles. Dans le passé, ces troubles ont été classés comme divers types d'hystérie de conve ...[+++]


Omschrijving: Het essentiële kenmerk bestaat uit zich herhalende dwanggedachten of dwanghandelingen. Dwanggedachten zijn ideeën, beelden of impulsen die in stereotiepe vorm steeds maar weer de gedachten van de betrokkene binnendringen. Ze zijn vrijwel onveranderlijk verontrustend en de betrokkene tracht dikwijls, zonder succes, zich ertegen te verzetten. Ze worden evenwel herkend als zijn of haar eigen gedachten, ondanks hun onwillekeurige en vaak weerzinwekkende aard. Dwanghandelingen of rituelen zijn stereotiepe gedragingen die stee ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé essentiellement par des idées obsédantes ou des comportements compulsifs récurrents. Les pensées obsédantes sont des idées, des représentations, ou des impulsions, faisant intrusion dans la conscience du sujet de façon répétitive et stéréotypée. En règle générale, elles gênent considérablement le sujet, lequel essaie souvent de leur résister, mais en vain. Le sujet reconnaît toutefois qu'il s'agit de ses propres pensées, même si celles-ci sont étrangères à sa volonté et souvent répugnantes. Les comportements et les rituels compulsifs sont des activités stéréotypées répétitives. Le sujet ne tire aucun plais ...[+++]


Omschrijving: Het essentiële kenmerk bestaat uit recidiverende aanvallen van hevige angst (paniek) die niet beperkt zijn tot bepaalde situaties of omstandigheden en derhalve onvoorspelbaar zijn. Net als bij andere angststoornissen zijn de belangrijkste symptomen onder meer plotseling beginnende hartkloppingen, pijn op de borst, verstikkingsgevoelens, duizeligheid en gevoelens van onwerkelijkheid (depersonalisatie of derealisatie). ...[+++]

Définition: Les caractéristiques essentielles de ce trouble sont des attaques récurrentes d'anxiété sévère (attaques de panique), ne survenant pas exclusivement dans une situation particulière ou dans des circonstances déterminées, et dont la survenue est, de ce fait, imprévisible. Comme dans d'autres troubles anxieux, les symptômes essentiels concernent la survenue brutale de palpitations, de douleurs thoraciques, de sensations d'étouffement, d'étourdissements et de sentiments d'irréalité (dépersonnalisation ou déréalisation). Il existe par ailleurs souvent aussi une peur secondaire de mourir, de perdre le contrôle de soi ou de devenir ...[+++]


aangifteplichtige ziekte | ziekte waarvoor een aangifteplicht bestaat | ziekte waarvoor een aangifteplicht geldt | ziekte waarvoor meldingsplicht bestaat | ziekten waarvoor aangifteplicht bestaat

maladie à déclaration obligatoire | MDO [Abbr.]




code 'twee uit vijf' | twee-uit-vijf-code

code 'deux sur cinq'
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Het begrotingscomité bestaat uit vijf leden van de raad van bestuur, waarvan ten hoogste drie leden van dezelfde taalrol en hetzelfde geslacht.

Le comité budgétaire est composé de cinq membres du conseil d'administration, dont au maximum trois membres du même rôle linguistique et du même genre.


Het auditcomité bestaat uit vijf leden van de raad van bestuur, waarvan ten hoogste drie van dezelfde taalrol en hetzelfde geslacht.

Le comité d'audit est composé de cinq membres du conseil d'administration, dont au maximum trois membres du même rôle linguistique et du même genre.


Het benoemings- en evaluatiecomité bestaat uit vijf leden van de raad van bestuur, waarvan ten hoogste drie van dezelfde taalrol en hetzelfde geslacht.

Le comité de nomination et d'évaluation est composé de cinq membres du conseil d'administration, dont au maximum trois membres du même rôle linguistique et du même genre.


Het Tariferingsbureau bestaat uit vijf leden die de verzekeringsondernemingen vertegenwoordigen, twee leden die de architecten vertegenwoordigen, twee leden die de aannemers vertegenwoordigen en één lid dat de consumenten vertegenwoordigt.

Le Bureau de la tarification se compose de cinq membres qui représentent les entreprises d'assurances, de deux membres qui représentent les architectes, de deux membres qui représentent les entrepreneurs et d'un membre qui représente les consommateurs.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1° voor het eerste lid wordt het volgende lid ingevoegd : "Er wordt een bezwarencommissie opgericht die bestaat uit vijf personen die op voordracht van de Regering door het Parlement aangewezen worden".

« Il est institué une commission de réclamation composée de cinq personnes nommées par le Parlement sur la proposition du Gouvernement».


§ 1. Het geïntegreerde planningsproces bestaat uit vijf fasen, waarbij het resultaat telkens geconsolideerd wordt in een van de volgende documenten : 1° de startnota; 2° de scopingnota; 3° het voorontwerp van ruimtelijk uitvoeringsplan; 4° het ontwerp van ruimtelijk uitvoeringsplan; 5° het definitieve ruimtelijk uitvoeringsplan.

§ 1er. Le processus intégré de planification comporte cinq phases dont le résultat est chaque fois consolidé dans l'un des documents suivants : 1° la note de lancement ; 2° la note de cadrage ; 3° l'avant-projet de plan d'exécution spatial ; 4° le projet de plan d'exécution spatial ; 5° le plan d'exécution spatial définitif.


Ter herinnering, thema 3 over de gelijkheid van vrouwen en mannen bestaat uit vijf open vragen.

Pour rappel, le thème 3 relatif à l'Égalité des femmes et des hommes est composé de cinq questions ouvertes.


Art. 12. In artikel 41, § 1, van dezelfde wet, vervangen bij de wet van 4 april 2014, wordt het zevende lid vervangen als volgt : "Het in het derde lid bedoelde interventienummer bestaat uit vijf cijfers die afgeleid zijn van het identificatienummer van de politieambtenaar of de agent van politie".

Art. 12. Dans l'article 41, § 1, de la même loi, remplacé par la loi du 4 avril 2014, l'alinéa 7 est remplacé par ce qui suit : "Le numéro d'intervention visé à l'alinéa 3 se compose de cinq chiffres qui sont dérivés du numéro d'identification du fonctionnaire de police ou de l'agent de police".


Dit proces bestaat uit vijf stappen: i) "Establish political guidance": Gebaseerd op het Strategisch concept van de NAVO (2010) en op de conclusies van de vorige cyclus wordt een politieke richtlijn ontwikkeld die onder andere het ambitieniveau van de NAVO bepaalt. ii) "Determine Requirements": Het ambitieniveau wordt in vereiste capaciteiten omgezet. iii) "Apportion Requirements - Set Targets": De vereiste capaciteiten worden omgezet in capacitaire objectieven voor de naties (nationaal en multinationaal) en de NAVO (multilateraal).

Ce processus comprend cinq étapes: i) "Establish political guidance": Une directive politique, basée sur le Concept stratégique de l'OTAN (2010) et sur les conclusions du cycle précédent, est développée et définit entre autres le niveau d'ambition de l'OTAN. ii) "Determine Requirements": Le niveau d'ambition est traduit en capacités nécessaires. iii) "Apportion Requirements - Set Targets": Les capacités nécessaires sont traduites en objectifs capacitaires pour les nations (national ou multinational) et pour l'OTAN (multilatéral).


Deze cel is een permanente structuur die momenteel bestaat uit vijf medewerkers.

Cette cellule est une structure permanente qui se compose actuellement de cinq collaborateurs.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bestaat uit vijf' ->

Date index: 2023-09-02
w