Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "bestaat volgens een gevestigde praktijk geen twijfel " (Nederlands → Frans) :

er bestaat volgens een gevestigde praktijk geen twijfel omtrent de steunverlenende aard van de maatregel.

selon une pratique établie, le caractère d'aide de la mesure concernée ne fait pas de doute.


er bestaat volgens een gevestigde praktijk geen twijfel omtrent de steunverlenende aard van de maatregel;

selon une pratique établie, le caractère d'aide de la mesure concernée ne fait pas de doute;


— Het realiseren van genderpariteit kan men in de magistratuur, net zo min als in de meeste andere organisaties, aan de sector zelf overlaten, aangezien er te veel gevestigde belangen op het spel staan. Er bestaat geen twijfel dat er voldoende gekwalificeerde vrouwen voor hoge functies te vinden zijn.

— La réalisation de la parité hommes-femmes au sein de la magistrature ne peut, pas plus que dans la plupart des autres organisations, être laissée au secteur lui-même, dès lors qu'un trop grand nombre d'intérêts établis sont en jeu. Il ne fait aucun doute que l'on peut trouver suffisamment de femmes qualifiées pour occuper de hautes fonctions.


— Het realiseren van genderpariteit kan men in de magistratuur, net zo min als in de meeste andere organisaties, aan de sector zelf overlaten, aangezien er te veel gevestigde belangen op het spel staan. Er bestaat geen twijfel dat er voldoende gekwalificeerde vrouwen voor hoge functies te vinden zijn.

— La réalisation de la parité hommes-femmes au sein de la magistrature ne peut, pas plus que dans la plupart des autres organisations, être laissée au secteur lui-même, dès lors qu'un trop grand nombre d'intérêts établis sont en jeu. Il ne fait aucun doute que l'on peut trouver suffisamment de femmes qualifiées pour occuper de hautes fonctions.


Volgens hem is de Nederlandse tekst zo geformuleerd dat er geen twijfel kan bestaan over de onweerlegbare aard van het bewijs van de onherstelbare ontwrichting (cf. « Het vermoeden (..) bestaat).

Il estime que la manière dont le texte néerlandais est libellé ne laisse planer aucun doute sur le caractère irréfragable de la preuve de la désunion irrémédiable (cf. « Het vermoeden (..) bestaat).


- er bestaat volgens een gevestigde praktijk geen twijfel omtrent de steunverlenende aard van de maatregel,

- selon une pratique établie, le caractère d'aide de la mesure concernée ne fait pas de doute et


Wat de communautaire programma's betreft stelt de Commissie voor om mits de nodige veranderingen de reeds gevestigde praktijk inzake kandidaat-lidstaten en landen die nog geen kandidaat-lidstaat zijn[7] te volgen (de zogenaamde “kaderbenadering” die sinds 2002 wordt gebruikt).

Pour les programmes communautaires, la Commission propose de suivre mutatis mutandis la pratique déjà établie dans le cas des pays candidats et candidats potentiels à l'adhésion[7] (l'approche «cadre» appliquée depuis 2002).


1. De voorstellen van redactionele aard (waarvan het nummer wordt gevolgd door de letter R) worden ofwel rechtstreeks aan de redactiecommissie toevertrouwd indien het Internationaal Bureau geen twijfels koestert omtrent hun aard (het Internationaal Bureau stelt er een lijst van op voor de redactiecommissie), ofwel, indien er volgens het Internationaal Bureau twijfel bestaat omtrent hun aard, nadat de andere Com ...[+++]

1. Les propositions d'ordre rédactionnel (dont le numéro est suivi de la lettre R) sont attribuées à la Commission de rédaction soit directement si, de la part du Bureau international, il n'y a aucun doute quant à leur nature (une liste en est établie par le Bureau international à l'intention de la Commission de rédaction), soit si, de l'avis du Bureau international, il y a doute sur leur nature, après que les autres Commissions en ont confirmé la nature purement rédactionnelle (une liste en est aussi établie à l'intention des Commissions intéressées).


Uit strafrechtelijk oogpunt bestaat er geen twijfel over dat deze praktijk verboden is.

Du point de vue pénal, il ne fait aucun doute que cette pratique est interdite.


Volgens de enen bestaat er geen twijfel over de noodzaak van onderzoek op embryo's, aangezien dat onderzoek nuttig is voor de ontwikkeling van de medische wetenschap.

Quant à la nécessité de la recherche sur embryons, elle ne fait aucun doute dans une première conception car elle est utile au développement de la science médicale.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bestaat volgens een gevestigde praktijk geen twijfel' ->

Date index: 2025-02-11
w