Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aangifteplichtige ziekte
Afwending
Amoreel
Antisociaal
Asociaal
Gedesorganiseerde schizofrenie
Hebefrenie
Neventerm
Permanente opdracht die bestaat in waakzaamheid
Psychopathisch
Sociopathisch
Ziekte waarvoor een aangifteplicht bestaat
Ziekte waarvoor een aangifteplicht geldt
Ziekte waarvoor meldingsplicht bestaat
Ziekten waarvoor aangifteplicht bestaat

Vertaling van "bestaat voor afwending " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
aangifteplichtige ziekte | ziekte waarvoor een aangifteplicht bestaat | ziekte waarvoor een aangifteplicht geldt | ziekte waarvoor meldingsplicht bestaat | ziekten waarvoor aangifteplicht bestaat

maladie à déclaration obligatoire | MDO [Abbr.]


Omschrijving: Een verzamelcategorie voor stoornissen waarin er een zekere mengeling bestaat van specifieke ontwikkelingsstoornissen van spraak en taal, van schoolvaardigheden en van de motorische functie, maar waarin geen daarvan voldoende overheerst om de belang-rijkste diagnose te vormen. Deze gemengde categorie dient alleen gebruikt te worden indien er een belangrijke overlap bestaat van elk van deze specifieke ontwikkelings stoornissen. Deze stoornissen gaan doorgaans, maar niet altijd, samen met enige mate van veralgemeende stoor ...[+++]

Définition: Catégorie résiduelle de troubles, dans lesquels il existe à la fois des signes d'un trouble spécifique du développement, de la parole et du langage, des acquisitions scolaires et des fonctions motrices, mais sans qu'aucun de ces éléments ne prédomine suffisamment pour constituer le diagnostic principal. Cette catégorie, mixte, doit être réservée à des cas où il existe un chevauchement important de chacun de ces troubles spécifiques du développement. Ces troubles s'accompagnent habituellement, mais pas toujours, d'un certain degré d'altération des fonctions cognitives. Cette catégorie doit ainsi être utilisée pour des perturba ...[+++]


Omschrijving: Een persoonlijkheidsstoornis die wordt gekenmerkt door veronachtzaming van sociale plichten en botte onverschilligheid voor de gevoelens van anderen. Er bestaat een uitgesproken verschil tussen het gedrag en de heersende sociale normen. Het gedrag kan niet gemakkelijk worden bijgestuurd door slechte ervaringen, inclusief bestraffing. Er bestaat een geringe frustratietolerantie en een lage agressiedrempel, onder meer leidend tot geweld; er is een neiging de schuld bij anderen te leggen of geloofwaardig klinkende rationalisaties te geven voor ...[+++]

Définition: Trouble de la personnalité caractérisé par un mépris des obligations sociales et une indifférence froide pour autrui. Il y a un écart considérable entre le comportement et les normes sociales établies. Le comportement n'est guère modifié par les expériences vécues, y compris par les sanctions. Il existe une faible tolérance à la frustration et un abaissement du seuil de décharge de l'agressivité y compris de la violence; il y a une tendance à blâmer autrui ou à justifier un comportement amenant le sujet à entrer en conflit avec la société par des rationalisations plausibles. | Personnalité:amorale | antisociale | asociale | ...[+++]


persoon te wiens aanzien er een redelijk vermoeden bestaat dat hij is betrokken bij het plegen van een strafbaar feit

personne présumée avoir participé à un fait punissable pouvant donner lieu à extradition




Omschrijving: Een vorm van schizofrenie waarbij affectieve veranderingen op de voorgrond staan, wanen en hallucinaties vluchtig en fragmentarisch zijn, gedrag onverantwoordelijk en onvoorspelbaar is en maniërismen veel voorkomen. Het affect is vlak en inadequaat. Het denken is ongeorganiseerd en de spraak onsamenhangend. Er bestaat een neiging tot sociale afzondering. Doorgaans is de prognose slecht wegens de snelle ontwikkeling van 'negatieve' symptom ...[+++]

Définition: Forme de schizophrénie caractérisée par la présence, au premier plan, d'une perturbation des affects; les idées délirantes et les hallucinations restent flottantes et fragmentaires, le comportement est irresponsable et imprévisible; il existe fréquemment un maniérisme. L'humeur est superficielle et inappropriée. La pensée est désorganisée et le discours incohérent. Le trouble entraîne fréquemment un isolement social. Le pronostic est habituellement médiocre, en raison de l'apparition précoce de symptômes négatifs , concernant, en particulier, un émoussement des affects et une perte de la volonté. En principe, le diagnostic ...[+++]


permanente opdracht die bestaat in waakzaamheid

mission d'alerte permanente | suivi constant


proef welke erin bestaat het voertuig in botsing te laten komen

épreuve de collision du véhicule
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Ik verwijs naar de wet van 5 augustus 1991 die in artikel 4, 4e, e) stelt dat “Elke aanvraag tot het verkrijgen van een uitvoer- of doorvoervergunning bedoeld in deze titel wordt verworpen indien [.] er voldoende aanwijzingen bestaan dat in het land van bestemming [.] ernstig gevaar bestaat voor afwending binnen het land of het land bewezen heeft de clausule van niet-wederuitvoer niet na te leven”.

Je me réfère à la loi du 5 août 1991 qui énonce à l’article 4,4e, e) « Toute demande de licence d'exportation ou de transit visée au présent titre est rejetée lorsque () il existe suffisamment d'indications à l'égard d'un pays destinataire donné () qu’il existe un risque grave de détournement de l'équipement à l'intérieur du pays de destination ou que le pays a démontré qu'il ne respecte pas la clause de non-réexportation».


3. De Ligue des droits de l'homme is van mening dat het fundamentele verschil tussen de twee versies van het ontwerp, nl. artikel 342 en artikel 324bis, hierin bestaat dat in dit laatste artikel de « afwending (en niet langer de beïnvloeding) van de werking van publieke overheden » een subsidiair doel is dat door de criminele organisatie wordt nagestreefd.

3. La Ligue des droits de l'homme pense que la différence fondamentale existant entre les deux versions du projet, l'article 342 et l'article 324bis , réside en ce que ce dernier article fait du « détournement (et non plus de l'influence) du fonctionnement d'autorités publiques » un objectif subsidiaire poursuivi par l'organisation criminelle.


Bij de financiering van deze bevoegdheden, bestaat er wel degelijk een probleem van afwending van middelen die in het Waalse Gewest zijn vergaard maar die niet aan iedereen toekomen in de Waalse Gewest.

Pour ce qui est du financement de ces compétences, il y a bel et bien un problème de détournement des moyens qui ont été perçus en Région wallonne, mais qui ne profitent pas à tous ses habitants.


Bij de financiering van deze bevoegdheden, bestaat er wel degelijk een probleem van afwending van middelen die in het Waalse Gewest zijn vergaard maar die niet aan iedereen toekomen in de Waalse Gewest.

Pour ce qui est du financement de ces compétences, il y a bel et bien un problème de détournement des moyens qui ont été perçus en Région wallonne, mais qui ne profitent pas à tous ses habitants.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
e) ernstig gevaar bestaat voor afwending binnen het land of het land bewezen heeft de clausule van niet-wederuitvoer niet na te leven.

e) qu'il existe un risque grave de détournement de l'équipement à l'intérieur du pays de destination ou que le pays a démontré qu'il ne respecte pas la clause de non-réexportation.


1. a) Kan u aanduiden wat de specifieke reden is waarom dit het geval is? b) Wordt in dergelijke materie, maar ook bij ambtenarenzaken en aanbestedingen, door de bevoegde overheden meer gezondigd tegen substantiële of op straffe van nietigheid voorgeschreven vormen dan bij andere zaken? c) Is er meer sprake van overschrijding of afwending van macht dan in andere zaken (onderwijs, ondergeschikte besturen, leefmilieu, sociale zaken, stedebouw, ruimtelijke ordening, economie en verzekeringen)? d) Of ...[+++]

1. a) Pourriez-vous indiquer la raison précise de cet état de choses? b) Les autorités compétentes violent-elles, en cette matière comme en matière de fonction publique et d'adjudications, davantage de formes subtantielles ou prescrites sous peine de nullité que dans d'autres domaines? c) Y a-t-il davantage d'excès ou de détournements de pouvoir que dans d'autres affaires (enseignement, pouvoirs subordonnés, environnement, affaires sociales, urbanisme, aménagenent du territoire, économie et assurances)? d) Les justiciables ignoreraient-ils la teneur exacte de la compétence du Conseil d'État, dans la mesure où ils le considèrent parfois à tort comme une jurid ...[+++]


Enerzijds bestaat er een afwending van de rechten en anderzijds een druk op de regeringen om de Conventie uit te hollen.

Il y a d'une part un détournement des droits et d'autre part une pression sur les gouvernements pour vider la Convention de toute substance.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bestaat voor afwending' ->

Date index: 2022-07-03
w