Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aan de onpartijdigheid twijfelen
Aangifteplichtige ziekte
Ziekte waarvoor een aangifteplicht bestaat
Ziekte waarvoor een aangifteplicht geldt
Ziekte waarvoor meldingsplicht bestaat
Ziekten waarvoor aangifteplicht bestaat

Traduction de «bestaat we twijfelen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
aangifteplichtige ziekte | ziekte waarvoor een aangifteplicht bestaat | ziekte waarvoor een aangifteplicht geldt | ziekte waarvoor meldingsplicht bestaat | ziekten waarvoor aangifteplicht bestaat

maladie à déclaration obligatoire | MDO [Abbr.]


aan de onpartijdigheid twijfelen | partijdigheid,vooringenomenheid vermoeden

être suspecté de partialité


Besluit betreffende gevallen waarin de douane redenen heeft om te twijfelen aan de juistheid of de nauwkeurigheid van de aangegeven waarde

Décision sur les cas où l'administration des douanes a des raisons de douter de la véracité ou de l'exactitude de la valeur déclarée
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In het Parlement zijn wij ons ervan bewust dat deze maatregelen zo snel mogelijk moeten worden aangenomen om te beantwoorden aan de urgente behoefte aan liquide middelen die in de lidstaten bestaat. We twijfelen er ook niet aan dat deze maatregelen positieve gevolgen zullen hebben, ook in de regio’s en gemeenten van heel Europa.

L’Assemblée est consciente que ces mesures doivent être adoptées le plus rapidement possible afin de répondre au besoin immédiat de liquidités dans les États membres et nous savons que ces mesures auront sans nul doute aussi des répercussions positives dans toutes les régions et municipalités d’Europe.


Elke twijfel die over deze zaak bestaat moet in detail worden opgehelderd, niet eens omdat we degenen die twijfelen aan de rechtmatigheid van de maatregelen ter beperking van de uitstoot willen overtuigen, maar omdat de Europese belastingbetalers hiervoor hoge kosten betalen en gaan betalen en zij erop moeten kunnen vertrouwen dat de maatregelen zijn gebaseerd op geldige redenen.

Tout doute existant dans ce domaine doit faire l’objet d’une clarification détaillée, non pas parce que nous voulons convaincre ceux qui doutent de la légitimité de mesures visant à limiter les émissions de gaz, mais parce que les contribuables européens supportent et continueront à supporter des coûts gigantesques dans ce contexte et qu’ils doivent être certains que ces mesures sont prises pour de bonnes raisons.


− (EN) De Britse Conservatieven steunen het verslag, maar twijfelen over de noodzaak van inmenging van de EU op dit gebied, aangezien er ook al een Verdrag van de Raad van Europa bestaat dat op deze onderwerpen betrekking heeft.

− (EN) Les conservateurs britanniques ont soutenu le rapport tout en émettant certaines réserves à l’égard de la nécessité de l’implication de l’UE dans ce domaine, étant donné qu’il existe déjà une convention du Conseil de l’Europe couvrant les mêmes questions.


Hoewel bij de ondernemingen geen rechtstreekse bewijzen zijn gevonden die de verklaringen van Powerpipe inzake deze bedreigingen bevestigen, bestaat er geen enkele reden om aan de juistheid van haar nauwgezette weergave van deze gesprekken te twijfelen.

Bien que l'on n'ait trouvé dans les entreprises aucune preuve directe corroborant les déclarations de Powerpipe sur les menaces reçues, il n'y a aucune raison de douter de l'exactitude du compte rendu détaillé qu'elle a donné de ces conversations.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bestaat we twijfelen' ->

Date index: 2022-02-26
w