Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bestand
Bestand van computergegevens
Gedeeld bestand
Geheimhouding in acht nemen
Gemeenschappelijk bestand
Gevoelig bestand
Gezondheid en veiligheid in acht nemen tijdens oogsten
Grensoverschrijdend bestand
Overlappend bestand
Rechtmatige achting
Vertrouwelijkheid in acht nemen
Voorzorgsmaatregelen bij werkpraktijken in acht nemen

Traduction de «bestand in acht » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
geheimhouding in acht nemen | vertrouwelijkheid in acht nemen

respecter la confidentialité


Verdrag strekkende tot beperking van de arbeidsduur in nijverheidsondernemingen tot acht uren per dag en acht en veertig uren per week

Convention sur la durée du travail (industrie), de 1919 (C1)


veiligheidsmaatregelen bij werkpraktijken in acht nemen | voorzorgsmaatregelen bij werkpraktijken in acht nemen

respecter les consignes de sécurité dans les pratiques de travail | se conformer aux mesures de sécurité pendant le travail


Grensoverschrijdend bestand | Overlappend bestand

stock chevauchant


gedeeld bestand | gemeenschappelijk bestand

stock commun | stock conjoint


bestand | bestand van computergegevens

fichier | fichier informatisé




gezondheid en veiligheid in acht nemen tijdens oogsten

appliquer des consignes de santé et de sécurité lors de la cueillette




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Voorts nemen beide partijen een stilzwijgend « diplomatiek bestand » in acht, dat het Taiwan mogelijk maakt zijn drieëntwintig ambassades te behouden.

Par ailleurs, les deux parties observent une « trêve diplomatique » tacite permettant à Taïwan de conserver ses vingt-trois ambassades.


Voorts nemen beide partijen een stilzwijgend « diplomatiek bestand » in acht, dat het Taiwan mogelijk maakt zijn drieëntwintig ambassades te behouden.

Par ailleurs, les deux parties observent une « trêve diplomatique » tacite permettant à Taïwan de conserver ses vingt-trois ambassades.


d) desgevallend, het resultaat op vlak van de EPB-eisen en het elektronische bestand van de officiële software van de berekening van de energieprestatie volgens de geldende berekeningsmethode en mits in acht name van het resultaat van de berekeningen uitgevoerd volgens de methode opgenomen in bijlage 1 bij dit besluit voor elke EPB-eenheid waarvan de warmtevraag wordt bepaald op basis van EPB-waarden;

d) le cas échéant, le résultat au niveau des exigences PEB et le fichier électronique du logiciel officiel du calcul de la performance énergétique selon la méthode de calcul en vigueur et moyennant le respect du résultat des calculs effectués selon la méthode reprise en annexe 1 au présent arrêté pour chaque unité PEB dont la demande de chaleur est déterminée sur la base des valeurs PEB ;


­ Hij die in welke hoedanigheid ook deelneemt aan de verzameling, de verwerking of de mededeling van de in het bestand van berichten geregistreerde gegevens of kennis heeft van die gegevens, moet het vertrouwelijk karakter ervan in acht nemen.

­ Celui qui, à quelque titre que ce soit, participe à la collecte, au traitement ou à la communication des données enregistrées dans le fichier des avis ou a connaissance de telles données, est tenu d'en respecter le caractère confidentiel.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In overeenstemming met het artikel 8, § 3, van de wet van 8 december 1992 tot bescherming van de persoonlijke levenssfeer ten opzicht van de verwerking van persoonsgegevens wordt in het nieuwe artikel 1394/3 van het Gerechtelijk Wetboek voorzien dat de persoon die in welke hoedanigheid ook deelneemt aan de verzameling, de verwerking of de mededeling van de in het centraal bestand geregistreerde gegevens of kennis heeft van die gegevens, het vertrouwelijk karakter ervan in acht moet nemen.

Conformément à l'article 8, § 3, de la loi du 8 décembre 1992 relative à la protection de la vie privée à l'égard des traitements de données à caractère personnel, le nouvel article 1394/3 du Code judiciaire prévoit que la personne qui, à quelque titre que ce soit, participe à la collecte, au traitement ou à la communication des données enregistrées dans le fichier central, ou qui a connaissance de telles données, est tenue d'en respecter le caractère confidentiel.


Hij die in welke hoedanigheid ook deelneemt aan de verzameling, de verwerking of de mededeling van de in het centraal bestand geregistreerde gegevens of kennis heeft van die gegevens, moet het vertrouwelijk karakter ervan in acht nemen.

Quiconque participe, à quelque titre que ce soit, à la collecte, au traitement ou à la communication des données enregistrées dans le fichier central des jugements et actes allouant une pension alimentaire ou a connaissance de telles données, est tenu d'en respecter le caractère confidentiel.


De vangstmogelijkheden moeten zo over de lidstaten worden verdeeld dat elke lidstaat een relatieve stabiliteit van de visserijactiviteiten voor elk bestand of elke groep van bestanden geniet en dat hierbij de doelstellingen van het GVB in acht worden genomen.

Il y a lieu de répartir les possibilités de pêche entre les États membres de manière à assurer la stabilité relative des activités de pêche de chaque État membre pour tous les stocks ou pêcheries, dans le respect des objectifs de la politique commune de la pêche.


Er is elke twee jaar sprake van een Olympisch bestand: één voor de zomerspelen en één voor de nu al geruime tijd geleden ingestelde winterspelen. Aan het einde van het afgelopen jaar hebben de Verenigde Naties een resolutie goedgekeurd, waarin de lidstaten worden aangespoord een Olympisch bestand in acht te nemen.

On l’observe depuis de nombreuses années, tous les deux ans, à l’occasion des jeux d’été et des jeux d’hiver, et à la fin de l’année dernière, les Nations unies ont adopté une résolution invitant vivement leurs États membres à observer la trêve olympique.


5. verzoekt de Raad alle lidstaten, toetredingslanden, kandidaat-lidstaten en buurlanden, alsmede alle landen die deelnemen aan de Olympische en Paralympische Winterspelen in Turijn, ertoe aan te sporen het olympisch bestand gedurende de Olympische Spelen, en ook daarna, in acht te nemen;

5. demande au Conseil d'exhorter tous les États membres, les pays en voie d'adhésion, les pays candidats et les pays voisins, ainsi que tous les pays participant aux Jeux olympiques et paralympiques d'hiver à Turin à respecter la trêve olympique durant les Jeux, ainsi qu'à la prolonger ensuite;


1. verzoekt de Raad er bij de lidstaten, de toetredingslanden, de kandidaat-lidstaten en de buurlanden op aan te dringen het Olympisch bestand gedurende de Olympische Spelen en de Paralympics te respecteren en in acht te nemen en het Olympisch bestand te gebruiken als instrument ter bevordering van vrede, dialoog en verzoening in conflictgebieden, niet alleen gedurende, maar ook na afloop van de Olympische Spelen en de Paralympics;

1. demande au Conseil d'inciter les États membres, les pays adhérents, les pays candidats ainsi que les pays voisins à respecter et à observer la trêve olympique durant les Jeux et d'utiliser cette trêve comme un instrument en faveur de la paix, du dialogue et de la réconciliation dans les zones de conflit pendant et après la période des Jeux olympiques et Jeux paralympiques;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bestand in acht' ->

Date index: 2025-01-25
w