Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Een systeem bestand maken tegen manipulaties
Voorzieningen met het oog op de ontsluiting

Traduction de «bestand moeten maken » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
voorzieningen die de regio's beter toegankelijk moeten maken | voorzieningen met het oog op de ontsluiting

infrastructures de désenclavement


een systeem bestand maken tegen manipulaties

assurer l'inviolabilité du système
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Aangezien een QRM niet meer kan zijn dan een voorlopige oplossing in afwachting van langeretermijnoplossingen in de vorm van wetgeving die het btw-stelsel beter bestand moeten maken tegen btw-fraude, dient het QRM slechts van toepassing te zijn voor een beperkte tijd.

Étant donné qu'un MRR ne peut être qu'une solution temporaire dans l'attente de solutions législatives à plus long terme visant à rendre le système de TVA plus résistant aux cas de fraude à la TVA, le MRR ne devrait s'appliquer que pendant une période limitée.


10. merkt in het algemeen op dat er investeringen gedaan moeten worden om onze landbouwecosystemen beter bestand te maken tegen klimaatverandering en tegen de vestiging en verspreiding van invasieve soorten, met name door middel van biologisch diverse agrarische landschappen en levende, gezonde bodems die predatoren en nuttige soorten bevatten, om zo een natuurlijke regulering van populaties schadelijke organismen mogelijk te maken;

10. relève, d'une manière générale, que des investissements sont nécessaires pour rendre nos écosystèmes plus résistants face aux changements climatiques et à l'implantation et la propagation d'espèces envahissantes, notamment à travers la diversité biologique des paysages agricoles ainsi que des sols vivants et sains qui contiennent des prédateurs et des espèces bénéfiques, permettant la régulation naturelle des populations d'organismes nuisibles;


7. De EIB-financieringsverrichtingen die de in lid 1, onder c), bedoelde doelstellingen ondersteunen, moeten projecten steunen die zijn gericht op beperking van en aanpassing aan klimaatverandering welke tot de realisatie van de algemene doelstelling van het Raamverdrag van de Verenigde Naties inzake klimaatverandering bijdragen, met name door de uitstoot van broeikasgassen te vermijden of te verminderen op het gebied van hernieuwbare energie, energie-efficiëntie en duurzaam vervoer, of door kwetsbare landen, sectoren en gemeenschappen beter bestand te maken ...[+++]tegen de nadelige gevolgen van klimaatverandering.

7. Les opérations de financement de la BEI menées à l'appui des objectifs visés au paragraphe 1, point c), soutiennent des projets d'investissement dans l’atténuation du changement climatique et l’adaptation à celui-ci qui contribuent à la réalisation de l'objectif général de la convention-cadre des Nations unies sur le changement climatique, notamment en évitant ou en réduisant les émissions de gaz à effet de serre dans les domaines des énergies renouvelables, de l'efficacité énergétique et des systèmes de transport durables, ou en renforçant la capacité de résistance face aux effets néfastes du changement climatique sur les pays, les s ...[+++]


Daarom zijn er maatregelen nodig die natuurlijke en menselijke systemen beter bestand maken tegen de gevolgen van de klimaatverandering, met andere woorden, we moeten een aanpassingsbeleid voeren.

En conséquence, des mesures sont nécessaires pour renforcer la résistance des systèmes naturels et humains aux effets du changement climatique; en d’autres termes, des politiques d’adaptation.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
17. wijst erop dat de acceptatie van de dierenbeschermingsregels bij de verantwoordelijke personen groter wordt wanneer passende aanpassingstermijnen worden gesteld, rekening wordt gehouden met de bestands- en bedrijfsgrootte en geen onnodige bureaucratische verplichtingen worden opgelegd voor controle en documentatie; de mogelijkheden om hiertoe gebruik te maken van moderne technologieën en processen moeten goed worden onderzocht ...[+++]

17. souligne que la fixation de délais d'adaptation appropriés, la prise en compte du nombre d'animaux et de la taille des entreprises et la suppression de la bureaucratie inutile en matière de contrôles et de documentation rendront les responsables plus ouverts à la protection des animaux; estime qu'il convient d'explorer convenablement les possibilités offertes par l'utilisation des technologies et des processus modernes;


16. wijst erop dat de acceptatie van de dierenbeschermingsregels bij de verantwoordelijke personen groter wordt wanneer passende aanpassingstermijnen worden gesteld, rekening wordt gehouden met de bestands- en bedrijfsgrootte en geen onnodige bureaucratische verplichtingen worden opgelegd voor controle en documentatie; de mogelijkheden om hiertoe gebruik te maken van moderne technologieën en processen moeten goed worden onderzocht ...[+++]

16. souligne que la fixation de délais d'adaptation appropriés, la prise en compte du nombre d'animaux et de la taille des entreprises et la suppression de la bureaucratie inutile en matière de contrôles et de documentation rendront les responsables plus ouverts à la protection des animaux; estime qu'il convient d'explorer convenablement les possibilités offertes par les technologies et processus modernes;


Om de komende jaren op de ingrijpende vernieuwing van het bestand aan leerkrachten en het steeds toenemende gebrek aan mensen die voor een beroep in het onderwijs kiezen te kunnen inspelen moeten er maatregelen worden getroffen om het beroep van onderwijsgevende of praktijkopleider aantrekkelijker te maken voor de meest getalenteerde mensen en om hen vast te houden (onder meer door goede prestaties te stimuleren en te belonen[xxxvi ...[+++]

Pour répondre au défi d'un renouvellement important du corps enseignant dans les années à venir et d'une situation de pénurie croissante de candidats, il importe de prendre des mesures pour attirer vers le métier d'enseignant et de formateur les meilleurs talents et les y garder (y compris par l'encouragement et la récompense des bonnes performances[xxxviii]) - une question qui se pose avec plus d'acuité encore dans les pays en voie d'adhésion.


Zo ben ik persoonlijk van mening dat Sabam een elektronische koppeling zou moeten maken tussen haar bestand met aangesloten artiesten en de aangifte, zodat bij het ingeven van een playlist onmiddellijk duidelijk wordt of een ingevoerde artiest aangesloten is bij Sabam.

Je pense personnellement que la Sabam devrait relier électroniquement son fichier d'artistes affiliés et la déclaration, ce qui lui permettrait, quand elle reçoit une liste d'oeuvres, de savoir immédiatement si un artiste qui y est renseigné est affilié à la Sabam.




D'autres ont cherché : bestand moeten maken     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bestand moeten maken' ->

Date index: 2024-12-02
w