Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "bestand verboden heeft " (Nederlands → Frans) :

Frankrijk heeft de vangst uit dit bestand verboden met ingang van 12 augustus 2004.

La France a interdit la pêche de ce stock à partir du 12 août 2004.


Overwegende dat, volgens de gegevens meegedeeld aan de Commissie, de vangsten van zalm in de wateren van ICES-gebied III d (wateren van Polen), door vaartuigen die de vlag voeren van Zweden of die in Zweden zijn geregistreerd, het voor 1997 toegewezen quotum bereikt hebben; dat Zweden de visserij op dit bestand verboden heeft met ingang van 5 februari 1997; dat het daarom noodzakelijk is deze datum aan te houden,

considérant que, selon les informations communiquées à la Commission, les captures de saumon dans les eaux de la division CIEM III d (eaux de la Pologne) par des navires battant pavillon de la Suède ou enregistrés en Suède ont atteint le quota attribué pour 1997; que la Suède a interdit la pêche de ce stock à partir du 5 février 1997; qu'il convient dès lors de retenir cette date,


Overwegende dat, volgens de gegevens medegedeeld aan de Commissie, de vangsten van heek in de wateren van de ICES-sectoren VIII a, VIII b, VIII d en VIII e, door vaartuigen die de vlag voeren van België of die in België zijn geregistreerd, het voor 1994 toegewezen quotum bereikt hebben; dat België de visserij op dit bestand verboden heeft met ingang van 27 juli 1994; dat het daarom noodzakelijk is deze datum aan te houden,

considérant que, selon les informations communiquées à la Commission, les captures de merlu dans les eaux de la division CIEM VIII a; b; d et e par des navires battant pavillon de la Belgique ou enregistrés en Belgique ont atteint le quota attribué pour 1994; que la Belgique a interdit la pêche de ce stock à partir du 27 juillet 1994; qu'il convient dès lors de retenir cette date,


Overwegende dat, volgens de gegevens medegedeeld aan de Commissie, de vangsten van tong in de wateren van de ICES-gebieden V b ( EG-zone ), VI, XII en XIV, door vaartuigen die de vlag voeren van Ierland of die in Ierland zijn geregistreerd, het voor 1988 toegewezen quotum hebben bereikt; dat Ierland de visserij op dit bestand verboden heeft met ingang van 9 november 1988; dat het daarom noodzakelijk is deze datum aan te houden,

considérant que, selon les informations communiquées à la Commission, les captures de soles dans les eaux des divisions CIEM V b ( zone CE ), VI, XII et XIV par des navires battant pavillon de l'Irlande ou enregistrés en Irlande ont atteint le quota attribué pour 1988; que l'Irlande a interdit la pêche de ce stock à partir du 9 novembre 1988; qu'il convient dès lors de retenir cette date,


Overwegende dat, volgens de gegevens medegedeeld aan de Commissie, de vangsten van kabeljauw in de wateren van de ICES-gebieden II a ( EG-zone ) en IV, door vaartuigen die de vlag voeren van Denemarken of die in Denemarken zijn geregistreerd, het voor 1988 toegewezen quotum hebben bereikt; dat Denemarken de visserij op dit bestand verboden heeft met ingang van 7 november 1988; dat het daarom noodzakelijk is deze datum aan te houden,

considérant que, selon les informations communiquées à la Commission, les captures de cabillaud dans les eaux des divisions CIEM II a ( zone CE ) et IV par des navires battant pavillon du Danemark ou enregistrés au Danemark ont atteint le quota attribué pour 1988; que le Danemark a interdit la pêche de ce stock à partir du 7 novembre 1988; qu'il convient dès lors de retenir cette date,




Anderen hebben gezocht naar : uit dit bestand     dit bestand verboden     frankrijk heeft     dit bestand verboden heeft     bestand verboden heeft     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bestand verboden heeft' ->

Date index: 2021-08-21
w