Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
7e MAP
Aandeel in gemeenschappelijke onroerende bestanddelen
As
Asgehalte
Bestanddelen van lederwaren
Fagocytose
Gehalte aan minerale bestanddelen
Minerale bestanddelen
O.L.V.
O.L.Vr.
Onze Lieve Vrouw
Onze Lieve Vrouwe
Zevende Milieuactieprogramma

Vertaling van "bestanddelen van onze " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
algemeen milieuactieprogramma voor de Unie voor de periode tot en met 2020 Goed leven, binnen de grenzen van onze planeet | Zevende Milieuactieprogramma | Zevende Milieuactieprogramma” voor de periode tot en met 2020 „Goed leven, binnen de grenzen van onze planeet” | 7e MAP [Abbr.]

7e programme d’action pour l’environnement | 7e programme d'action général de l'Union pour l'environnement à l'horizon 2020 «Bien vivre, dans les limites de notre planète» | programme d'action général de l'Union pour l'environnement à l'horizon 2020 «Bien vivre, dans les limites de notre planète» | 7e PAE [Abbr.]


Onze Lieve Vrouw | Onze Lieve Vrouwe | O.L.V. [Abbr.] | O.L.Vr. [Abbr.]

La Sainte Vierge | La Sainte Vierge Marie | Notre Dame | N.D. [Abbr.]


as | asgehalte | gehalte aan minerale bestanddelen | minerale bestanddelen

matières minérales


fagocytose | vernietiging van schadelijke bestanddelen die in het levend weefsel zijn binnengedrongen

phagocytose | moyen de défense de l'organisme


aandeel in gemeenschappelijke onroerende bestanddelen

quote-part dans des éléments immobiliers communs


bestanddelen van lederwaren

composants d’articles en cuir
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Het is dus wel noodzakelijk onze wetgeving bij te schaven, niet alleen door er bestanddelen van het Europees octrooirecht in te lassen maar ook door ze aan te passen aan de nieuwe eisen, die algemeen werden aangenomen in de geïndustrialiseerde landen, en welke de valorisatie van de technische innovaties betreffen.

Il importe dès lors de mettre à jour notre législation non seulement en y introduisant les éléments du droit européen des brevets, mais encore en l'adaptant aux exigences nouvelles, généralement admises dans les pays industrialisés, concernant la valorisation des innovations techniques.


De minister onderstreept dus dat de punten die zij zal bespreken als mogelijke bestanddelen van onze prioriteiten, naar gelang van de raadplegingen met de Commissie en het Parlement moeten worden uitgediept.

La ministre souligne donc que les points qu'elle va évoquer comme susceptibles de figurer parmi nos priorités devront encore être approfondis au gré des consultations qui auront lieu avec la Commission et le Parlement.


Het uit handen geven van bevoegdheden op het vlak van justitie dient met de nodige omzichtigheid te geschieden. Justitie behoort immers tot de wezenlijke bestanddelen van onze democratische rechtsstaat.

Un t e de la justice doit se faire avec toute la cinconspection voulue, car la justice est une composante essentielle de notre État de droit démocratique.


Gelet op het koninklijk besluit van 19 september 1999 tot vaststelling van de voorwaarden waaronder de verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen tegemoetkomt in de verpleegdagprijs van een eenheid voor de behandeling van zware brandwonden; Gelet op het advies van de Commissie voor Begrotingscontrole, gegeven op 17 juni 2015; Gelet op het advies van het Comité van de verzekering voor geneeskundige verzorging van het Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering, gegeven op 22 juni 2015; Gelet op het advies van de inspecteur van Financiën, gegeven op 15 juli 2015; Gelet op de akkoordbevinding van Onze Minister van Begrot ...[+++]

Vu l'arrêté royal du 19 septembre 1999 fixant les conditions auxquelles l'assurance soins de santé et indemnités intervient dans le prix de la journée d'entretien d'une unité pour le traitement des grands brûlés ; Vu l'avis de la Commission de Contrôle Budgétaire, donné le 17 juin 2015; Vu l'avis du Comité de l'assurance soins de santé de l'Institut national d'assurance maladie-invalidité, donné le 22 juin 2015; Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 15 juillet 2015; Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 31 août 2015; Vu l'avis 58.139/2 du Conseil d'Etat, donné le 30 septembre 2015, en application de l'article 84, § ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dit zal onder andere gebeuren met behulp van maatregelen met de bedoeling om te garanderen dat de verschillende bestanddelen van de energiekost niet hoger zijn in België dan in onze buurlanden.

Cela se fera notamment à l'aide de mesures visant à garantir que les différentes composantes du coûts de l'énergie ne soient pas plus élevées en Belgique que chez nos voisins.


Het is onze taak om te waarborgen dat in de derde landen waarmee we handel drijven, geen namaakpreparaten en geen nagemaakte werkzame bestanddelen worden geproduceerd en dat onze markten adequaat worden beschermd.

Nous devons également veiller à ce que nos partenaires commerciaux extérieurs ne produisent pas de préparations ni d’ingrédients de contrefaçon, et nous devons protéger correctement nos marchés.


Wij moeten er ook voor zorgen dat onze Europese industrieën niet worden benadeeld. Dat betekent dat wij er waar mogelijk voor moeten zorgen dat chemische bestanddelen van producten die van buiten de Europese Unie worden ingevoerd, aan dezelfde regels zijn gebonden als de Europese producten zelf, maar dan wel zonder inbreuk te maken op de WTO-regels.

Étant donné que nous devons également nous assurer que nos industries européennes ne sont pas désavantagées, nous devons aller le plus loin possible pour garantir que les substances présentes dans des articles importés en Europe sont couvertes par les mêmes règles appliquées aux substances produites ici, sans préjudice des règles de l’OMC.


Wij moeten er ook voor zorgen dat onze Europese industrieën niet worden benadeeld. Dat betekent dat wij er waar mogelijk voor moeten zorgen dat chemische bestanddelen van producten die van buiten de Europese Unie worden ingevoerd, aan dezelfde regels zijn gebonden als de Europese producten zelf, maar dan wel zonder inbreuk te maken op de WTO-regels.

Étant donné que nous devons également nous assurer que nos industries européennes ne sont pas désavantagées, nous devons aller le plus loin possible pour garantir que les substances présentes dans des articles importés en Europe sont couvertes par les mêmes règles appliquées aux substances produites ici, sans préjudice des règles de l’OMC.


Op basis van de administratieve en boekhoudkundige organisatie van de instelling en van onze alternatieve controles hebben wij ons een oordeel kunnen vormen over de waardering van de bestanddelen van de boekhoudkundige staat.

L'organisation administrative et comptable de l'établissement ainsi que de nos contrôles alternatifs ont permis de forger notre opinion sur l'évaluation des éléments constitutifs de la situation comptable.


Naar diegenen die geloven dat de politieke en sociale dialoog integraal deel uitmaakt van onze cultuur en bijdraagt tot het smeden van de noodzakelijke banden tussen de verschillende bestanddelen van onze samenleving.

À l'écoute de ceux qui croient que le dialogue politique et le dialogue social font partie intégrante de notre culture et qu'ils contribuent à tisser les liens indispensables entre les diverses composantes de notre société.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bestanddelen van onze' ->

Date index: 2021-10-12
w