Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bestanden in sommige gevallen vissen kleinschalige » (Néerlandais → Français) :

De impact van al deze vaartuigen samen kan aanzienlijk zijn, met reële gevolgen voor de toestand van de bestanden. In sommige gevallen vissen kleinschalige en grootschalige vloten op dezelfde bestanden.

Il arrive que les flottes artisanales et industrielles exploitent le même stock.


Een aantal amendementen heeft tot doel de kleinschalige visserij in staat te stellen tijdens de zomermaanden op kabeljauw te vissen, zonder negatieve gevolgen voor de concentraties van bestanden vóór de paai en van paaibestanden, die zich vormen in de diepten van de Oostzee, weg van de kustgebieden.

Certains amendements ont été déposés afin de permettre à la pêche artisanale des captures de cabillaud dans les zones côtières pendant les mois d'été sans contrecoup sur les concentrations avant et durant le frai qui, en Baltique, ont lieu dans les grands-fonds, loin des zones côtières.


22. wijst erop dat het Hof in een aantal recente uitspraken, zoals in de zaken-API en -TGI (zie boven), het bestaan van „algemene aannames” heeft vastgesteld, waarmee de Commissie in sommige gevallen wordt ontheven van de plicht om de gevraagde documenten een voor een te onderzoeken; beklemtoont dat dit wezenlijk indruist tegen de kernbeginselen van Verordening (EG) nr. 1049/2001; wijst erop dat het Hof in zijn uitspraken ook benadrukt dat er een herziening nodig is van de regels voor de toegang van rechtstreeks ...[+++]

22. rappelle que la Cour de justice, dans certains de ses arrêts récents, tels que dans les affaires API et TGI susmentionnées, a établi l'existence d'une «présomption générale», dispensant ainsi la Commission, dans certains cas, de devoir examiner individuellement les demandes de documents; souligne que cette démarche va, en principe, à l'encontre des principes fondamentaux du règlement (CE) n° 1049/2001; rappelle que la jurisprudence de la Cour de justice met également en lumière la nécessité de réviser les règles relatives à l'accès des parties directement concernées aux documents qui les visent ...[+++]


22. wijst erop dat het Hof in een aantal recente uitspraken, zoals in de zaken-API en -TGI (zie boven), het bestaan van "algemene aannames" heeft vastgesteld, waarmee de Commissie in sommige gevallen wordt ontheven van de plicht om de gevraagde documenten een voor een te onderzoeken; beklemtoont dat dit wezenlijk indruist tegen de kernbeginselen van Verordening (EG) nr. 1049/2001; wijst erop dat het Hof in zijn uitspraken ook benadrukt dat er een herziening nodig is van de regels voor de toegang van rechtstreeks ...[+++]

22. rappelle que la Cour de justice, dans certains de ses arrêts récents, tels que dans les affaires API et TGI susmentionnées, a établi l'existence d'une "présomption générale", dispensant ainsi la Commission, dans certains cas, de devoir examiner individuellement les demandes de documents; souligne que cette démarche va, en principe, à l'encontre des principes fondamentaux du règlement (CE) n° 1049/2001; rappelle que la jurisprudence de la Cour de justice met également en lumière la nécessité de réviser les règles relatives à l'accès des parties directement concernées aux documents qui les visent ...[+++]


Duurzame visserij is van essentieel belang voor de toekomst van de kustgemeenschappen, die in sommige gevallen speciale maatregelen nodig zullen hebben om hun kleinschalige kustvloot te helpen beheren.

La pêche durable est essentielle pour l'avenir des communautés côtières. Il faudra, dans certains cas, prévoir à l'intention de ces communautés des mesures spécifiques pour les aider à gérer leurs flottes côtières artisanales.


Door de verschillende toepassing van de controlemaatregelen door de lidstaten en de gecombineerde toepassing van verschillende instrumenten voor het beheer van de bestanden - in sommige gevallen zelfs de vervanging van het ene instrument door het andere - ging de roep om beëindiging van deze complexiteit steeds luider klinken.

De plus, face aux divergences entre États membres dans la mise en application des mesures de contrôle et la mise en œuvre combinée, voire parfois la superposition, de différents outils de gestion des ressources, il y a urgence à agir pour supprimer ces sources de complexité.


111. vestigt de aandacht op het feit dat bepaalde aquacultuurpraktijken bijdragen tot de aantasting van sommige bestanden; wijst erop dat het vangen van jonge vissen van sommige soorten in de zee met het oog op vetmesting, ertoe leidt dat deze zich niet kunnen voortplanten om aldus het biologisch evenwicht tussen de soorten in stand te houden; is van mening dat de hoge prijzen die betaald worden voor sommige van deze soorten op bepaalde wereldmarkten er de oorzaak van ...[+++]

111. attire l'attention sur le fait que certaines pratiques aquacoles contribuent à l'appauvrissement de certaines espèces; souligne que la capture en milieu marin de juvéniles de certaines espèces pour engraissement empêche que ceux-ci ne se reproduisent et ne garantissent l'équilibre biologique des espèces; considère que les prix élevés que certaines de ces espèces atteignent sur certains marchés mondiaux sont à la base de cette totale transgression des règles de préservation de certains écosystèmes marins;


112. vestigt de aandacht op het feit dat bepaalde aquacultuurpraktijken bijdragen tot de aantasting van sommige bestanden; wijst erop dat het vangen van jonge vissen van sommige soorten in de zee met het oog op vetmesting, ertoe leidt dat deze zich niet kunnen voortplanten om aldus het biologisch evenwicht tussen de soorten in stand te houden; is van mening dat de hoge prijzen die betaald worden voor sommige van deze soorten op bepaalde wereldmarkten er de oorzaak van ...[+++]

112. attire l'attention sur le fait que certaines pratiques aquicoles contribuent à l'appauvrissement de certaines espèces; souligne que la capture en milieu marin de juvéniles de certaines espèces pour engraissement empêche que ceux-ci ne se reproduisent et ne garantissent l'équilibre biologique des espèces; considère que les prix élevés que certaines de ces espèces atteignent sur certains marchés mondiaux sont à la base de cette totale transgression des règles de préservation de certains écosystèmes marins;


Beschrijving: sommige bestanden kleine vissen hebben een hoge natuurlijke mortaliteit, zodat de vangsten grotendeels uit één enkele jaarklasse bestaan.

Description: certains stocks de petits poissons souffrent de taux élevés de mortalité naturelle, à tel point que les stocks capturés comprennent essentiellement une seule classe d’âge.


De Kamer heeft met name kritiek op het feit dat de Gemeenschap in sommige gevallen betaalt voor "visserijmogelijkheden die niet stroken met de werkelijk bestaande bestanden" (omdat Groenland het recht heeft de quota te verlagen in geval van ongunstige biologische omstandigheden, terwijl de financiële compensatie gelijk blijft), en in andere gevallen voor quota die door de reders uit de Gemeenschap nauwelijks worden geëxploiteerd.

La Cour critique en particulier le fait que la Communauté paie dans certains cas pour des "possibilités de pêche qui ne correspondent pas aux stocks effectivement existants" (puisque le Groenland a le droit de réduire les quotas à la suite de circonstances biologiques défavorables alors que la compensation financière, elle, reste stable) et, dans d'autres cas, pour des quotas qui sont à peine exploités par les armateurs communautaires.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bestanden in sommige gevallen vissen kleinschalige' ->

Date index: 2022-12-26
w