Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Digitale bestanden maken
Gedeelde bestanden
Immer groenend
Immers
Sempervirens

Traduction de «bestanden zijn immers » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous




immer groenend | sempervirens

sempervirant | sempervirens


Conferentie over de grensoverschrijdende bestanden en over grote afstanden migrerende soorten

Conférence sur les stocks transzonaux et hautement migratoires


digitale bestanden maken

créer des fichiers numériques
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In essentie gaat het immers om een onderverdeling naar regionale dan wel centrale criteria, met een navenante inhoudsbepaling wat lokale (gemeentelijke of bovengemeentelijke omschrijving, cf. intercommunales), regionale (kantons, kasselrijen, arrondissementen), provinciale (departementale in de Franse tijd) en centrale fondsen of bestanden betreft.

Il s'agirait, en effet, d'une subdivision selon des critères régionaux et centraux, s'accompagnant d'une qualification correspondante du contenu pour ce qui est des fonds locaux (entités communales ou supracommunales ­ cf. les intercommunales), régionaux (cantons, vicomtés, arrondissements), provinciaux (départementaux pour la période française) et centraux.


De heer Thissen dient amendement nr. 3 in, dat ertoe strekt artikel 11 te doen vervallen. Artikel 11 verleent de Nationale Bank immers de machtiging om andere bestanden te raadplegen met daarin een overzicht van onbetaalde schulden van consumenten.

M. Thissen dépose l'amendement nº 3 qui vise à supprimer l'article 11 qui autorise la Banque nationale à interroger d'autres fichiers centralisant des dettes impayées à charge des consommateurs.


In een eerste fase, zal de systematische vergelijking van de bestanden zich immers tot deze leeftijdscategorie, beoogd bij artikel 2 van het besluit, beperken

Dans une première phase, la comparaison systématique des fichiers se limitera en effet à cette catégorie d'âge visée à l'article 2 de l'arrêté.


Deze globaal bekeken slechte prestatie is te wijten aan de chronische overcapaciteit, waarvan de overbevissing zowel oorzaak als gevolg is. De vloten kunnen immers veel meer vis bovenhalen dan veilig is voor de toekomstige productiviteit van de bestanden.

Ces mauvais résultats d’ensemble sont dus à une surcapacité chronique dont la surpêche est à la fois la cause et la conséquence: les flottes ont les moyens de capturer une quantité de poisson bien supérieure à ce qui peut être pêché sans que soit compromise la productivité future des stocks.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De MDO-aanpak zal voorkomen dat kwetsbare bestanden instorten, en zal de ontwikkeling mogelijk maken van grotere visbestanden van alle soorten. Daardoor zal de visserijsector minder kosten hebben en hogere winsten boeken. Per ton gevangen vis zal immers slechts een kleinere inspanning nodig zijn (wat betekent dat ook de ermee gemoeide kosten, zoals die van brandstof, lager zullen uitvallen).

Non seulement cette approche permettra d’éviter l’effondrement des stocks vulnérables, mais elle favorisera aussi l’accroissement des stocks de toutes les espèces, ce qui entraînera une baisse des coûts et une hausse des profits pour le secteur de la pêche, étant donné que l’effort (et les coûts y afférents comme le carburant) nécessaire par tonne de poisson pêché diminuera.


Deze kabeljauwbestanden staan immers op het punt in te storten. Om een zekere continuïteit van de economische activiteit in de betrokken visserijtakken te garanderen, stelt de Commissie TAC's voor die het risico voor de belangrijkste bedreigde bestanden een stuk kleiner moeten maken.

Pour assurer une certaine continuité de l'activité économique dans les pêcheries concernées, la Commission propose des TAC compatibles avec un risque notablement réduit pour les principaux stocks menacés.


De zorgwekkende toestand van de meeste visbestanden in de wereld, gekoppeld aan een overcapaciteit van de belangrijkste vloten, vereisen immers nauwere internationale samenwerking inzake het beheer van die bestanden.

En effet, l'état préoccupant de la plupart des stocks halieutiques de la planète conjugué à des capacités d'exploitation sur-dimensionnées des principales flottes mondiales, nécessitent un renforcement de la coopération internationale en matière de gestion des ressources de pêche.


De Commissie is immers van oordeel dat de formulering " het vervullen van de taken in verband met het administratieve beheer van de bestanden" te vaag is en nog duidelijker moet worden omschreven.

En effet, elle considère que l'expression utilisée dans cette disposition, à savoir : " l'accomplissement des tâches liées à la gestion administrative des fichiers" est trop vague et pourrait être davantage précisée.


Onze bestanden zijn immers vanuit onze fiscale opdracht opgemaakt, en niet vanuit het perspectief " woonbeleid" , bevoegdheid die Vlaanderen toekomt. 4. Wat de Openbaarheid van Bestuur betreft wens ik het volgende op te merken: - De sociale huisvestingsmaatschappijen, het VWF, de gemeenten en de openbare centra voor maatschappelijk welzijn zijn het best geplaatst om te weten welke woningen zij hebben verkocht met dergelijk recht van wederinkoop en welke zij nog in portefeuille hebben.

Nos fichiers sont en effet constitués en fonction de notre mission fiscale, et non dans la perspective de la " politique du logement" , une compétence qui ressortit à la Flandre. 4. Quant à la publicité de l'administration, je tiens à souligner ce qui suit: - Les sociétés de logements sociaux, le Fonds du Logement flamand, les communes et les centres publics d'action sociale sont le mieux placés pour savoir quelles sont les habitations qu'ils ont vendues avec une pareille clause de réméré et celles faisant encore partie de leur portefeuille.


De beslissing over de geschiktheid van de bestanden zal immers altijd voor kritiek van de betrokken gemeenschap vatbaar zijn.

La décision relative à l’adéquation des fichiers fera en effet toujours l’objet de critiques émanant de la communauté impliquée.




D'autres ont cherché : gedeelde bestanden     digitale bestanden maken     immer groenend     immers     sempervirens     bestanden zijn immers     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bestanden zijn immers' ->

Date index: 2022-02-02
w