Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "beste collega's tsjernobyl " (Nederlands → Frans) :

Beste collega's – en ik noem u collega's omdat we ondanks meningsverschillen nu en dan toch steeds collega's zijn bij de opbouw van het grootse Europese project – ik geloof dat we een aantal politieke conclusies moeten trekken.

Chers collègues - je me permets de vous appeler ainsi car même si nous nous sommes parfois opposés lors de débats, nous avons avant tout été collègues dans cette grande entreprise qu'est le projet européen - je crois que l'heure est venue de tirer des conclusions d'ordre politique.


Dus, beste collega's, laten we duidelijk zijn: wij zijn voor investeringen.

Donc, chers collègues, je l'affirme haut et fort: nous sommes partisans de l'investissement.


- (DE) Mijnheer de Voorzitter, mijnheer Oettinger, beste collega's, Tsjernobyl houdt ons ook nu nog bezig, 25 jaar na dato.

– (DE) Monsieur le Président, Monsieur Oettinger, Mesdames, Messieurs, 25 ans après, Tchernobyl reste une cause de préoccupation.


Het is uiterst belangrijk, beste collega’s, de overdracht en het gebruik van best practices en vakkennis te bevorderen en meer aandacht te schenken aan het leerlingwezen, door middel van programma’s voor beroepsopleiding in de culturele en creatieve sector.

Il est indispensable et important, Mesdames et Messieurs, de diffuser les pratiques et le savoir-faire, et de favoriser l’apprentissage au moyen de programmes de formation professionnelle ad hoc destinés aux secteurs de la culture et de la création.


Ik wil afronden, fungerend voorzitter van de Raad, beste collega's, met een oproep: laten we allemaal ons uiterste best doen om in eerste lezing een akkoord te bereiken.

Pour terminer, Monsieur le Président en exercice du Conseil, chers collègues, je nous lance à tous un appel et nous exhorte tous à faire un effort pour parvenir à un accord en première lecture.


(FR) Beste collega´s van de Raad, beste Voorzitter, en natuurlijk, beste leden van dit Parlement, mijnheer Cappato, de Commissie is zeer ingenomen met de aandacht die het Parlement schenkt aan de onderhandelingen over een partnerschaps- en samenwerkingsovereenkomst met Vietnam, en aan de mensenrechtensituatie in dit land.

– Chers collègues du Conseil, cher Président, et naturellement, chers membres de ce Parlement, Monsieur Cappato, la Commission se félicite vraiment de l’attention accordée par le Parlement à la négociation d’un accord de partenariat et de coopération avec le Viêt Nam comme à la situation des droits de l’homme dans ce pays.


Beste collega’s! Gisteren heeft collega Martin Schulz een opmerking gemaakt over een collega in dit Huis, die een zeer bijzondere inhoud had.

- Mesdames et messieurs, un commentaire a été formulé hier par Martin Schulz à l'attention d'un autre membre de la Chambre – Hans-Peter Martin – dont le contenu s'avère très spécifique.


En dan zou ik mijn uiteenzetting, beste collega's, willen beslui- ten met U te bedanken voor de hartelijke ontvangst die mij ten deel viel tijdens de bilaterale gesprekken die ik met ieder van U ter voorbereiding van dit programma heb willen voeren.

Et je souhaite conclure cette présentation, mes chers collègues, en vous remerciant du chaleureux accueil que vous m'avez réservé lors des entretiens bilatéraux que j'ai souhaités avoir avec chacun d'entre vous pour préparer ce programme.


Voor dit werk heeft zij met haar collega's de prijs voor "beste nieuwe schijftechnologie” van Orthopedics This Week ontvangen.

Pour ces travaux, elle et ses collègues ont reçu le Prix Best Novel Disc Technology du magazine spécialisé Orthopedics This Week.


Op de jaarlijkse bijeenkomst tussen de Commissie en de Japanse regering op 19 november in Tokio zal Sir Leon Brittan met zijn Japanse collega's bespreken hoe de Europese handel in deze sectoren het best bevorderd en uitgebreid kan worden.

Lors de la réunion annuelle entre la Commission et le gouvernement japonais, le 19 novembre à Tokyo, Sir Leon Brittan discutera avec ses interlocuteurs de la meilleure manière de développer le commerce européen dans ces secteurs et dans d'autres encore.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

beste collega's tsjernobyl ->

Date index: 2024-07-19
w