Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
JAMA
Japanse
Japanse Associatie van Automobielfabrikanten
Japanse luis
Japanse mispel
Japanse mispels
Japanse vlieg
Lokwat
Loquat
Omgaan met collega’s
Onenigheid met superieuren en collega's
Pollen van Japanse ceder
Pollen van Japanse cipres
Problemen doorgeven aan ervaren collega’s
Rhododendronnetwants
Rhododendronwants
Vereniging van de Japanse Autoindustrie

Vertaling van "japanse collega " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Japanse Associatie van Automobielfabrikanten | Vereniging van de Japanse Autoindustrie | JAMA [Abbr.]

Association des constructeurs automobiles japonais | Association japonaise des constructeurs automobiles | JAMA [Abbr.]


Japanse mispel | Japanse mispels | lokwat | loquat

bibaces | bibassier | nèfle du Japon | nèfles du Japon | néflier du Japon


Japanse luis | Japanse vlieg | rhododendronnetwants | rhododendronwants

punaise réticulée du rhododendron | tigre du rhododendron


onenigheid met superieuren en collega's

Désaccord avec le supérieur et les collègues


doelgerichte leiderschapsrol ten opzichte van collega’s uitoefenen

endosser vis-à-vis de collègues un rôle de meneur, cherchant avant tout à atteindre les objectifs


problemen doorgeven aan ervaren collega’s

communiquer les problèmes à ses supérieurs








IN-CONTEXT TRANSLATIONS
4. Ik wil u erop wijzen dat ik naast de gesprekken over het FTA en de problemen in verband met de niet-tarifaire handelsbelemmeringen (onder andere aangaande het Belgisch bier) met mijn Japanse collega's ook over het MYRRHA-project heb gesproken en over het gebrek aan rechtstreekse luchtverbinding dat een aanzienlijke handicap voor onze bilaterale relaties vormt, inzonderheid wat de aantrekkingskracht van België voor Japanse investeringen betreft.

4. Je tiens à vous signaler qu'à part mes discussions sur le FTA et les problèmes liés aux barrières non tarifaires (ea pour la bière belge), j'ai discuté avec le collègue japonais du projet MYRRHA et de l'absence d'une liaison aérienne directe qui est est un handicap majeur dans nos relations bilatérales, en particulier en termes d'attractivité de la Belgique pour les investissements japonais.


Ik erken de bezorgdheid over de natuurrampen waar Japan door getroffen is, maar ik heb met een groot aantal Japanse collega's, vrienden en anderen gesproken die van mening zijn dat wij, als we behoedzaam te werk gaan, met een akkoord tussen de EU en Japan een signaal zouden afgeven dat dit land weer aan het opkrabbelen is en de weg naar herstel heeft ingeslagen.

Je suis conscient des préoccupations suscitées par les catastrophes naturelles qui ont frappé le Japon, mais j'ai parlé à de nombreux collègues, amis et quidams japonais qui estiment que, si nous avançons de manière sensible, un accord entre l'UE et le Japon enverrait un signal montrant que le Japon est à nouveau en selle et sur la voie de la guérison.


− (PT) Dat er in Europa geen eenheidsoctrooibescherming is, houdt een duidelijk concurrentienadeel in voor de Europese ondernemingen ten aanzien van hun Amerikaanse en Japanse collega’s.

– (PT) L’absence de protection unitaire par brevet dans l’UE place clairement les entreprises européennes dans une position de concurrence défavorable par rapport à leurs homologues américaines et japonaises.


De delegatie van onze Japanse collega's neemt deel aan de 27e interparlementaire bijeenkomst van het Europees Parlement en Japan.

La délégation de nos collègues japonais prend part à la 27e réunion interparlementaire Parlement européen-Japon.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het risico daarvan is dat de Europese politici nog veel te lang verstoken blijven van geschikte gegevens, terwijl hun Amerikaanse en Japanse collega’s nu reeds beschikken over betere informatie - ook op het vlak van externe FATS - inzake strategieën van en economische tendensen betreffende hun eigen ondernemingen en transnationale ondernemingen.

Voilà qui risque de priver les responsables politiques européens des données adéquates pendant une longue période encore, alors que leurs homologues américains et japonais peuvent dès à présent avoir accès à de meilleures informations sur les orientations et les stratégies économiques de leurs propres entreprises et sociétés multinationales, en ce compris dans le domaine des FATS sortantes.


De Europese beleidsmakers moeten over vergelijkbare gegevens als bijvoorbeeld hun Amerikaanse of Japanse collega's kunnen beschikken.

Les décideurs de l'UE doivent impérativement disposer des mêmes données que leurs homologues américains ou japonais par exemple.


Commissaris Busquin zal de samenwerkingsmogelijkheden op gebied van nucleair onderzoek met zijn Japanse collega's bespreken.

M. Busquin abordera les possibilités de coopération dans le domaine de la recherche nucléaire avec ses homologues japonais.


Op de jaarlijkse bijeenkomst tussen de Commissie en de Japanse regering op 19 november in Tokio zal Sir Leon Brittan met zijn Japanse collega's bespreken hoe de Europese handel in deze sectoren het best bevorderd en uitgebreid kan worden.

Lors de la réunion annuelle entre la Commission et le gouvernement japonais, le 19 novembre à Tokyo, Sir Leon Brittan discutera avec ses interlocuteurs de la meilleure manière de développer le commerce européen dans ces secteurs et dans d'autres encore.


Zij zullen hun Japanse collega's vanaf maandag 19 februari treffen voor besprekingen.

Elle entamera ses conversations avec ses homologues japonais le lundi 19 février.


De wetenschap in Europa beschikt weliswaar over een groot potentieel (de Europese onderzoekers publiceren verhoudingsgewijs drie keer zoveel als hun Japanse collega's), maar de omzetting van onderzoekresultaten in toepassingen levert problemen op : terwijl de Gemeenschap aan het eind van de jaren zeventig in de Verenigde Staten twee keer zoveel octrooien aanvroeg als Japan, is deze verhouding nu andersom.

Si la science européenne dispose d'un potentiel considérable (les chercheurs européens publient proportionnellement trois fois plus que leurs homologues japonais), elle a quelque difficulté à traduire en applications les résultats de la recherche: alors que le Japon déposait aux Etats-Unis, à la fin des années 70, deux fois moins de brevets que la Communauté, le rapport s'est aujourd'hui inversé.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'japanse collega' ->

Date index: 2025-03-04
w