33. is van mening dat er een alomvattende evaluatie moet worden uitgevoerd van alle mogelijke opties voor aankoop; verwacht dat de
nieuwe gebouwen de beste investering zullen vertegenwoordigen die met het geld van de Europese belastingbetaler kan worden gedaan en dat het ontwerp zal voldoen aan de strengste milieueisen en toegankelijkheidsnormen voor gehandicapten; benadrukt dat het Parlement zich heeft voorgenomen rekening te zullen houden met de standpunten en belangen van de omwonenden en te zullen samenwerking met de federale, regionale en lokale autoriteiten met als doel het opbouwen van een relatie als goede buren en de best moge
...[+++]lijke inpassing van de gebouwen in de omgeving;
33. estime qu'il y a lieu de procéder à une évaluation globale de toutes les options en matière d'acquisition; escompte que les nouveaux locaux présenteront un rapport qualité-prix optimal pour le contribuable européen et qu'ils seront conçus suivant les normes les plus rigoureuses, tant du point de vue environnemental que de celui de l'accès des handicapés; souligne que le Parlement a prévu de tenir compte de l'avis et des intérêts des voisins et de coopérer avec les autorités fédérales, régionales et locales à l'effet d'assurer de bonnes relations de voisinage et une intégration optimale dans le quartier;