Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anemie in kader van neoplasmata
BBT
BBTK
BMD - best vitelliform macular dystrophy
Beste beschikbare technieken
Beste beschikbare technische middelen
Beste beschikbare technologie
Beste praktijken voor back-ups van het systeem
Beste praktijken voor reservekopieën van het systeem
Beste praktijken voor systeemback-ups
Kader voor een veiligheidsbeheersysteem
Kader voor een veiligheidsmanagementsysteem

Vertaling van "beste kader " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
beste praktijken voor back-ups van het systeem | beste praktijken voor systeemback-ups | beste praktijken voor reservekopieën van het systeem | beste praktijken voor veiligheidskopieën van het systeem

bonne pratique en matière de sauvegarde de systèmes


beste beschikbare technieken | beste beschikbare technische middelen | beste beschikbare technologie | BBT [Abbr.]

meilleure technologie disponible | meilleures techniques disponibles | MTD [Abbr.]


Bond der Bedienden, Technici en Kaders | Bond van Bedienden, Technici en Kaders | BBTK [Abbr.]

Syndicat des employés, techniciens et cadres | SETCA [Abbr.]


Protocol betreffende het Schengenacquis dat is opgenomen in het kader van de Europese Unie | Protocol tot opneming van het Schengen-acquis in het kader van de Europese Unie

Protocole intégrant l'acquis de Schengen dans le cadre de l'Union européenne | Protocole sur l'acquis de Schengen intégré dans le cadre de l'Union européenne


kader voor een veiligheidsbeheersysteem | kader voor een veiligheidsmanagementsysteem

cadre pour un système de gestion de la sécurité


partijen ondervragen in het kader van controles inzake dierenwelzijn | partijen ondervragen in het kader van diergezondheidscontroles

interroger des parties prenantes dans le cadre d’enquêtes sur le bien-être animal


anemie in kader van elders geclassificeerde overige chronische ziekten

Anémie au cours d'autres maladies chroniques classées ailleurs


anemie in kader van neoplasmata (C00-D48)

Anémie au cours de maladies tumorales (C00-D48+)


anemie in kader van elders geclassificeerde chronische ziekten

Anémie au cours de maladies chroniques classées ailleurs


BMD - best vitelliform macular dystrophy

dystrophie maculaire vitelliforme de Best
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Ik blijf ervan overtuigd dat het Przino-akkoord het beste kader vormt om een uitweg te vinden uit de politieke crisis.

Je reste d'avis que l'accord de Przino offre le meilleur cadre pour une sortie de la crise politique.


De partijen streven ernaar het beste kader te kiezen om het effect te maximaliseren en de betrokkenheid van alle belanghebbenden te vergroten; hierbij moeten de beschikbare middelen optimaal worden benut en moet de samenhang met andere activiteiten worden gewaarborgd.

À cet égard, pour le choix du cadre approprié, les parties cherchent à maximiser l'incidence sur toutes les parties concernées et à renforcer la participation de ces dernières tout en utilisant au mieux les ressources disponibles et en assurant la cohérence des autres activités.


Gelet op de verscheidenheid van de wettelijke en grondwettelijke stelsels van de lidstaten van de Raad van Europa, stelt de Overeenkomst een hele reeks modelakkoorden voor die de lokale en regionale gemeenschappen en de Staten de kans moeten bieden om het beste kader te kiezen voor hun grensoverschrijdende samenwerking.

Pour tenir compte de la variété des systèmes juridiques et constitutionnels des États membres du Conseil de l'Europe, la Convention offre toute une gamme d'accords modèles permettant aux collectivités locales et régionales ainsi qu'aux États de placer la coopération transfrontalière dans le cadre qui leur convient le mieux.


Gelet op de verscheidenheid van de wettelijke en grondwettelijke stelsels van de lidstaten van de Raad van Europa, stelt de Overeenkomst een hele reeks modelakkoorden voor die de lokale en regionale gemeenschappen en de Staten de kans moeten bieden om het beste kader te kiezen voor hun grensoverschrijdende samenwerking.

Pour tenir compte de la variété des systèmes juridiques et constitutionnels des États membres du Conseil de l'Europe, la Convention offre toute une gamme d'accords modèles permettant aux collectivités locales et régionales ainsi qu'aux États de placer la coopération transfrontalière dans le cadre qui leur convient le mieux.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Is er een uitwisseling van best practices in het kader van die oefeningen met legers van andere EU-lidstaten of NAVO-landen?

Pour ce type d'exercice spécifique, existe-il un échange de best practices avec des armées alliées au niveau de l'Union européenne ou de l'OTAN?


In het kader van het MIS wordt dus getracht om bestaande 'best practices', tools, werkprocessen in dit brede kader te plaatsen en te kijken of en hoe er aan de bestaande behoeften reeds tegemoet wordt gekomen, waar er harmonisering nodig is en waar er lacunes zijn.

Dans le cadre du MIS, les efforts tendent donc à situer dans ce cadre élargi les bonnes pratiques, les outils et les procédures de travail existants et à examiner si et comment il est déjà possible de répondre aux besoins rencontrés, à déterminer où une harmonisation est nécessaire et où il y a des lacunes.


Het in 2005 goedgekeurde Actiekader van Hyogo is in 2015 verstreken. Er werd een nieuw kader gedefinieerd - het Actiekader van Sendai voor rampenrisicovermindering 2015-2030 - dat best zo snel mogelijk operationeel is.

Adopté en 2005, le Cadre de Hyogo est venu à échéance en 2015, et un nouveau cadre a été défini - le Cadre de Sendai pour la réduction des risques de catastrophe 2015-2030 - et il convient de le mettre en œuvre rapidement.


1. a) Het op 1 mei 2014 vastgestelde kader werd berekend op basis van het gemiddelde van de tien best presterende hypotheekkantoren, waarbij voor de berekening van voormeld gemiddelde niettemin geen rekening werd gehouden met het best presterende kantoor.

1. a) Le cadre fixé le 1er mai 2014 fut établi sur base de la moyenne des dix conservations des hypothèques les plus performantes, en ne tenant toutefois pas compte, dans le calcul de ladite moyenne, de la conservation la plus performante.


In de considerans, punt D.2.3, derde paragraaf, de woorden « Op de Latijns-Amerikaanse topconferentie van 5-7 oktober 2005 te Bolivia in het kader van het Jaar van de Microkredieten kreeg de MFI Fondo de Desarollo Local uit Nigaragua de prijs voor de beste Latijns-Amerikaanse MFI » vervangen door de woorden « Op de Latijns-Amerikaanse topconferentie van 5-7 oktober 2005 te Bolivia in het kader van het Internationaal Jaar van de Microkredieten kreeg de MFI Fondo de Desarrollo Local uit Nigaragua de prijs voor de beste niet-geregularise ...[+++]

Au point D.2.3, alinéa 3 des considérants, remplacer les mots « Lors du sommet latino-américain des 5 et 7 octobre 2005 organisé en Bolivie dans le cadre de l'Année internationale du microcrédit, l'IMF nicaraguayenne « Fondo de Desarrollo Local » a obtenu le prix de la meilleure IMF d'Amérique latine » par les mots « Lors du sommet latino-américain des 5 et 7 octobre 2005 organisé en Bolivie dans le cadre de l'Année internationale du microcrédit, l'IMF nicaraguayenne « Fondo de Desarrollo Local » s'est vu décerner par la Banque interaméricaine de développement (BID) le prix de la meilleure IMF non régularisée d'Amérique latine ».


5. Wat is, gelet op de vertraging die de aanvaarding van de Europese Grondwet oploopt, voor zijn diensten het beste kader om de politiële samenwerking te versterken: bilaterale samenwerking, de Benelux of multilaterale initiatieven die buiten het EU-verdrag worden genomen?

5. Vu le retard pris par l'adoption de la Constitution européenne, quel est le cadre privilégié par ses services pour renforcer la coopération policière, le cadre bilatéral, le Benelux, les initiatives multilatérales hors traité Union européenne ?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'beste kader' ->

Date index: 2021-10-24
w