Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
BBT
BMD - best vitelliform macular dystrophy
BMP
Best practice
Beste beschikbare techniek
Beste beschikbare technieken
Beste beschikbare technische middelen
Beste beschikbare technologie
Beste milieupraktijk
Beste praktijken voor back-ups van het systeem
Beste praktijken voor reservekopieën van het systeem
Beste praktijken voor systeemback-ups
Goede praktijk
Good practice
Het beste
Optimaal
Schengencatalogus
Vitelliforme maculadystrofie van Best

Traduction de «beste mariann » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
beste praktijken voor back-ups van het systeem | beste praktijken voor systeemback-ups | beste praktijken voor reservekopieën van het systeem | beste praktijken voor veiligheidskopieën van het systeem

bonne pratique en matière de sauvegarde de systèmes


beste beschikbare technieken | beste beschikbare technische middelen | beste beschikbare technologie | BBT [Abbr.]

meilleure technologie disponible | meilleures techniques disponibles | MTD [Abbr.]


Catalogus van aanbevelingen voor de juiste toepassing van het Schengenacquis en van beste praktijken | Schengencatalogus | Schengencatalogus van aanbevelingen en beste praktijken

Catalogue de recommandations et de meilleures pratiques Schengen | Catalogue de recommandations pour l'application correcte de l'acquis de Schengen et de meilleures pratiques


beste beschikbare techniek | beste milieupraktijk | BBT [Abbr.] | BMP [Abbr.]

meilleure pratique environnementale | meilleure technique en matière d'environnement | BEP [Abbr.] | MEP [Abbr.]


BMD - best vitelliform macular dystrophy

dystrophie maculaire vitelliforme de Best


vitelliforme maculadystrofie van Best

BMD - best vitelliform macular dystrophy




best practice (nom) | goede praktijk (nom) | good practice (nom)

bonne pratique | meilleure pratique
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Daarom vertrouw ik op uw politiek realisme, beste Mariann en Michel, en op compromisbereidheid bij het zoeken naar een uiteindelijke oplossing, die wat de wezenlijke kwesties betreft niet veel afwijkt van wat het Parlement u heeft voorgesteld.

Par conséquent, je suis convaincu que votre réalisme politique, chère Mariann et cher Michel, ainsi que votre esprit de compromis vous aideront à trouver une solution définitive qui sera très proche de celle que vous propose le Parlement sur ces questions essentielles.


– (DE) Mijnheer de Voorzitter, voorzitter van de Raad, commissaris Verheugen, beste collega’s, allereerst wil ik onze rapporteur van de PPE-DE-Fractie, Marianne Thyssen, mijn grote en oprechte dank betuigen.

– (DE) Monsieur le Président, Madame la Présidente en exercice du Conseil, Monsieur le Commissaire Verheugen, Mesdames et Messieurs, je voudrais tout d’abord remercier très chaleureusement et très sincèrement notre rapporteure du groupe du Parti populaire européen (Démocrates-chrétiens) et des Démocrates européens, M Thyssen.


Mariann Fischer Boel, commissaris van Landbouw en plattelandsontwikkeling gaf hierbij het volgende commentaar: "We doen ons uiterste best om ervoor te zorgen dat de landbouwuitgaven zo goed mogelijk worden gecontroleerd.

Mme Mariann Fischer Boel, membre de la Commission chargé de l’agriculture et du développement rural, a déclaré à propos de cette décision: «Nous fournissons des efforts considérables pour contrôler au mieux les dépenses agricoles.


Mariann Fischer Boel, de commissaris voor Landbouw en Plattelandsontwikkeling, heeft naar aanleiding van de beschikking het volgende verklaard: "Wij hebben heel hard gewerkt om voor de best mogelijke controle van de landbouwuitgaven te zorgen.

Mme Mariann Fischer Boel, membre de la Commission chargé de l’agriculture et du développement rural, a déclaré à propos de cette décision: «Nous avons travaillé dur pour parvenir à maîtriser au mieux les dépenses agricoles.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Mariann Fischer Boel, de commissaris voor Landbouw en Plattelandsontwikkeling, heeft naar aanleiding van de beschikking het volgende verklaard: "Wij werken heel hard om voor de best mogelijke controle van de landbouwuitgaven te zorgen.

M Mariann Fischer Boel, membre de la Commission chargé de l’agriculture et du développement rural, a déclaré à propos de cette décision: «Nous fournissons des efforts considérables pour maîtriser au mieux les dépenses agricoles.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'beste mariann' ->

Date index: 2024-04-02
w