Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "beste onmiddellijke oplossing " (Nederlands → Frans) :

De haalbaarheid bestuderen om toegangscontrolesystemen te installeren (poortjes en x-rays), die afhankelijk van de dreiging al dan niet permanent ingezet zouden worden, lijkt de beste onmiddellijke oplossing.

La meilleure solution dans l'immédiat semble d'étudier la faisabilité de mettre en place des dispositifs de contrôle (portiques et x-rays) dont la permanence dépendrait de la menace encourue.


Deze aanslag heeft bij ons, westerlingen en fallocraten, onmiddellijk een reactie uitgelokt : er is een aanval gelanceerd tegen het internationale terrorisme, waarvan men zich overigens kan afvragen of dit nu de beste oplossing was om dat terrorisme uit te roeien.

Cette action a aussitôt provoqué une réaction chez les occidentaux et phallocrates que nous sommes, elle a conduit à une attaque contre le terrorisme international dont on peut d'ailleurs se demander si elle est la solution adéquate pour éradiquer ce terrorisme.


Wat betreft het voorstel van de heer Verhofstadt om een brief te sturen of onmiddellijk een standpunt van de Raad te formuleren over de door het Parlement gestelde voorwaarden, is naar mijn mening de beste oplossing dat, zodra het Europees Parlement over dat document beschikt, we tot uw beschikking staan om erover te debatteren, over alle aspecten, over al die voorwaarden, om tot een serieuze, zorgvuldige en niet overhaast gesloten overeenkomst te komen.

Concernant la proposition de M. Verhofstadt d’envoyer une lettre ou d’atteindre immédiatement une position du Conseil au sujet des conditions définies par le Parlement, je pense que la meilleure chose à faire est que, lorsque le Parlement aura ce document, nous serons à votre disposition pour en débattre dans tous les sens du terme, avec toutes ces conditions et, partant, pour parvenir à un accord sérieux, ferme et sans pression à cet égard.


Op die manier zullen ouders de beste oplossing vinden en de opvang kunnen aanpassen al naar gelang de tijd, onmiddellijk na de geboorte, later, na drie jaar.

Ainsi, les parents trouveront également la meilleure solution et adapteront progressivement les structures d’accueil, immédiatement après la naissance et trois ans après.


8. roept op tot een onmiddellijke beëindiging van alle geweld in het Israëlische-Palestijnse-conflict: de oplossing is onderhandelen over een haalbare tweestatenoplossing en alle partijen hebben de plicht hun best te doen om een geloofwaardig vredesproces nieuw leven in te blazen overeenkomstig het internationaal recht en om verdere tragedies als gevolg van militaire acties te voorkomen;

8. invite à mettre immédiatement fin à toute violence dans le conflit israélo-palestinien; l'issue est la négociation d'une solution viable fondée sur deux Etats, et toutes les parties ont le devoir de contribuer au mieux à redonner vie à un processus de paix crédible, conformément au droit international, et à éviter de nouvelles tragédies provoquées par des actions militaires;


Gelet op het gunstige advies samen met opmerkingen van de gemeenteraad van Geer van 12 januari 2004; Gelet op het gunstige advies inzake de herziening van het gewestplan Hoei-Borgworm met het oog op de inschrijving van een specifieke bedrijfsruimte aangeduid met de overdruk « A.E». op het grondgebied van de gemeente Geer in uitbreiding van de bestaande bedrijfsruimte (plaat 41/2S), uitgevaardigd door de Gewestelijke commissie voor ruimtelijke ordening op 5 maart 2004; Gelet op het gunstige advies samen met opmerkingen en aanbeveling ...[+++]

Vu l'avis favorable assorti de remarques du conseil communal de Geer du 12 janvier 2004; Vu l'avis favorable relatif à la révision du plan de secteur de plan de secteur de Huy-Waremme en vue de l'inscription d'une zone d'activité économique spécifique marquée de la surimpression « A.E». sur le territoire de la commune de Geer en extension de la zone d'activité économique existante (planche 41/2S) émis par la CRAT le 5 mars 2004; Vu l'avis favorable assorti de remarques et recommandations rendu par le Conseil wallon de l'environnement pour le développement durable en date du 4 mars 2004; Validation de l'étude d'incidences Considérant que, dans sa décision du 18 septembre 2003, le Gouvernement a estimé que l'étude d'incidences comprenait l ...[+++]


22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering tot definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan van Moeskroen-Komen met het oog op de inschrijving van een gemengde bedrijfsruimte in Moeskroen (Luingne en Herseaux) (blad 29/5S) De Waalse Regering, Gelet op het Waalse Wetboek van ruimtelijke ordening, stedenbouw en patrimonium, o.a. artikelen 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het Schéma de développement de l'espace regioal (SDER) goedgekeurd door de Regering op 27 mei 1999; Gelet op het koninklijk besluit van 17 janvier 1979 tot vaststelling van het gewestplan van Moeskroen-Komen, gewijzigd door het besluit ...[+++]

22 AVRIL 2004. - Arrêté du Gouvernement wallon adoptant définitivement la révision du plan de secteur de Mouscron-Comines en vue de l'inscription de zones d'activité économique mixte à Mouscron (Luingne et Herseaux) (planche 29/5S) Le Gouvernement wallon, Vu le Code wallon de l'Aménagement du Territoire, de l'Urbanisme et du Patrimoine, notamment les articles 22, 23, 30, 35, 37, 41 à 46 et 115; Vu le Schéma de développement de l'espace régional (SDER) adopté par le Gouvernement le 27 mai 1999; Vu l'arrêté royal du 17 janvier 1979 établissant le plan de secteur de Mouscron-Comines, modifié par l'arrêté de l'Exécutif régional wallon du ...[+++]


22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan Hoei-Borgworm met het oog op de inschrijving van een gemengde bedrijfsruimte op het grondgebied van de gemeente Hannuit, in uitbreiding van de bestaande bedrijfsruimte(blad 41/1S) De Waalse Regering, Gelet op het Waals Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium, o.a. artikelen 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het Schéma de développement de l'espace régional (SDER) goedgekeurd door de Re ...[+++]

22 AVRIL 2004. - Arrêté du Gouvernement wallon adoptant définitivement la révision du plan de secteur de Huy-Waremme en vue de l'inscription d'une zone d'activité économique mixte sur le territoire de la commune de Hannut, en extension de la zone d'activité économique existante (planche 41/1S) Le Gouvernement wallon, Vu le Code wallon de l'Aménagement du Territoire, de l'Urbanisme et du Patrimoine, notamment les articles 22, 23, 30, 35, 37, 41 à 46 et 115; Vu le Schéma de développement de l'espace régional (SDER) adopté par le Gouvernement le 27 mai 1999; Vu l'arrêté royal du 20 novembre 1981 établissant le plan de secteur de Huy-Ware ...[+++]


3. Ik verneem dat de kredietmaatschappijen in een brief de klant aanraadt om de kaart te laten blokkeren. a) Is dit werkelijk de snelste manier? b) Zou de beste oplossing er niet in bestaan om onmiddellijk de kaart te blokkeren en de klant hiervan te verwittigen?

3. Il me revient que les sociétés de crédit recommandent au client dans un courrier de faire bloquer la carte. a) S'agit-il véritablement du moyen d'action le plus rapide ? b) La meilleure solution ne serait-elle pas de bloquer la carte immédiatement et d'en informer le client ensuite ?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'beste onmiddellijke oplossing' ->

Date index: 2023-05-20
w