Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «beste oplossing erin » (Néerlandais → Français) :

Volgens mij bestaat de beste oplossing erin om de diplomatieke contacten met de Iraakse regering voort te zetten met het oog op de stabilisering van de situatie (en om een nieuwe Iraakse raid te vermijden, al is die onwaarschijnlijk), de aanvoer van humanitaire hulp en een oplossing op lange termijn.

Dès lors, selon moi, la meilleure solution réside dans la poursuite de contacts diplomatiques avec le gouvernement irakien, tant pour obtenir la stabilisation de la situation (et éviter notamment un nouveau raid irakien, même si ce dernier est improbable), l’acheminement de l’aide humanitaire et une solution à long terme.


De minister merkt op dat, op termijn, de beste oplossing erin zal bestaan het probleem door middel van de fiscaliteit te regelen.

La ministre répond qu'à terme, la meilleure solution sera de résoudre le problème par la fiscalité.


Zonder twijfel bestaat de beste oplossing erin het statuut zo ruim mogelijk automatisch toe te kennen.

La solution la plus efficace serait, sans conteste, de rendre le statut automatique dans toute la mesure du possible.


Wat het pijnpunt van de Russische enclave Kaliningrad betreft, onderstreept de heer Pieters dat de beste oplossing erin bestaat de toestand op grond van de opgedane ervaring te reëvalueren.

En ce qui concerne le problème de l'enclave russe de Kaliningrad, M. Pieters, souligne que la meilleure solution est celle qui prévoit une réévaluation de la situation en fonction de l'expérience acquise.


De rapporteur is wat dat betreft van mening dat de beste oplossing erin zou bestaan voor te stellen de toerekening van IGDFI voor de vaststelling van het BNI pas van start te laten gaan op 1 januari 2010, zodat conflicten tussen lidstaten en eventuele juridische betwistingen worden voorkomen.

Dans ce contexte, le rapporteur estime que la meilleure chose à faire est de proposer que la répartition des SIFIM en vue du calcul du RNB ne commence qu'à partir du 1 janvier 2010, évitant ainsi des conflits entre États membres et d'éventuels recours légaux.


24. beklemtoont dat zodra een niet-begeleide minderjarige op Europees grondgebied aankomt, het uiteindelijke doel erin moet bestaan een passende oplossing voor hem/haar te vinden die in overeenstemming is met zijn/haar belangen; herhaalt dat het zoeken naar een dergelijke oplossing altijd moet beginnen met een verkenning van de mogelijkheden tot familiehereniging, mits dit in het belang van het kind is; benadrukt dat de minderjarige in principe gevraagd kan worden te helpen bij de opsporing van familieleden, maar dat er geen sprake mag zijn van verplichte medewerking die ee ...[+++]

24. souligne fermement que l'objectif ultime, dès l'arrivée d'un mineur non accompagné sur le territoire européen, doit être la recherche d'une solution durable pour lui, dans le respect de son intérêt supérieur; rappelle que cette recherche doit toujours commencer par l'examen des possibilités de réunification familiale, à l'intérieur comme à l'extérieur de l'Union européenne, pour autant qu'il en aille de l'intérêt supérieur de l'enfant; souligne que l'aide du mineur non accompagné peut en principe être sollicitée pour la recherche des membres de sa famille, mais que l'examen de sa demande de protection internationale ne peut être re ...[+++]


Overwegende de noodzaak de spoorbedding te stabiliseren en de studies die hebben uitgewezen dat de hiertoe beste oplossing erin bestaat plaatselijk het tracé van de spoorlijn recht te trekken, het tussenspoor te verbreden en de sporen onder te brengen in een tunnel en gesloten sleuf;

Considérant la nécessité de stabiliser la plate-forme de la voie et les études qui ont montré que la meilleure méthode pour cette fin consiste en la rectification locale du tracé de la voie, en l'élargissement de l'entre-voie et la pose des rails dans un tunnel et une tranchée couverte;


6. onderstreept dat met het oog op de nieuwe demografische uitdagingen, de beste oplossing om negatieve tendensen tegen te gaan erin bestaat de situatie van vrouwen die in armoede leven en ongelijke en inadequate toegang hebben tot voeding, huisvesting, onderwijs en beloning en die niet profiteren van een betere balans tussen beroeps- en privéleven aan te pakken;

6. souligne, eu égard aux nouvelles évolutions démographiques, que la meilleure solution pour contrecarrer les tendances négatives consiste à remédier au problème des femmes qui vivent dans la pauvreté, qui ont un accès inégal et insuffisant à l'alimentation, au logement, à l'éducation et aux salaires, et qui ne bénéficient pas de la possibilité de concilier le travail et la vie privée;


Opdat de diensten van EGNOS volledig gecoördineerd worden met de toekomstige diensten van GALILEO bestaat de beste oplossing erin EGNOS onder de controle te plaatsen van de gemeenschappelijke onderneming GALILEO, die bij Verordening (EG) nr. 876/2002 van de Raad van 21 mei 2002 voor een duur van vier jaar is opgericht [19].

Afin que les services offerts par EGNOS soient entièrement coordonnés avec les futurs services offerts par GALILEO, la meilleure solution consiste à placer EGNOS sous le contrôle de l'entreprise commune GALILEO créée pour une durée de quatre ans par le règlement (CE) n° 876/2002 du Conseil du 21 mai 2002 [19].


Vindt de minister niet dat de beste oplossing erin bestaat een externe, onafhankelijke audit te vragen om de werkwijze van deze instelling te evalueren en aan de hand daarvan het systeem te verbeteren?

Le ministre, qui a lui aussi exprimé de nettes réserves à cet égard, ne pense-t-il pas que le meilleur moyen serait de demander un audit externe indépendant pour évaluer le mode de fonctionnement de cette institution et en tirer ensuite des conclusions en vue d'améliorer le système ?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'beste oplossing erin' ->

Date index: 2021-01-07
w