Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "beste praktijken uitgewisseld tijdens vergaderingen " (Nederlands → Frans) :

Om het gemakkelijker te maken richtlijnen tijdig om te zetten, bleef de Commissie de lidstaten helpen door uitvoeringsplannen, speciale websites en richtsnoeren ter beschikking te stellen. Ook werden beste praktijken uitgewisseld tijdens vergaderingen van deskundigengroepen.

Afin de faciliter une transposition dans les délais impartis, la Commission a continué de venir en aide aux États membres en élaborant des plans de mise en œuvre, des sites web spécialisés et des documents d’orientation et en procédant à des échanges de bonnes pratiques dans le cadre des réunions des groupes d’experts.


Er worden beste praktijken uitgewisseld tussen de autoriteiten zowel op nationaal niveau (bv. het EURoma-netwerk dat contactpunten en beheersautoriteiten verenigt ter verbetering van het gebruik van ESI-middelen voor Roma-integratie), als op gemeentelijk niveau (bv. in het kader van de EU-strategie voor de Donauregio).

Des échanges de bonnes pratiques ont lieu entre les autorités, tant au niveau national (par exemple, dans le cadre du réseau EURoma, qui rassemble les points de contact et les autorités de gestion en vue d’améliorer l’utilisation des Fonds ESI pour l’intégration des Roms) qu’au niveau municipal (par exemple, dans le cadre de la stratégie de l’UE pour la région du Danube).


Commissieacties ter ondersteuning van het eCall-Actieplan Organisatie van twee vergaderingen op hoog niveau met de lidstaten ter bevordering van 112 en eCall in oktober 2005, plus verschillende deskundigenvergaderingen en bilaterale vergaderingen In februari 2006 opgerichte Deskundigengroep voor Noodtoegang[11]; lancering van een onderzoek naar de organisatie van nooddiensten in de lidstaten (inclusief 112, E112) Inleiding van inbreukprocedures tegen lidstaten betreffende bezorgdheid over de niet-beschikbaarheid van informatie over de locatie van de oproeper (12 zaken tegen België, Griekenland, Ierland, Italië, Cyprus, Letland, Litouwen ...[+++]

Mesures prises par la Commission pour soutenir le plan d'action eCall Organisation de deux réunions de haut niveau avec les États membres pour promouvoir le 112 et eCall en octobre 2005, plus différentes réunions d'experts et réunions bilatérales Un groupe d'experts sur l'accès d'urgence[11] a été créé en février 2006; lancement d'une étude sur l'organisation des services d'urgence dans les États membres (112, E112) Procédures d'infraction entamées contre des États membres en raison du défaut de mise à disposition d'informations relatives à la localisation de l'appelant (12 procédures à l'encontre de la Belgique, de la Grèce, de l'Irlande, de l'Italie, de Chypre, de la Lettonie, de la Lituanie, du Luxembourg, de la Hongrie, des Pays-Bas, d ...[+++]


De Commissie heeft de lidstaten ook in 2016 geholpen de richtlijnen tijdig om te zetten door voor uitvoeringsplannen, speciale websites en richtsnoeren te zorgen en beste praktijken tijdens vergaderingen van deskundigengroepen uit te wisselen.

Afin de faciliter une transposition dans les délais impartis, la Commission a continué de venir en aide aux États membres en élaborant des plans de mise en œuvre, des sites web spécialisés et des documents d'orientation et en procédant à des échanges de bonnes pratiques dans le cadre des réunions des groupes d'experts.


c) Betere uitwisseling van ervaringen, bijvoorbeeld op het vlak van oneerlijke handelspraktijken: De Commissie zal eveneens een reeks vergaderingen organiseren waarin ervaringen kunnen worden uitgewisseld en beste praktijken kunnen worden gedeeld.

c) Améliorer les échanges d’expériences, notamment sur les pratiques commerciales déloyales: La Commission entend également organiser une série de réunions en vue de partager les expériences et les meilleures pratiques.


Tijdens vergaderingen over plaatselijke consulaire samenwerking, die worden georganiseerd in nauwe samenwerking met de delegatie van de Unie, dient regelmatig informatie te worden uitgewisseld over aangelegenheden die niet-vertegenwoordigde burgers aanbelangen, zoals de veiligheid van burgers, leefomstandigheden in gevangenissen, kennisgeving van en toegang tot consulaire diensten en samenwerking bij crises.

Les réunions de coopération consulaire locale, organisées en étroite concertation avec la délégation de l'Union, devraient comprendre un échange régulier d'informations sur des questions ayant trait aux citoyens non représentés, telles que la sécurité des citoyens, les conditions d'incarcération, la notification consulaire et l'accès aux services consulaires ainsi que la coopération en cas de crise.


Er worden nog te weinig beste praktijken en informatie over slechte praktijken uitgewisseld.

Nous ne partageons pas suffisamment les meilleures pratiques, ni l'information sur ce qu'il ne faut pas faire.


a) voortbouwen op de vooruitgang die is geboekt tijdens de vergaderingen van Harare, Petersberg (Bonn) en Parijs, meer in het bijzonder m.b.t. regionale samenwerking, openbare/particuliere partnerschappen, technologieoverdracht, het samenwerken bij en het oplossen van grensoverschrijdende problemen over waterrijkdommen in het kader van de stroomgebieden, rekening houdend met de belangen van alle betrokken staten, en bescherming van de biodiversiteit en ecosystemen en belang van de genderproblematiek; b) er moet worden voorzien in follow-up en deze moet duidelijk worden omschreven, meer in het bijzonder wat de rol van de VN-organisaties ...[+++]

a) exploiter les résultats acquis lors des réunions de Harare, Petersberg (Bonn) et Paris, en particulier dans les domaines de la coopération régionale, du partenariat entre secteurs public et privé, du transfert de technologies, de la coopération concernant les problèmes transfrontaliers liés aux ressources en eau et leur résolution dans le cadre des bassins hydrographiques, en prenant en considération les intérêts de tous les Etats concernés, et de la protection de la diversité biologique et des écosystèmes, ainsi qu'en ce qui concerne l'importance des questions de l'égalité des sexes ; b) assurer et définir clairement le suivi, notamment en ce qui concerne le rôle des organisations des Nations Unies, y compris le PNUE, des gouvernement ...[+++]


Tijdens het debat hebben de ministers nationale ervaringen en beste praktijken op dit gebied uitgewisseld en geëvalueerd in hoeverre de ruimte een bijdrage levert tot het welzijn en de veiligheid van de Europese burgers.

Au cours du débat, les ministres ont échangé leurs expériences et meilleures pratiques nationales dans ce domaine et évalué la contribution de la politique spatiale au bien‑être et à la sécurité des citoyens européens.


2. De reeds bestaande politieke dialoog tussen Cyprus en de EU over GBVB- vraagstukken zal worden verruimd, zodat hieronder naast voornoemde ontmoetingen op het hoogste en op ministerieel niveau ook de volgende ontmoetingen en praktijken vallen : a) vergaderingen van de politieke directeuren, b) vergaderingen van deskundigen inzake aangelegenheden zoals mensenrechten, ontwapening, veiligheid, OVSE, planning, terrorisme, VN, enz., c ...[+++]

2. Le dialogue politique déjà existant entre Chypre et l'UE sur des questions PESC s'élargira pour inclure, outre les rencontres précitées au plus haut niveau et au niveau ministériel, des rencontres et des pratiques suivantes : a) des réunions des directeurs politiques, b) des réunions des experts sur des questions comme les doits de l'homme, le désarmement, la sécurité, l'OSCE, la planification, le terrorisme, l'ONU, etc. c) l'alignement de Chypre sur les déclarations de l'Union, d) l'association de Chypre aux démarches de l'Union et aux actions communes, e) la coopération dans les organisations internationales et pendant les conférenc ...[+++]


w