Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "beste tegemoet komt " (Nederlands → Frans) :

Techniek als menselijke activiteit De kleuters 2.3. kunnen in een eenvoudige situatie nagaan welk technisch systeem best tegemoet komt aan een behoefte; 2.4. kunnen ideeën bedenken voor een eenvoudig technisch systeem; 2.5. kunnen geschikt materiaal en gereedschap kiezen voor het realiseren van een eenvoudig technisch systeem; 2.6. kunnen een eenvoudig technisch systeem maken, al dan niet aan de hand van een stappenplan; 2.7. kunnen nagaan of het doel werd bereikt met een zelfgemaakt technisch systeem.

La technique comme activité humaine Les jeunes enfants 2.3. peuvent vérifier dans une situation simple quel système technique répond le mieux à un besoin ; 2.4. peuvent générer des idées pour un système technique simple ; 2.5. peuvent choisir des matériaux et des outils appropriés pour la réalisation d'un système technique simple ; 2.6. peuvent fabriquer un système technique simple, à l'aide d'une feuille de route ou non ; 2.7. peuvent vérifier si le but a été atteint avec un système technique créé par eux-mêmes.


Dergelijke optiek komt ook het best tegemoet aan het recht op een eerlijk proces vervat in artikel 6 van het Europees Verdrag voor de rechten van de mens (voor wat strafzaken betreft).

C'est aussi cette optique qui prend le mieux en compte le droit à un procès équitable, inscrit à l'article 6 de la Convention européenne des droits de l'homme (pour les affaires pénales).


Dergelijke optiek komt ook het best tegemoet aan het recht op een eerlijk proces vervat in artikel 6 van het Europees Verdrag voor de rechten van de mens (voor wat strafzaken betreft).

C'est aussi cette optique qui prend le mieux en compte le droit à un procès équitable, inscrit à l'article 6 de la Convention européenne des droits de l'homme (pour les affaires pénales).


Dergelijke optiek komt ook het best tegemoet aan het recht op een eerlijk proces vervat in artikel 6 van het Europees verdrag voor de Rechten van de Mens.

C'est aussi cette optique qui prend le mieux en compte le droit à un procès équitable, inscrit à l'article 6 de la Convention européenne des droits de l'homme.


Dergelijke optiek komt ook het best tegemoet aan het recht op een eerlijk proces vervat in artikel 6 van het Europees verdrag voor de Rechten van de Mens.

C'est aussi cette optique qui prend le mieux en compte le droit à un procès équitable, inscrit à l'article 6 de la Convention européenne des droits de l'homme.


tonen handelend in een vertrouwde context dat ze weten welk voorwerp of technisch systeem het best tegemoet komt aan een bepaalde behoefte.

ils démontrent dans un contexte familier qu'ils savent quel objet ou système technique répond le mieux à un certain besoin;


De afwikkelingsautoriteit op groepsniveau kan, in samenwerking met de andere autoriteiten in het afwikkelingscollege, concluderen dat afwikkeling van de afzonderlijke entiteiten het beste tegemoet komt aan de structuur en de organisatie van de groep, en in dat geval zou iedere nationale autoriteit onafhankelijk beslissingen kunnen nemen.

L’autorité de résolution de groupe pourrait toutefois décider, en coopération avec les autres autorités membres du collège des autorités de résolution, qu’une résolution propre à chaque entité du groupe conviendrait mieux à la structure et à l’organisation de celui-ci, auquel cas chaque autorité nationale prendrait ses propres décisions.


22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende de definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan Stavelot-Malmedy-Saint-Vith met het oog op de opneming van een gemengde bedrijfsruimte in Saint-Vith (Crombach),als uitbreiding van de gemengde bedrijfsruimte van Saint-Vith II (blad 56/2S), en de bestemmingswijziging van een bestaande bedrijfsruimte in Saint-Vith (Crombach) en de opneming ervan als landbouwgebied (blad 56/2) De Waalse Regering, Gelet op het CWATUP (Waalse Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium), meer bepaald de artikels 22, 23, 30, 35, 37 en 41 tot 46 en 115; Gelet op het SDER ...[+++]

22 AVRIL 2004. - Arrêté du Gouvernement wallon adoptant définitivement la révision du plan de secteur Stavelot-Malmedy-Saint-Vith du plan en vue de l'inscription d'une zone d'activité économique mixte à Saint-Vith (Crombach), en extension de la zone d'activité économique mixte de Saint-Vith II (planche 56/2S), de la désaffectation d'une zone d'activité économique existante à Saint-Vith (Crombach) et de son inscription en zone agricole (planche 56/2) Le Gouvernement wallon, Vu le Code wallon de l'Aménagement du Territoire, de l'Urbanisme et du Patrimoine, notamment les articles 22, 23, 30, 35, 37, 41 à 46 et 115; Vu le Schéma de dévelop ...[+++]


[27] Het gebruik van varianten stelt de aanbestedende diensten om de keuze te maken voor de oplossing die voldoet aan de in het bestek vastgestelde minimum eisen en die daarbij het beste tegemoet komt aan hun financiële en sociale behoeften.

Celles-ci permettent aux pouvoirs adjudicateurs de choisir l'option qui répond le mieux à leurs impératifs à la fois en termes financiers et sociaux, tout en satisfaisant aux exigences minimales requises dans le cahier des charges.


Dat systeem komt het best tegemoet aan het streven naar een zo groot mogelijke herkenbaarheid van de politiek bij de burger.

Ce système est celui qui répond le mieux au souci de donner à la politique la plus grande visibilité possible auprès du citoyen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'beste tegemoet komt' ->

Date index: 2023-01-20
w