Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aandacht besteden aan de kwaliteit van ict-systemen
Besteden
Bijdragende werkgever
Ict-systeemkwaliteit beoordelen
Kwaliteit van ict-systemen bewaken
Occasionele werkgever
Sponsor
Sponsorende werkgever
Uit te besteden typewerk
Werkgever

Vertaling van "besteden aan werkgevers " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE


bijdragende werkgever | sponsor | sponsorende werkgever

employeur qui finance le régime


uitgaven van de werkgevers die zowel aan de werkgevers zelf als aan de werknemers ten goede komen

dépenses des employeurs qui profitent à ceux-ci aussi bien qu'aux salariés


garanderen dat de kwaliteit van ict-systemen voldoet aan vereisten | ict-systeemkwaliteit beoordelen | aandacht besteden aan de kwaliteit van ict-systemen | kwaliteit van ict-systemen bewaken

veiller à la qualité des systèmes d’information et de communication


aandacht besteden aan veiligheid tijdens de uitvoering van bosbouwactiviteiten

être attentif à la sécurité lors d’opérations d’exploitation forestière


uit te besteden typewerk

travail de saisie confié à l'extérieur






kunstaanbod opstellen op plekken die relevant zijn voor potentiële werkgevers/opdrachtgevers

installer son offre artistique à des endroits adaptés pour des employeurs/contractants potentiels


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De Koning kan aan rechtspersonen die activiteiten willen laten uitvoeren door gebruik te maken van de mogelijkheden van artikel 31 van de wet van 24 juli 1987 betreffende de tijdelijke arbeid, de uitzendarbeid en het ter beschikking stellen van werknemers ten behoeve van gebruikers of door ze uit te besteden aan werkgevers die gebruik willen maken van de mogelijkheid om werknemers tewerk te stellen overeenkomstig de procedure van art. 6ter van het koninklijk besluit nr. 5 van 23 oktober 1978 betreffende het bijhouden van sociale documenten, de verplichting opleggen om dit vooraf te melden aan een paritair samengesteld sectoraal orgaan.

Le Roi peut imposer aux personnes morales qui souhaitent faire exécuter des activités par des tiers en utilisant les possibilités offertes par l'article 31 de la loi du 24 juillet 1987 sur le travail temporaire, le travail intérimaire et la mise de travailleurs à la disposition d'utilisateurs, ou en sous-traitant ces activités à des employeurs qui souhaitent recourir à la possibilité d'occuper des travailleurs conformément à la procédure prévue à l'article 6ter de l'arrêté royal nº 5 du 23 octobre 1978 relatif à la tenue des documents sociaux, l'obligation d'en aviser préalablement un organe sectoriel composé paritairement.


De Koning kan aan rechtspersonen die activiteiten willen laten uitvoeren door gebruik te maken van de mogelijkheden van artikel 31 van de wet van 24 juli 1987 betreffende de tijdelijke arbeid, de uitzendarbeid en het ter beschikking stellen van werknemers ten behoeve van gebruikers of door ze uit te besteden aan werkgevers die gebruik willen maken van de mogelijkheid om werknemers tewerk te stellen overeenkomstig de procedure van art. 6ter van het koninklijk besluit nr. 5 van 23 oktober 1978 betreffende het bijhouden van sociale documenten, de verplichting opleggen om dit vooraf te melden aan een paritair samengesteld sectoraal orgaan.

Le Roi peut imposer aux personnes morales qui souhaitent faire exécuter des activités par des tiers en utilisant les possibilités offertes par l'article 31 de la loi du 24 juillet 1987 sur le travail temporaire, le travail intérimaire et la mise de travailleurs à la disposition d'utilisateurs, ou en sous-traitant ces activités à des employeurs qui souhaitent recourir à la possibilité d'occuper des travailleurs conformément à la procédure prévue à l'article 6ter de l'arrêté royal nº 5 du 23 octobre 1978 relatif à la tenue des documents sociaux, l'obligation d'en aviser préalablement un organe sectoriel composé paritairement.


De ondernemingen bedoeld in artikel 3 verzekeren een maximaal behoud van de tewerkstelling door middel van de volgende maatregelen : a) de tewerkstellingsverbintenissen vastgelegd in de artikelen 3 en 4 van de algemene nationale collectieve arbeidsovereenkomst van 8 juli 2015; b) de mogelijkheid voor de bedienden om 36 maanden voltijds tijdskrediet of halftijdse loopbaanvermindering met motief te nemen overeenkomstig artikel 4 van de collectieve arbeidsovereenkomst van 8 juli 2015 betreffende het tijdskrediet, de loopbaanvermindering en de landingsbanen; c) de mogelijkheid voor de bedienden om 1/5e loopbaanvermindering in het kader van de landingsbanen te nemen overeenkomstig artikel 6 van de collectieve arbeidsovereenkomst van 8 juli 201 ...[+++]

Les entreprises visées à l'article 3 garantissent un maintien maximal de l'emploi moyennant les mesures suivantes : a) les obligations d'emploi fixées aux articles 3 et 4 de la convention collective de travail nationale générale du 8 juillet 2015; b) la possibilité pour les employés de bénéficier de 36 mois de crédit-temps à temps plein ou d'une diminution de carrière à mi-temps avec motif conformément à l'article 4 de la convention collective de travail du 8 juillet 2015 instaurant un système de crédit-temps, de diminution de carrière et d'emplois de fin de carrière; c) la possibilité pour les employés de bénéficier d'une diminution de carrière de 1/5 dans le cadre ...[+++]


De externe preventiediensten geven wel aan dat zij tegenwoordig vaker spontaan door werkgevers worden gecontacteerd voor een psychosociale risicoanalyse, en werkgevers besteden in tevredenheidsenquêtes ook meer aandacht aan interpersoonlijke relaties op het werk zoals voorzien in de wetgeving, maar voor de cijfergegevens uit de jaarverslagen van de externe diensten 2015 met betrekking tot de psychosociale risico's op het werk is he ...[+++]

Les services externes de prévention disent qu'ils sont de plus en plus souvent contactés spontanément par les employeurs afin d'effectuer une analyse de risques psychosociaux, et dans les enquêtes de satisfaction les employeurs prêtent plus d'attention aux relations interpersonnelles au travail, mais il est encore trop tôt pour pourvoir disposer des données chiffrées des rapports annuels des services externes concernant les risques psychosociaux au travail pour 2015.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De nieuwe regelgeving en de sensibilisatiecampagnes van de FOD hebben blijkbaar een positief effect: de externe preventiediensten zeggen dat ze meer en meer spontaan gecontacteerd worden door de werkgevers om een risicoanalyse over psychosociale risico's uit te voeren, en in de tevredenheidsenquêtes brengen werkgevers aan dat ze meer aandacht besteden aan interpersoonlijke relaties op het werk.

La nouvelle législation et les campagnes de sensibilisation du SPF ont apparemment un effet positif: les services externes de prévention disent qu'ils sont de plus en plus souvent spontanément contactés par les employeurs afin d'effectuer une analyse de risques psychosociaux, et dans les enquêtes de satisfaction, les employeurs accordent plus d'attention aux relations interpersonnelles au travail.


Werkgevers moeten 0,1% van hun loonmassa besteden aan de integratie van risicogroepen.

Les employeurs doivent consacrer 0,1% de leur masse salariale à l'intégration des groupes à risque.


Ik citeer uit de website van de FOD Werk: "Vandaag is het zo dat werkgevers 0,1% van hun loonmassa moeten besteden aan de integratie van risicogroepen, een kwart daarvan dient voor het inschakelen van jongeren".

Je reprends ces propos directement du site du SPF Emploi: "Aujourd'hui, les employeurs ont l'obligation d'affecter 0,1% de leur masse salariale pour l'intégration des groupes à risques. Un quart de ce montant est destiné à l'intégration des jeunes".


Meer en meer werkgevers besteden taken op hun werkvloer uit aan andere bedrijven (onderaannemingen, uitzendkantoren).

De plus en plus d'employeurs confient les tâches de leur entreprise à d'autres entreprises (sous-traitants, agences d'intérim, .).


Echter ­ en hier kom ik op het overleg met de sociale partners ­, zo de werkgevers 10 % van het loon van de jongeren besteden aan hun opleiding, dan kan dit loon op 90 % vallen zonder echter lager te zijn dan het minimum gewaarborgd gemiddelde maandloon.

Cependant et j'en viens ainsi à la concertation avec les partenaires sociaux, si les employeurs affectent 10 % de la rémunération des jeunes à leur formation, le salaire peut être abaissé à 90 % sans toutefois être inférieur au revenu minimum mensuel moyen garanti.


Meer en meer werkgevers besteden taken op hun werkvloer uit aan andere bedrijven (onderaannemingen, uitzendkantoren).

De plus en plus d'employeurs confient les tâches de leur entreprise à d'autres entreprises (sous-traitants, agences d'intérim, .).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'besteden aan werkgevers' ->

Date index: 2022-12-12
w