Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "besteden aan zeer uiteenlopende zaken " (Nederlands → Frans) :

Aanbestedingen gaan over de manier waarop overheden hun geld besteden aan zeer uiteenlopende zaken, zoals papier, computersystemen, afvalwaterzuiveringsinstallaties, scheepsbouw of consultancyopdrachten.

Les marchés publics sont un type de dépenses publiques permettant d'acquérir des biens et services de toute nature, allant du papier aux systèmes informatiques en passant par les stations d’épuration des eaux usées, la construction navale ou les services de conseil.


Aanbestedingen gaan over de manier waarop overheden hun geld besteden aan zeer uiteenlopende zaken als koffie, computersystemen, afvalwaterzuiveringsinstallaties, scheepsbouw of consultancyopdrachten.

Les marchés publics sont le moyen utilisé par les pouvoirs publics pour dépenser l’argent public, à savoir pour acheter des biens et services de toute nature, allant du café aux systèmes informatiques en passant par les stations d’épuration des eaux usées, la construction navale ou les services de conseil.


Dit zijn de bevindingen uit het derde jaarverslag over de toepassing van het EU‑Handvest van de grondrechten, voor het jaar 2012. Het verslag illustreert aan de hand van zeer uiteenlopende zaken in verband met de grondrechten hoe de EU blijft werken aan een meer coherent systeem voor de bescherming van de grondrechten van de mens.

Telles sont les conclusions du troisième rapport annuel, publié ce jour, sur l’application de la Charte des droits fondamentaux de l’UE en 2012, lequel illustre par toute une série d’affaires mettant en cause les droits fondamentaux que l’Union continue d’édifier un système plus cohérent de protection des droits fondamentaux des personnes.


1. Zo worden onder de noemer hangende zaken voor de vijf ressorten zeer uiteenlopende cijfers gegeven, waarbij vooral het Hof van Beroep te Gent op negatieve wijze in het oog springt.

1. Ainsi, en ce qui concerne la rubrique des affaires pendantes, a-t-on des chiffres très divergents pour les cinq ressorts, et la Cour d'appel de Gand se distingue négativement.


Ik wil u feliciteren met de beslissing die u maandagavond heeft genomen. Daarmee is het u gelukt om de zeer uiteenlopende zaken die in Europa over Iran zijn gezegd, samen te brengen.

Je voudrais vous féliciter pour la décision prise lundi soir, dans laquelle vous avez repris tout ce qui se dit sur l’Iran en Europe.


22. is zich bewust van de bestaande en potentiële weerslag van de biotechnologie op het concurrentievermogen van de plantenveredeling, de landbouw en de voedselproductie, met name in het licht van de zeer uiteenlopende snelheid waarmee Europa technologie opneemt in vergelijking met zijn voornaamste concurrenten op de internationale landbouwmarkten, en verzoekt de Commissie om speciale aandacht aan deze weerslag te besteden in haar komende studies, het Europees Parlement uitgebreid hiervan op d ...[+++]

22. est conscient de l'impact actuel et potentiel des biotechnologies sur la compétitivité de la reproduction de végétaux, de l'élevage et de la production alimentaire, compte tenu notamment des taux de pénétration de cette technologie en Europe, en comparaison avec ceux de ses principaux concurrents sur les marchés agricoles internationaux, et invite la Commission à accorder une attention particulière à ce type d'impact dans ses études futures sur la question, à informer largement le Parlement européen des résultats y afférents et à présenter, le cas échéant, des propositions législatives spécifiques;


12. is zich bewust van de bestaande en potentiële weerslag van de biotechnologie op het concurrentievermogen van de plantenveredeling, de landbouw en de voedselproductie, met name in het licht van de zeer uiteenlopende snelheid waarmee Europa technologie opneemt in vergelijking met zijn voornaamste concurrenten op de internationale landbouwmarkten, en verzoekt de Commissie om speciale aandacht aan deze weerslag te besteden in haar komende studies, het Europees Parlement hiervan uitvoerig op de ...[+++]

12. est conscient de l'impact actuel et potentiel de la biotechnologie sur la compétitivité de la reproduction de végétaux, de l'élevage et de la production alimentaire, compte tenu notamment des taux de pénétration de cette technologie en Europe, très différents de ceux de ses principaux concurrents sur les marchés agricoles internationaux, et invite la Commission à accorder une attention particulière à ce type d'impact dans ses études futures, à informer le Parlement européen dans le détail sur la question et à présenter, le cas échéant, des propositions législatives spécifiques;


- (EN) Een van de grootste voordelen van dit vragenuur is dat ik onmiddellijke deskundige informatie krijg over zeer uiteenlopende zaken als visserij, olijfolie en mensenrechten in China!

- (EN) L'un des grands avantages du système de l'heure des questions est cette capacité à me conférer une compétence instantanée dans des thèmes aussi variés que la pêche, l'huile d'olive et les droits de l'homme en Chine !


Hoewel de ontwikkeling van een duidelijk kader een goede zaak is, kunnen de zeer uiteenlopende juridische en technische benaderingen die reeds zijn ontstaan en het ontbreken van een juridisch kader in andere lidstaten een ernstige belemmering vormen om zaken te doen en te communiceren in de gehele Europese Unie.

Si la définition d'un cadre précis est louable, la grande diversité des approches juridiques et techniques qui ont déjà été suivies, de même que l'absence de tout cadre juridique dans d'autres États membres, pourraient constituer un sérieux obstacle à l'activité économique et à la communication à travers l'Union européenne.


Ook overleg met de collega's van Justitie en Buitenlandse Zaken is wenselijk, zeker in verband met de problematiek van de schijnhuwelijken, waaraan ik zeer veel aandacht wens te besteden.

Une concertation avec les collègues de la Justice et des Affaires étrangères s'indique, surtout en ce qui concerne les mariages blancs auxquels je veux être très attentifs.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'besteden aan zeer uiteenlopende zaken' ->

Date index: 2021-07-29
w