Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "besteden tot wel 80 procent " (Nederlands → Frans) :

In de studie wordt ook toegelicht dat de 10 procent huishoudens met de laagste inkomens (eerste inkomensdeciel) bijna een kwart van hun jaarbudget aan energie besteden, terwijl de huishoudens met de hoogste inkomens (tiende inkomensdeciel) er slechts 5 procent van hun budget aan besteden, maar wel ongeveer 10 keer meer verdienen dan het eerste deciel (cijfers van 2010).

Par ailleurs, cette étude explique que les 10% des ménages disposant des plus bas revenus (premier décile de revenus) consacrent près du quart de leur budget annuel aux dépenses énergétiques alors que les ménages aux revenus les plus élevés (dixième décile de revenus) y consacrent seulement 5%, sachant qu'ils gagnent environ 10 fois plus d'argent que le premier décile (chiffres 2010).


Mensen in ontwikkelingslanden besteden tot wel 80 procent van hun inkomen aan voedsel, wat nog eens onderstreept waarom de prijzen van voedsel niet te hoog mogen worden.

Les habitants des pays en développement dépensent jusqu’à 80 % de leur revenu dans l’alimentation, ce qui montre que le prix des denrées alimentaires doit demeurer accessible.


Daardoor zal de innovatie sterk worden bevorderd. Op 13 april 2011 hebben we in het kader van nauwere samenwerking twee wetgevingsvoorstellen over intellectuele-eigendomsrechten voorgelegd, waardoor de kosten van octrooien met wel 80 procent zullen dalen.

Le 13 avril 2011, nous avons présenté deux propositions législatives sur les droits de propriété intellectuelle, dans le cadre de la coopération renforcée, qui réduiront le coût des brevets de jusqu’à 80 %.


Een organisatie mag dan wel 80 procent van de werknemers in de Europese spoorwegsector vertegenwoordigen, maar dat geeft haar nog geen enkel recht op een monopoliepositie. Ik zou alle betrokken partijen, waaronder de Europese Commissie, dan ook willen oproepen de weg vrij te maken voor verdere onderhandelingen.

J’ai la ferme conviction qu’aucune organisation, fût-elle représentative de 80 % des travailleurs du secteur ferroviaire européen, n’a le droit de détenir un monopole; c’est pourquoi j’en appelle à l’ensemble des parties, y compris à la Commission européenne, pour qu’elles ouvrent la voie à de nouvelles négociations.


In de recentste "attitudemeting" van het Observatorium voor de Verkeersveiligheid zegt bijna 80 procent van de ondervraagden dat "iedereen wel eens telefoneert tijdens het rijden".

Dans la dernière mesure d'attitudes en date de l'Observatoire pour la Sécurité Routière, près de 80% des personnes interrogées ont indiqué "qu'il arrive à tout le monde de téléphoner en conduisant".


Tot slot mogen we de luchtkwaliteit binnen niet vergeten, want daar brengen we vaak wel 80 procent van onze tijd door.

Enfin, nous ne devons pas oublier la qualité de l'air des lieux clos, où nous passons parfois plus de 80 % de notre temps.


In de toekomst moeten we misschien wel 80 procent van ons gas en meer dan 90 procent van onze olie invoeren.

Il pourrait atteindre 65%, avec plus de 80% du gaz importé et davantage encore pour le pétrole, dont 90% seraient importés.


In 2008 leefden ruim 80 miljoen mensen in de Unie onder de armoedegrens; dat is meer dan de bevolking van onze grootste lidstaat, ofte wel 16,5 procent van onze bevolking.

En 2008, l’Union comptait plus de 80 millions de personnes vivant au-dessous du seuil de pauvreté, ce qui représente davantage que la population de notre plus grand État membre ou encore 16,5 % de notre population.


Tot slot wordt eraan herinnerd dat - in tegenstelling tot aardse omroepen - satellietomroepen op grond van de nationale wetgeving niet verplicht zijn om tien procent Europese producties van onafhankelijke producenten uit te zenden. Zij zijn daaretegen wel verplicht om minimaal 10 % van hun netto-inkomsten uit reclame te besteden aan de productie of aankoop van Europese audiovisuele programma's, waaronder door onafhankelijke producenten vervaardigde pro ...[+++]

Rappelons enfin que, à la différence des organismes à diffusion terrestre, les organismes satellitaires ne sont pas tenus, par la législation nationale, à diffuser dix pour cent d'oeuvres européennes réalisées par des producteurs indépendants; ils sont, en revanche, tenus à réserver au moins dix pour cent de leurs recettes nettes provenant de la publicité, à la production ou à l'achat de programmes audiovisuels européens, y compris ceux réalisés par des producteurs indépendants.


Wat betreft de tweede categorie zenders wordt meegedeeld dat satellietomroepen op grond van de nationale wetgeving niet verplicht zijn om tien procent Europese producties van onafhankelijke producenten uit te zenden. Zij zijn daaretegen wel verplicht om minimaal 10 % van hun netto-inkomsten uit reclame de besteden aan de productie of aankoop van Europese audiovisuele programma's, waaronder door onafhankelijke producenten vervaardigde programma's.

S'agissant des secondes, il précise que les organismes satellitaires ne sont pas tenus, par la législation nationale, à diffuser dix pour cent d'oeuvres européennes réalisées par des producteurs indépendants; ils sont, en revanche, tenus de réserver au moins 10 % de leurs recettes nettes provenant de la publicité, à la production ou à l'achat de programmes audiovisuels européens, y compris ceux réalisés par des producteurs indépendants.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'besteden tot wel 80 procent' ->

Date index: 2024-03-22
w