Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aanbevelingen over voeding doen aan beleidsmakers
Aanbevelingen voor herstellingen doen
Schengencatalogus
Zendtijd die aan reclame mag worden besteed

Traduction de «besteed aan aanbevelingen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
overzicht van de follow-up van de aanbevelingen (nom neutre) | overzicht van de réacties op de aanbevelingen (nom neutre)

tableau de suivi des recommandations | tableau de réponses aux recommandations


Catalogus van aanbevelingen voor de juiste toepassing van het Schengenacquis en van beste praktijken | Schengencatalogus | Schengencatalogus van aanbevelingen en beste praktijken

Catalogue de recommandations et de meilleures pratiques Schengen | Catalogue de recommandations pour l'application correcte de l'acquis de Schengen et de meilleures pratiques


zendtijd die aan reclame mag worden besteed

temps consacré à la publicité


systeem dat bijhoudt hoe veel tijd aan de werkzaamheden wordt besteed

systéme d'enregistrement du temps


aanbevelingen over voeding doen aan beleidsmakers

formuler des recommandations sur la nutrition à l’attention des pouvoirs publics


aanbevelingen voor herstellingen doen

donner des recommandations pour des réparations
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Hierin wordt in het bijzonder aandacht besteed aan de bescherming tegen externe risico's, zoals aardbevingen. Het FANC is lid van de WENRA en is het volledig eens met deze nieuwe aanbevelingen.

L'AFCN est membre de WENRA, donc elle partage entièrement ces nouvelles recommandations.


Er wordt prioritaire aandacht besteed aan de aanbevelingen van de Ministers bedoeld onder a).

Une attention prioritaire est accordée aux recommandations des Ministres visées en a).


In het kader van de uit te voeren analyse van Markt 4 ("HQA - High Quality Access"), volgens de meest recente aanbevelingen van de Europese Commissie, zal door het BIPT ook uitvoerig aandacht besteed worden aan professionele gebruikers.

Selon les recommandations les plus récentes de la Commission européenne, l'IBPT accordera une attention particulière aux utilisateurs professionnels dans le cadre de l'analyse du Marché 4 ("HQA - High Quality Access") à effectuer.


Het spreekt voor zich dat de nodige aandacht zal besteed worden aan de onderzoeksresultaten en de hiermee gepaard gaande aanbevelingen.

Toute l'attention nécessaire aux résultats de cette enquête et aux recommandations y afférentes sera évidemment accordée.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Mevrouw Saïdi onderstreept ook dat aandacht moet worden besteed aan de aanbevelingen die jaarlijks door de evaluatoren worden opgesteld omtrent de dienstencheques en die pleiten voor een verbetering van de reglementering.

Mme Saïdi souligne également qu'il faut être attentif aux recommandations qui sont formulées chaque année par les évaluateurs à propos des titres-services et qui plaident pour une amélioration de la réglementation.


Mevrouw Saïdi onderstreept ook dat aandacht moet worden besteed aan de aanbevelingen die jaarlijks door de evaluatoren worden opgesteld omtrent de dienstencheques en die pleiten voor een verbetering van de reglementering.

Mme Saïdi souligne également qu'il faut être attentif aux recommandations qui sont formulées chaque année par les évaluateurs à propos des titres-services et qui plaident pour une amélioration de la réglementation.


Ik kan wel verzekeren dat aan die aanbevelingen een bijzondere aandacht werd besteed tijdens de budgettaire besprekingen en er expliciet naar verwezen wordt zowel in het Regeerakkoord als in de beleidsnota die ik op 17 januari laatsleden heb voorgesteld aan de Commissie voor Financiën en Begroting.

Je peux par contre assurer que ces recommandations ont fait l’objet d’une attention particulière lors des discussions budgétaires et qu’il y est fait référence explicitement aussi bien dans l’accord gouvernemental que dans la note de politique que j’ai présentée ce 17 janvier à la Commission des Finances et Budget.


In de aanbevelingen wordt bijzondere aandacht besteed aan het aanpakken van de jeugdwerkloosheid, met name door een jongerengarantieregeling in te voeren;

Il convient tout particulièrement de tenir compte des recommandations visant à lutter contre le chômage des jeunes, notamment par le biais d'une garantie pour la jeunesse;


Die aanbevelingen worden voorgesteld in fichevorm, waarbij aandacht wordt besteed aan de context van het probleem, de te ondernemen acties, de verantwoordelijkheden, de verwachte impact en de timing.

Elles sont présentées sous la forme de fiches qui attirent l'attention sur le contexte du problème, les actions à entreprendre, les responsabilités, l'impact attendu et le timing.


In de aanbevelingen wordt ook voldoende aandacht besteed aan de rol van de Europese Unie binnen de NAVO.

Les recommandations accordent aussi suffisamment d'attention au rôle de l'Union européenne au sein de l'OTAN.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'besteed aan aanbevelingen' ->

Date index: 2024-04-25
w