Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "besteedt vooral aandacht " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: Dit is een slecht omschreven stoornis waarvan de nosologische validiteit niet vaststaat. De categorie is bedoeld om de verschijnselen in onder te brengen van een groep kinderen met ernstige zwakzinnigheid (IQ onder 34) wier problemen vooral te maken hebben met hyperactiviteit en met aandacht, evenals met stereotiep gedrag. Ze verbeteren meestal niet onder medicatie met stimulerende middelen (anders dan kinderen met ee ...[+++]

Définition: Trouble mal défini dont la validité nosologique reste incertaine. Cette catégorie concerne des enfants ayant un retard mental prononcé (Q.I. inférieur à 34) associé à une hyperactivité importante, une perturbation majeure de l'attention et des comportements stéréotypés. Les médicaments stimulants sont habituellement inefficaces (alors qu'ils peuvent être efficaces chez les enfants ayant un Q.I. normal) et peuvent provoquer une réaction dysphorique sévère (accompagnée parfois d'un ralentissement psychomoteur). A l'adolescence, l'hyperactivité fait souvent place à une hypoactivité (ce qui n'est habituellement pas le cas chez le ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De preambule besteedt vooral aandacht aan twee doelstellingen, die als het ware de grondslag vormen van het partnerschap, met name : het steunen van de inspanningen die de Republiek Oezbekistan doet met het oog op het instellen van een democratie, het tot een goed einde brengen van de overgang van een geleide economie naar een markteconomie en het zich geleidelijk integreren in het internationale systeem, enerzijds, en het ontwikkelen van het handelsverkeer en van de investeringen ­ met name in de energiesector ­ tussen de Partijen ten einde de economische herstructurering en de technologische modernisering in Oezbekistan te bevorderen, ...[+++]

Le préambule est axé fondamentalement sur deux préoccupations, qui sont les objectifs principaux du partenariat instauré, à savoir : d'une part, le soutien aux efforts déployés par la République d'Ouzbékistan pour asseoir sa démocratie, mener à bien son processus de transition d'une économie d'État vers une économie de marché et assurer son insertion progressive dans le système international; d'autre part, le développement des échanges et des investissements ­ notamment dans le secteur énergétique ­ entre les parties afin de favoriser la restructuration économique et la modernisation technologique en Ouzbekistan.


De preambule besteedt vooral aandacht aan twee punten, die als het ware de grondslag vormen van het partnerschap, met name : het steunen van de inspanningen die Kazachstan doet met het oog op het instellen van een democratie en die welke het levert om de overgang van een geleide economie naar een markteconomie tot een goed einde te brengen en om zich geleidelijk in het internationale systeem te integreren, enerzijds, en het ontwikkelen van het handelsverkeer en van de investeringen tussen de Partijen ten einde de economische herstrukturering en de technologische modernisering te bevorderen, anderzijds.

Le préambule est axé fondamentalement sur deux préoccupations, qui sont les objectifs principaux du partenariat instauré, à savoir : d'une part, le soutien aux efforts déployés par la République du Kazakhstan pour asseoir sa démocratie, mener à bien son processus de transition d'une économie d'État vers une économie de marché et assurer son insertion progressive dans le système international; d'autre part, le développement des échanges et des investissements entre les parties afin de favoriser la restructuration économique et la modernisation technologique.


De preambule besteedt vooral aandacht aan twee doelstellingen, die als het ware de grondslag vormen van het partnerschap, met name : het steunen van de inspanningen die de Republiek Wit-Rusland doet met het oog op het instellen van een democratie en die welke het levert om de overgang van een geleide economie naar een markteconomie tot een goed einde te brengen, enerzijds, en het ontwikkelen van het handelsverkeer en van de investeringen tussen de partijen ten einde een duurzame economische ontwikkeling te bewerkstelligen, anderzijds.

Le préambule est axé fondamentalement sur les deux objectifs principaux du partenariat instauré, à savoir : d'une part, le soutien aux efforts déployés par la République de Belarus pour asseoir sa démocratie et mener à bien son processus de transition d'une économie d'État vers une économie de marché; d'autre part, le développement des échanges et des investissements entre les parties afin de favoriser leur développement économique durable.


De preambule besteedt vooral aandacht aan twee doelstellingen, die als het ware de grondslag vormen van het partnerschap, met name : het steunen van de inspanningen die de Republiek Georgië doet met het oog op het instellen van een democratie, het tot een goed einde brengen van de overgang van een geleide economie naar een markteconomie en het zich geleidelijk integreren in het internationale systeem, enerzijds, en het ontwikkelen van het handelsverkeer en van de investeringen ­ met name in de energiesector ­ tussen de Partijen ten einde de economische herstructurering en de technologische modernisering in Georgië te bevorderen, anderzij ...[+++]

Le préambule est axé fondamentalement sur deux préoccupations, qui sont les objectifs principaux du partenariat instauré, à savoir : d'une part, le soutien aux efforts déployés par la République de Géorgie pour asseoir sa démocratie, mener à bien son processus de transition d'une économie d'État vers une économie de marché et assurer son insertion progressive dans le système international; d'autre part, le développement des échanges et des investissements ­ notamment dans le secteur énergétique ­ entre les parties afin de favoriser la restructuration économique et la modernisation technologique en Géorgie.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De preambule besteedt vooral aandacht aan twee punten, die als het ware de grondslag vormen van het partnerschap, met name : het steunen van de inspanningen die Moldavië doet met het oog op het instellen van een democratie en die welke het levert om de overgang van een geleide economie naar een markteconomie tot een goed einde te brengen, enerzijds, en het ontwikkelen van het handelsverkeer en van de investeringen tussen de Partijen ten einde een duurzame economische ontwikkeling te bewerkstelligen, anderzijds.

Le préambule est axé fondamentalement sur deux préoccupations, qui sont les objectifs principaux du partenariat instauré, à savoir : d'une part, le soutien aux efforts déployés par la République de Moldova pour asseoir sa démocratie et mener à bien son processus de transition d'une économie d'État vers une économie de marché; d'autre part, le développement des échanges et des investissements entre les parties afin de favoriser leur développement économique durable.


Dat rapport besteedt vooral aandacht aan de maatregelen die werden genomen met het oog op de toewijzing van de emissierechten, het gebruik van de veilingontvangsten, de toepassing van de uitvoeringsmaatregelen betreffende het toezicht op en de aangifte van de emissierechten, de verificatie en de registratie alsook de aangelegenheden die verband houden met de naleving van de wettelijke ETS-bepalingen.

Ce rapport accorde une attention particulière aux dispositions prises concernant l'allocation des quotas, à l'utilisation des recettes de la mise aux enchères, à l'application des mesures d'exécution relatives à la surveillance et à la déclaration des émissions, à la vérification et à l'accréditation, ainsi qu'aux questions liées au respect des dispositions légales ETS.


a) De erkend instantie verricht periodieke controles ten einde na te gaan of het gefabriceerde toestel continu in overeenstemming is met de technische documentatie en met de voorschriften van dit besluit; de aangemelde instantie besteedt vooral aandacht aan de volgende punten :

a) L'organisme agréé effectue des contrôles périodiques afin de vérifier que l'appareil reste conforme à la documentation technique et aux exigences du présent arrêté; il vérifie plus particulièrement :


- De aangemelde instantie verricht periodieke controles ten einde na te gaan of het gefabriceerde materieel continu in overeenstemming is met de technische documentatie en met de voorschriften van deze richtlijn; de aangemelde instantie besteedt vooral aandacht aan de volgende punten :

- L'organisme notifié effectue des contrôles périodiques afin de vérifier que le matériel reste conforme à la documentation technique et aux exigences de la présente directive; il vérifie plus particulièrement :


Het Instituut beheert de administratie betreffende dit programma en besteedt vooral aandacht aan de vertrouwelijkheid van de informatie en resultaten verstrekt door de laboratoria.

L'Institut gère l'administration afférente à ce programme et donne surtout une attention particulière aux questions de confidentialité relative aux informations et résultats donnés par le laboratoire.


Het Lückenwalde-programma in het oosten van Duitsland besteedt vooral aandacht aan milieumaatregelen, waaronder biotechnologieopleidingen in samenwerking met een plaatselijk biotechnologiepark, een zogenaamd "1000 bomen"-project, en een netwerk om vervoer per trein, fiets en rolschaatsen te combineren ("Rail-ride-roll").

Le programme de Luckenwalde, dans l'est de l'Allemagne, met fortement l'accent sur les mesures en faveur de l'environnement, comprenant une formation à la biotechnologie, en coopération avec un parc biotechnologique local, un projet «1 000 arbres» et un réseau combinant le train, la bicyclette et le patinage dénommé «Rail-ride-roll».




Anderen hebben gezocht naar : besteedt vooral aandacht     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'besteedt vooral aandacht' ->

Date index: 2021-06-17
w