Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bestek
Chirurgisch bestek
Communautair bestek
EG-protocol
EU-protocol
Identificator van de protocol-connection van een laag
Identificator van de protocolverbinding van een laag
POP-protocol
Positiebepaling
Protocol
Protocol
Protocol van Aarhus
Protocol van akkoord
Protocol van de Europese Unie
Protocol-connection-identificatie van een laag
Protocol-connection-identifier van een laag
Type-bestek
Voorrecht van de Gemeenschap
Waar bestek

Traduction de «bestek een protocol » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous








protocol (EU) [ EG-protocol | EU-protocol | Protocol betreffende de voorrechten en immuniteiten van de Europese Unie | protocol van de Europese Unie | voorrecht van de Gemeenschap ]

protocole (UE) [ privilège de l'UE | privilège de l'Union européenne | privilège de la Communauté | privilèges et immunités de l'UE | privilèges et immunités de l'Union européenne | protocole CE | protocole de l'UE | protocole de l'Union européenne ]


(N)-protocol-connection-identificatie | (N)-protocol-connection-identifier | identificator van de protocol-connection van een laag | identificator van de protocolverbinding van een laag | protocol-connection-identificatie van een laag | protocol-connection-identifier van een laag

identificateur de connexion pour le protocole d'une couche | identificateur de connexion pour le protocole(N)


POP-protocol | Protocol bij het Verdrag van 1979 betreffende grensoverschrijdende luchtverontreiniging over lange afstand, inzake persistente organische verontreinigende stoffen | Protocol inzake persistente organische verontreinigende stoffen (POP's) | Protocol inzake persistente organische verontreinigende stoffen bij het Verdrag van 1979 betreffende grensoverschrijdende luchtverontreiniging over lange afstand | Protocol van Aarhus

Protocole à la Convention sur la pollution atmosphérique transfrontière à longue distance, de 1979, relatif aux polluants organiques persistants | Protocole d'Aarhus | Protocole d'Aarhus de 1998 relatif aux polluants organiques persistants | Protocole relatif aux polluants organiques persistants






TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Om het gemeenschapsrecht binnen de gestelde termijnen in de Luxemburgse wetgeving te kunnen opnemen, voorziet het Aanvullend Protocol in een vereenvoudigde procedure tot wijziging van de statuten en het bestek (« organieke teksten ») van de Luxemburgse spoorwegmaatschappij.

En vue de pouvoir transposer, dans les délais prévus, le droit communautaire dans la législation luxembourgeoise, le présent Protocole additionnel prescrit une procédure simplifiée pour la modification des statuts et du cahier des charges (« textes organiques ») de la Société des chemins de fer luxembourgeois.


Onderhavig additioneel protocol, dat op 2 november 1993 te Luxemburg werd ondertekend en dat evenals de overeenkomst van 1946 ter goedkeuring wordt voorgelegd aan de Wetgevende Kamers, heeft tot doel, door de invoeging van een tweede alinea bij artikel 3 van de Overeenkomst, te voorzien in een vereenvoudigde procedure om de statuten en het bestek van de Luxemburgse Spoorwegen aan te passen aan de evolutie van het gemeenschapsrecht.

Le présent protocole additionnel, signé à Luxembourg le 2 novembre 1993 et qui est soumis à l'approbation des Chambres législatives, comme le fut la Convention de 1946, a pour objet, par l'insertion d'un deuxième alinéa à l'article 3 de la Convention, de prévoir une procédure allégée pour adapter les statuts et le cahier des charges de C.F.L. à l'évolution du droit communautaire.


Onderhavig additioneel protocol, dat op 2 november 1993 te Luxemburg werd ondertekend en dat evenals de overeenkomst van 1946 ter goedkeuring wordt voorgelegd aan de Wetgevende Kamers, heeft tot doel, door de invoeging van een tweede alinea bij artikel 3 van de Overeenkomst, te voorzien in een vereenvoudigde procedure om de statuten en het bestek van de Luxemburgse Spoorwegen aan te passen aan de evolutie van het gemeenschapsrecht.

Le présent protocole additionnel, signé à Luxembourg le 2 novembre 1993 et qui est soumis à l'approbation des Chambres législatives, comme le fut la Convention de 1946, a pour objet, par l'insertion d'un deuxième alinéa à l'article 3 de la Convention, de prévoir une procédure allégée pour adapter les statuts et le cahier des charges de C.F.L. à l'évolution du droit communautaire.


Om het gemeenschapsrecht binnen de gestelde termijnen in de Luxemburgse wetgeving te kunnen opnemen, voorziet het Aanvullend Protocol in een vereenvoudigde procedure tot wijziging van de statuten en het bestek (« organieke teksten ») van de Luxemburgse spoorwegmaatschappij.

En vue de pouvoir transposer, dans les délais prévus, le droit communautaire dans la législation luxembourgeoise, le présent Protocole additionnel prescrit une procédure simplifiée pour la modification des statuts et du cahier des charges (« textes organiques ») de la Société des chemins de fer luxembourgeois.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De toelage valt binnen het bestek van de uitvoering van de opdrachten van het SBB in haar hoedanigheid als Nationaal Focal Point voor Biosafety Clearing-House (BCH) zoals gestipuleerd in het Protocol van Cartagena inzake de bioveiligheid en de opdrachten voorzien in het samenwerkingsakkoord van 25 april 1997 tussen de federale staat en de regio's met betrekking tot de administratieve en wetenschappelijke coördinatie inzake bioveiligheid.

Ce subside s'inscrit dans le cadre de l'exécution des missions du SBB en tant que point focal national pour le " Biosafety Clearing-House" (BCH) du Protocole de Cartagena sur la biosécurité, et des missions prévues par l'accord de coopération du 25 avril 1997 entre l'Etat fédéral et les Régions relatif à la coordination administrative et scientifique en matière de biosécurité.


Bij een recente overheidsopdracht, gegund door de Dienst gebouwen en materieel van de gerechtelijke politie, met betrekking tot de levering van routers (bestek 28/96), werd in het bestek een protocol opgegeven dat het in de praktijk quasi onmogelijk maakte om andere routers te bestellen, dan de bestaande die nu reeds zijn ingepast in het informatica-netwerk van het ministerie van Justitie.

Lors de l'attribution récente d'un marché public portant sur la fourniture de routeurs (cahier des charges 28/96) par le Service bâtiments et matériel de la police a été inséré dans le cahier des charges un protocole rendant presque impossible, dans la pratique, de commander d'autres routeurs que ceux qui sont déjà intégrés actuellement au réseau informatique du ministère de la Justice.




D'autres ont cherché : eg-protocol     eu-protocol     pop-protocol     positiebepaling     protocol van aarhus     waar bestek     bestek     chirurgisch bestek     communautair bestek     protocol     protocol van akkoord     protocol van de europese unie     type-bestek     voorrecht van de gemeenschap     bestek een protocol     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bestek een protocol' ->

Date index: 2022-09-26
w