Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aangepast bestek
Bestek
Chirurgisch bestek
Moeite met hanteren van bestek bij zelfstandig eten
Positiebepaling
Productie van bestek
Stomende goederen
Stomende waren
Toezichtcomité van het communautair bestek
Type-bestek
Waar bestek
Zeilende goederen
Zeilende waren

Traduction de «bestek waren » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous








moeite met hanteren van bestek bij zelfstandig eten

difficulté à utiliser des couverts pour manger




stomende goederen | stomende waren | zeilende goederen | zeilende waren

marchandise flottante


Toezichtcomité van het communautair bestek

Comité de suivi du Cadre communautaire d'appui




onderneming voor het laden, lossen en behandelen van waren

entreprise de chargement, déchargement et manutention des marchandises
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Tweede middel: schending van de artikelen 105 en 113 van het financieel reglement en van artikel 138 van de gedelegeerde verordening, aangezien verweerder bij de beoordeling van de offertes onbekende criteria heeft toegepast, die niet in het bestek waren opgenomen, en niet heeft voldaan aan zijn verplichting om de gunningscriteria en het gewicht ervan of, in voorkomend geval, de dalende volgorde van belangrijkheid ervan te specificeren.

Deuxième moyen tiré de de la violation des articles 105 et 113 du règlement financier et de l’article 138 du règlement délégué, car, lorsqu’elle a évalué les offres, la défenderesse a utilisé des critères inconnus, qui ne figuraient pas dans le cahier des charges, et tiré de la violation de son obligation de préciser les critères d’attribution et leur pondération relative ou, le cas échéant, l’ordre décroissant d’importance de ces critères.


Het bestek stimuleert het gebruik van beproefde technische oplossingen. Indien de voorheen toegepaste oplossingen niet helemaal bevredigend waren, dienen er oplossingen aangeboden te worden die getuigen van een hoge innovatiegraad.

Le cahier des charges encourage la reconduction de solutions techniques éprouvées et, lorsque les solutions appliquées antérieurement ne donnent pas entièrement satisfaction, des solutions faisant appel à un haut degré d’innovation.


Waren alle elementen die geleid hebben tot de keuze voor Smith & Wesson aanwezig en geformuleerd zoals het hoort in het bestek dat bij de openbare aanbesteding werd voorgelegd?

Tous les éléments qui ont entraîné le choix du Smith & Wesson étaient-ils bien présents, et convenablement formulés, dans le cahier des charges soumis à appel d'offres ?


22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende de definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan van Bertrix-Libramont-Neufchâteau met het oog op de opneming van een industriële bedrijfsruimte op het grondgebied van de gemeente Neufchâteau (Longlier) met ecologische verbindingsperimeters in overdruk, een groenzone aan weerskanten van de beek van Morival, een reserveringsperimeter voor het tracé voor de aansluiting van het gebied op lijn 162 en de opneming in een landbouwgebied van het niet in gebruik genomen deel van de industriële bedrijfsruimte van Longlier (bladen 65/5N en S) De Waalse Regering, Gelet op het C ...[+++]

22 AVRIL 2004. - Arrêté du Gouvernement wallon adoptant définitivement la révision du plan de secteur de Bertrix-Libramont-Neufchâteau en vue de l'inscription d'une zone d'activité économique industrielle sur le territoire de la commune de Neufchâteau (Longlier) avec périmètres de liaison écologique en surimpression, d'une zone d'espaces verts de part et d'autre du ruisseau de Morival, d'un périmètre de réservation pour le tracé du raccordement de la zone à la ligne 162 et l'inscription en zone agricole de la partie inoccupée de la zone d'activité économique industrielle de Longlier (planches 65/5N et S) Le Gouvernement wallon, Vu le Co ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(38) Tecnon concludeerde dat genoegzaam was bewezen dat het verschil tussen de opgegeven bedragen en de raming van Tecnon waarschijnlijk binnen de nauwkeurigheidsmarge van de analyse van ± 20 % viel en kon worden toegeschreven aan bijkomende kosten die door TLT bij de opstelling van het bestek niet waren voorzien.

(38) Pour Tecnon, il a été suffisamment démontré que la différence entre les chiffres qui lui ont été communiqués et sa propre estimation se situait probablement au-dessous de la marge de précision de son analyse, soit +/- 20 %, et était imputable à des coûts que TLT n'avait pas prévus lors de l'établissement du budget.


Deze diensten betroffen activiteiten die perfect aansloten met de diensten die in het bestek MOD7 waren beschreven en konden dus als aanvullende diensten worden beschouwd.

Ces services concernaient des activités qui correspondaient parfaitement aux services décrits dans le cahier spécial des charges MOD7 et pouvaient donc être considérés comme des services complémentaires.


Op 31 december 2000 ontvingen 83.080 gezinnen in dit bestek kinderbijslag, terwijl er dit in 1999 nog 85.228 waren.

Au 31 décembre 2000, 83.080 familles étaient bénéficiaires d'allocations familiales dans ce cadre, alors que ce nombre était encore de 85.228 en 1999.


Overwegende dat de bepalingen van artikel 65, § 2, van het koninklijk besluit van 3 mei 1999 geformuleerd zijn derwijze dat de ontwerpen van bouwwerk, die op datum van inwerkingtreding van dit besluit bijna voltooid waren doch waarvan, op die datum, het bijzonder bestek, de prijsaanvraag of de contractuele documenten nog niet het voorwerp hebben uitgemaakt, hetzij van de publicatie van een bericht van aanbesteding, hetzij van een uitnodiging tot prijsofferte of tot kandidatuurstelling, volledig zouden moeten aangepast worden aan de tu ...[+++]

Considérant que les dipositions de l'article 65, § 2, de l'arrêté royal du 3 mai 1999 sont formulées de manière que les projets d'ouvrage, qui à la date d'entrée en vigueur de cet arrêté étaient pratiquement achevés mais dont, à cette date, le cahier spécial des charges, la demande de prix ou les documents contractuels n'ont pas encore fait l'objet, soit de la publication d'un avis de marché, soit d'une invitation à remettre offre ou à présenter une candidature, devraient être entièrement adaptés à l'intervention d'un coordinateur-projet; qu'à la suite de cette adaptation le projet entier prendrait du retard dans une mesure non souhaité ...[+++]


In het bestek van het onderhavige verslag volstaat het te melden dat de rapporteurs duidelijk is geworden dat de NoordKoreaanse autoriteiten ontsteld waren over het gebrek aan vooruitgang met de KEDO en de onregelmatige levering van de zware stookolie.

Nous nous bornerons à mentionner ici que les rapporteurs ont constaté que les autorités nord-coréennes étaient consternées par l'absence de progrès dans le cadre de la KEDO et par le caractère irrégulier des fournitures de fuel lourd.


De gunningscriteria vermeld in het hierboven geciteerd bijzonder bestek waren als volgt: a) De overeenkomst van de offerte met de wettelijke en technische voorschriften van het bijzonder bestek. b) De waarborgen op het gebied van veiligheid, vertrouwelijkheid en continuïteit geboden door het voorgestelde systeem. c) De betrouwbaarheid van het systeem. d) De gebruiksvriendelijkheid van het systeem, zowel voor het uitbrengen en de totalisatie van de stemmen als voor het openen en het afsluiten van de stemming. e) De prijs. f) De mogelijkheid om het geheel of een gedeelte van het stem- of telmaterieel te gebruiken voor andere doeleinden bui ...[+++]

Les critères d'attribution du marché mentionnés dans le cahier spécial des charges précité étaient les suivants: a) La conformité de l'offre aux exigences légales et techniques du cahier spécial des charges. b) Les garanties de sécurité, de confidentialité, de continuité offertes par le système proposé. c) La fiabilité du système. d) La convivialité du système tant pour la saisie et la totalisation des votes, que pour l'initialisation et la clôture du scrutin. e) Le prix. f) La possibilité d'utiliser en tout ou en partie le matériel de vote ou de totalisation à d'autres fins en dehors des périodes électorales et ce sans effort démesuré d ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bestek waren' ->

Date index: 2024-09-01
w