Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bestelbon

Traduction de «bestelbon ondertekend » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Overeenkomst betreffende de toetreding van de Helleense Republiek tot de Overeenkomst ter uitvoering van het tussen de Regeringen van de staten van de Benelux Economische Unie, van de Bondsrepubliek Duitsland en van de Franse Republiek op 14 juni 1985 te Schengen gesloten Akkoord betreffende de geleidelijke afschaffing van de controles aan de gemeenschappelijke grenzen, ondertekend te Schengen op 19 juni 1990, waartoe de Italiaanse Republiek bij de op 27 november 1990 te Parijs ondertekende Overeenkomst en het Koninkrijk Spanje en de Portugese Republiek bij de op 25 juni 1991 te Bonn ondertekende Overeenkomsten zijn toegetreden

Accord d'adhésion de la République hellénique à la Convention d'application de l'Accord de Schengen du 14 juin 1985 entre les Gouvernements des États de l'Union économique Benelux, de la Rép. fédérale d'Allemagne et de la Rép. française relatif à la suppression graduelle des contrôles aux frontières communes signée à Schengen le 19 juin 1990, à laquelle a adhéré la Rép. italienne (..) et le Royaume d'Espagne et la Rép. portugaise (..)


Verdrag van Vriendschap, Vestiging en Scheepvaart tussen het Koninkrijk België en de Verenigde Staten van Amerika, ondertekend op 21 februari 1961, te Brussel

Traité d'amitié, d'établissement et de navigation entre le Royaume de Belgique et les Etats-Unis d'Amérique, conclu à Bruxelles, le 21 février 1961




Overeenkomst betreffende de toetreding van de Portugese Republiek tot de Overeenkomst ter uitvoering van het tussen de Regeringen van de staten van de Benelux Economische Unie, van de Bondsrepubliek Duitsland en van de Franse Republiek op 14 juni 1985 te Schengen gesloten Akkoord betreffende de geleidelijke afschaffing van de controles aan de gemeenschappelijke grenzen ondertekend te Schengen op 19 juni 1990, waartoe de Italiaanse Republiek bij de op 27 november 1990 te Parijs ondertekende Overeenkomst is toegetreden

Accord d'adhésion de la République portugaise à la Convention d'application de l'Accord de Schengen du 14 juin 1985 entre les Gouvernements des Etats de l'Union économique Benelux, de la République fédérale d'Allemagne et de la République française relatif à la suppression graduelle des contrôles aux frontières communes signée à Schengen le 19 juin 1990, à laquelle a adhéré la République italienne par l'Accord signé à Paris le 27 novembre 1990


Protocol betreffende de toetreding van de Regering van de Portugese Republiek tot het Akkoord tussen de Regeringen van de staten van de Benelux Economische Unie, van de Bondsrepubliek Duitsland en van de Franse Republiek betreffende de geleidelijke afschaffing van de controles aan de gemeenschappelijke grenzen ondertekend te Schengen op 14 juni 1985, zoals gewijzigd bij het op 27 november 1990 te Parijs ondertekende ... (zie verder onder NOTES)

Protocole d'adhésion du Gouvernement de la République portugaise à l'Accord entre les Gouvernements des Etats de l'Union économique Benelux, de la République fédérale d'Allemagne et de la République française relatif à la suppression graduelle des contrôles aux frontières communes signé à Schengen le 14 juin 1985 tel qu'amendé par le Protocole d'adhésion de la République italienne signé à Paris le 27 novembre 1990
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Art. 22. Elke levering van middelen mag slechts worden uitgevoerd op overlegging van een bestelbon, gedateerd en ondertekend door een verantwoordelijke persoon.

Art. 22. Chaque fourniture de produits peut uniquement se faire sur présentation d'un bon de commande, daté et signé par une personne responsable.


De bestelbon wordt gedateerd en ondertekend door de titularis van het depot of, in voorkomend geval, door zijn vervanger.

Le bon de commande est daté et signé par le titulaire du dépôt ou, le cas échéant, par son remplaçant.


De aanmelding bevat minstens volgende gegevens : 1° de unieke identificatie en de contactgegevens van de premieaanvrager; 2° een kopie van de gedateerde en ondertekende bestelbon, waaruit blijkt dat aan de voorwaarden van paragraaf 1, derde lid, is voldaan, en waaruit het merk, type, cataloguswaarde, en de vermoedelijke leverdatum blijken.

L'inscription contient les données suivantes : 1° l'identification unique et les coordonnées du demandeur de prime ; 2° une copie du bon de commande daté et signé, démontrant que les conditions du § 1 , alinéa 3, sont remplies, ainsi que la marque, le type, la valeur catalogue et la date de livraison présumée.


Op straffe van verval wordt aan de volgende voorwaarden voldaan: 1° het wegvoertuig werd vóór 31 oktober 2015 besteld; 2° het wegvoertuig wordt na 31 december 2015 voor de eerste keer ingeschreven in het repertorium van het Directoraat-generaal Mobiliteit en Verkeersveiligheid; 3° een kopie van de bestelbon wordt aan de bevoegde entiteit van de Vlaamse administratie bezorgd vóór 15 januari 2016, samen met een formulier, afgeleverd door deze entiteit, dat wordt ondertekend door de betrokken belastingplichtige, en dat minstens de volg ...[+++]

A peine de déchéance, les conditions suivantes doivent être satisfaites : 1° le véhicule routier a été commandé avant le 31 octobre 2015 ; 2° le véhicule routier est inscrit pour la première fois après le 31 décembre 2015 au répertoire de la Direction générale Mobilité et Sécurité routière ; 3° une copie du bon de commande est transmise avant le 15 janvier 2016 à l'entité compétente de l'administration flamande, accompagnée d'un formulaire délivré par cette entité et signé par le contribuable concerné, qui comprend au moins les données suivantes : a) soit le numéro d'identification du Registre national des personnes physiques, soit le ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Enkele daarvan worden nominatief vermeld in het 163ste Boek van het Rekenhof: niet ondertekende bestelbons, bestelbons die door onbevoegden ondertekend zijn, niet voor betaling goedgekeurde facturen, onduidelijkheid over de inontvangstneming van goederen, dubbele betaling van facturen .

Certains de ces manquements sont nominativement cités dans la 163e cahier de la Cour des comptes : bons de commande non signés ou signés par des personnes non habilitées, factures non approuvées pour paiement, imprécisions quant à la réception de biens, double paiement de factures.


Wat het segment « ruimte » betreft, werden twee kadercontracten toegekend aan de Duitse firma's EADS en OHB, maar alleen OHB heeft een eerste bestelbon ontvangen voor 14 satellieten, die begin februari 2010 werd ondertekend.

Au niveau du segment espace, deux contrats cadres ont été attribués aux sociétés allemandes EADS et OHB mais seule la seconde a reçu un premier bon de commande pour 14 satellites qui a été signé début février 2010.


Het aangewezen orgaan bezorgt op elektronische wijze en per bij de post aangetekende brief een auditverslag aan de Algemene Directie Instellingen en Bevolking. Dit verslag moet opgestuurd worden binnen de 10 dagen na de elektronische verzending van de bestelbon voor de audit, ondertekend door een daartoe gemachtigde ambtenaar van de Algemene Directie Instellingen en Bevolking.

L'organisme agréé désigné remet son rapport d'audit par courrier électronique et par courrier recommandé à la poste adressé à la Direction générale Institutions et Population du SPF Intérieur, au plus tard dans les 10 jours de la transmission, par courrier électronique, du bon de commande de l'audit signé par un fonctionnaire dûment habilité de la Direction générale Institutions et Population.


De bepalingen bedoeld bij § 4 blijven behouden voor de voertuigen die het voorwerp hebben uitgemaakt van een bestelbon, een financieringscontract of een aankoopovereenkomst ondertekend uiterlijk op 31 december 2011 en op voorwaarde dat de rechthebbende uiterlijk op 8 juli 2012 een aanvraag samen met het bestelbon, het financieringscontract of de aankoopovereenkomst bij de dienst belast met de ecobonus indient.

Les dispositions visées par le § 4 restent maintenues pour les véhicules ayant fait l'objet d'un bon de commande, d'un contrat de financement ou d'une convention d'achat signé au plus tard le 31 décembre 2011 et à la condition que le bénéficiaire adresse une demande accompagnée du bon de commande, du contrat de financement ou de la convention d'achat au service en charge de l'éco-bonus au plus tard le 8 janvier 2012.


2) Zodra de bestelbon ondertekend is, zal het hiertoe aangeduide personeelslid :

2) Dès signature du bon de commande, le membre du personnel désigné à cet effet :


Anderzijds heeft de administratie, ten einde rekening te houden met commerciële praktijken in bepaalde sectoren, volgende bepalingen aangenomen: 1o voornoemd document mag worden vervangen door andere stukken waaruit het akkoord van de partijen blijkt (contract, ondertekende bestelbon, ..) of door een document waaruit de betaling blijkt (ontvangstbewijs, kwitantie, rekeninguittreksel, document bedoeld in artikel 320 van het Wetboek der inkomstenbelastingen, ..) maar voor zover welteverstaan de reden van de betaling kan worden aangetoond; 2o in het specifieke geval van onroerende verhuur is de belastingplichtige die een gebouw huurt ervan ...[+++]

D'autre part, afin de tenir compte des pratiques commerciales de certains secteurs d'activité, l'administration a adopté les dispositions suivantes: 1o le document susvisé peut être remplacé par d'autres pièces constatant l'accord des parties (contrat, bon de commande signé,..) ou par un document constatant le paiement (reçu, quittance, extrait de compte bancaire, document visé à l'article 320 du Code des impôts sur les revenus,..) mais pour autant bien entendu que le motif du paiement puisse être établi; 2o dans le cas précis des locations immobilières, l'assujetti qui prend un immeuble en location est dispensé d'établir le document su ...[+++]




D'autres ont cherché : bestelbon     bestelbon ondertekend     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bestelbon ondertekend' ->

Date index: 2024-01-30
w