De remmen op de bestellingen vloeiden eind 2012 vooral voort uit de richtlijnen van de minister van Begroting die aan alle administraties, en dus ook de federale politie, oplegden het al dan niet onsamendrukbare karakter van de overwogen uitgaven aan te tonen.
Fin 2012, les freins aux commandes résultaient essentiellement de directives émises par le ministre du Budget lesquelles imposaient aux administrations, et donc aussi à la police fédérale, de démontrer le caractère incompressible ou non des dépenses envisagées.