Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bestellingen opnemen in een drive-throughrestaurant
Bestellingen opnemen in een drive-thru
Bestellingen van onlinewinkels verwerken
Bestellingen van webshops verwerken
Bestellingen voor roomservice opnemen
Drive-through bestellingen opnemen
Drive-through orders opnemen
Inspanningen die de Deelnemers zich zullen getroosten
Roomservice aansturen
Roomservice coördineren

Traduction de «bestellingen zullen worden » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
bestellingen opnemen in een drive-thru | drive-through orders opnemen | bestellingen opnemen in een drive-throughrestaurant | drive-through bestellingen opnemen

prendre en charge les commandes à emporter | enregistrer préparer et livrer les commandes à emporter | préparer des commandes à emporter


bestellingen van onlinewinkels verwerken | bestellingen van webshops verwerken

traiter des commandes passées dans une boutique en ligne


bestellingen die hotelgasten vanaf hun kamer doorgeven opnemen | roomservice aansturen | bestellingen voor roomservice opnemen | roomservice coördineren

gérer les commandes en chambre | s'occuper des commandes en chambre | enregistrer les commandes en chambre | prendre les commandes en chambre


Omschrijving: IQ bij benadering tussen 50 en 69 (bij volwassenen, verstandelijke leeftijd tussen 9 en 12 jaar). Waarschijnlijk in enige mate leidend tot leermoeilijkheden op school. Vele volwassenen zullen in staat zijn te werken, goede sociale-relaties te onderhouden en een bijdrage te leveren aan de maatschappij.

Définition: Q.I. de 50 à 69 (chez les adultes, âge mental de 9 à moins de 12 ans). Aboutira vraisemblablement à des difficultés scolaires. Beaucoup d'adultes seront capables de travailler et de maintenir de bonnes relations sociales, et de s'intégrer à la société. | arriération mentale légère


inspanningen die de Deelnemers zich zullen getroosten

efforts que les participants s'engagent à faire


minimumvoorschriften die geleidelijk zullen worden toegepast

prescriptions minimales applicables progressivement


belastingen die gemeenschappelijk zullen worden toegepast

impôt d'application commune
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Die bestellingen zullen in samenwerking met het Groothertogdom Luxemburg worden geplaatst, en kaderen in het EU-defensiebeleid.

Ces achats auront lieu en collaboration avec le Grand-Duché du Luxembourg et s'inscrivent dans la politique de défense de l'Union européenne.


De bestekken zullen modulair gemaakt worden zodat zowel kleine als grote bestellingen kunnen, eventueel met gedifferentieerde prijzen.

Les cahiers des charges seront modularisés afin de pouvoir passer des commandes tant petites que plus importantes, le cas échéant avec des prix différenciés.


De leveranciers van geregistreerde kassasystemen konden de bestellingen al nauwelijks aan en zullen daardoor nog moeilijker aan de vraag kunnen voldoen vóór de deadline van 31 december 2015.

Une situation qui risque de renforcer encore un peu plus l'engorgement déjà constaté dans les entreprises chargées de livrer ces caisses intelligentes aux établissements enregistrés pour l'échéance du 31 décembre 2015.


Rekening houdend met de omvang van dit project enerzijds en de eraan gelinkte kosten anderzijds zullen de bestellingen van deze documenten over meerdere jaren verspreid worden.

Compte-tenu de l'ampleur de ce projet d'une part et des coûts y associés d'autre part, les commandes de ces documents seront étalées sur plusieurs années.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Toeval of niet, Boeiing kondigde midden augustus aan de productie van dit vliegtuig af te zullen bouwen bij gebrek aan nieuwe binnenlandse bestellingen.

Hasard ou pas, la firme Boeing a annoncé à la mi-août son intention de stopper la production de cet avion faute de nouvelles commandes intérieures.


In de desbetreffende mededeling zal de toepassing van de richtlijn inzake elektronische handel worden geëvalueerd en zullen de aan te gane uitdagingen worden geanalyseerd: microbetalingen, veiligheid van onlinebetalingen, bescherming van persoonsgegevens, strijd tegen namaak, levering van bestellingen, verantwoordelijkheid van onlinedienstverleners en coherentie van het Europees recht dat op de elektronische handel van invloed is[45].

Cette communication évaluera l'application de la directive Commerce électronique et analysera les défis à relever : micro-paiements, sécurité des paiements en ligne, protection des données personnelles, lutte contre la contrefaçon, livraison des commandes, responsabilité des prestataires de services sur Internet, cohérence du droit européen ayant un impact sur le commerce électronique[45].


E. bezorgd dat luchtvaartmaatschappijen hun bestellingen van nieuwe vliegtuigen zullen annuleren of uitstellen en daarmee banen in de Europese vliegtuigbouw op de tocht zetten,

E. s'inquiétant de l'intention de certaines compagnies aériennes d'annuler ou de différer leurs commandes de nouveaux appareils, faisant ainsi peser une menace sur l'emploi dans l'industrie aéronautique européenne,


D. bezorgd dat luchtvaartmaatschappijen hun bestellingen van nieuwe vliegtuigen zullen annuleren of uitstellen en daarmee banen in de Europese vliegtuigbouw op de tocht zetten,

D. s'inquiétant de l'intention de certaines compagnies aériennes d'annuler ou de différer leurs commandes de nouveaux appareils, faisant ainsi peser une menace sur l'emploi dans l'industrie aéronautique européenne;


Krachtens artikel 2 van de circulaire zullen alle exploitanten die bestellingen met zekere datum of zeker uur aanbieden als onderdeel van een nieuwe hybride elektronische-postdienst, een algemene vergunning verkrijgen om deze diensten in Italië te verstrekken.

Conformément à l'article 2 de cette circulaire, tous les opérateurs offrant un service de remise à date ou à heure prédéterminées dans le cadre du nouveau service de courrier électronique hybride se verront accorder l'autorisation générale de fournir ce type de services en Italie.


Verwacht wordt dat in 2002 erg weinig bestellingen zullen worden geplaatst, waardoor prijsherstel moeilijk zal zijn, hoewel werven misschien bestellingen zullen gaan zoeken in segmenten die minder door de prijserosie zijn getroffen.

Étant donné que les prévisions de commandes sont très limitées pour 2002, le redressement des prix sera difficile, même si les chantiers seront tentés d'obtenir des commandes dans les segments les moins touchés par l'érosion des prix.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bestellingen zullen worden' ->

Date index: 2022-07-22
w