Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Afwijking van de bestemming
Bestemming
Bestemming van cultuurgronden
Faciliteit voor Turkije
Faciliteit voor vluchtelingen in Turkije
Gewijzigde bestemming
Onroerend goed door bestemming
Republiek Turkije
Turkije
Vluchtelingenfaciliteit voor Turkije
Wijziging van bestemming

Vertaling van "bestemming turkije " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
faciliteit voor Turkije | Faciliteit voor vluchtelingen in Turkije | Vluchtelingenfaciliteit voor Turkije

facilité en faveur des réfugiés en Turquie | facilité pour la Turquie | facilité pour la Turquie en faveur des réfugiés


afwijking van de bestemming | gewijzigde bestemming | wijziging van bestemming

routement


Turkije [ Republiek Turkije ]

Turquie [ République de Turquie ]


Republiek Turkije | Turkije

la République de Turquie | la Turquie








onroerend goed door bestemming

bien immeuble par destination


bestemming van cultuurgronden

affectation des terres [ affectation des sols ]


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Landen van bestemming zijn vooral Turkije en Israël, en verder Griekenland, Cyprus en sommige West-Europese landen waaronder Duitsland, Italië en de Benelux.

Les pays de destination sont essentiellement la Turquie et Israël mais aussi la Grèce, Chypre et certains pays ouest-européens dont l'Allemagne, l'Italie et le Benelux.


Een nationaal agentschap kan beslissen om hogere beurzen toe te kennen aan een kleiner aantal studenten (zoals bijvoorbeeld in Bulgarije, Cyprus en Turkije gebeurt), of lagere beurzen aan een groter aantal studenten (zoals bijvoorbeeld in Frankrijk en Italië). Het moet zich wel houden aan het plafond voor beurzen dat door de Europese Commissie voor elk land van bestemming wordt vastgelegd (zie de gids voor het programma Een Leven Lang Leren).

L’agence peut décider de verser des bourses plus élevées à un nombre restreint d’étudiants (comme en Bulgarie, à Chypre et en Turquie, par exemple) ou des bourses moins élevées à un plus grand nombre d’étudiants (ce qui est, entre autres, le cas en France et en Italie); cependant, elle doit toujours respecter le plafond que fixe la Commission européenne pour chaque pays d’accueil (voir le guide du programme «Éducation et formation tout au long de la vie»).


Een nationaal agentschap kan beslissen om hogere beurzen toe te kennen aan een kleiner aantal studenten (zoals bijvoorbeeld in Bulgarije, Cyprus en Turkije gebeurt), of lagere beurzen aan een groter aantal studenten (zoals bijvoorbeeld in Frankrijk en Italië). Het moet zich wel houden aan het plafond voor beurzen dat door de Europese Commissie voor elk land van bestemming wordt vastgelegd (zie de gids voor het programma Een Leven Lang Leren).

L’agence peut décider de donner des bourses plus élevées à un nombre restreint d’étudiants (comme en Bulgarie, à Chypre et en Turquie, par exemple) ou des bourses moins élevées à un plus grand nombre d’étudiants (ce qui est, entre autres, le cas en France et en Italie); cependant, elle doit toujours respecter le plafond que fixe la Commission européenne pour chaque pays d’accueil (voir le guide du programme «Éducation et formation tout au long de la vie»).


Turkije blijft een belangrijk land van doorreis en bestemming voor illegale migranten.

La Turquie reste, pour les migrants en situation irrégulière, un pays de transit et de destination important.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Volgens mij is het Turkijes bestemming om lid te worden van de Europese Unie. Turkije is altijd een onderdeel van de politieke, economische en culturele geschiedenis van Europa geweest.

Pour moi, la Turquie a vocation pour devenir membre de l’Union européenne. La Turquie fait depuis toujours partie de l’histoire politique, économique et culturelle de l’Europe.


Ik heb gezegd dat bij de onderhandelingen met Turkije het traject minstens net zo belangrijk is als de bestemming. Maar voor een zinvol traject is een doel nodig, en het is juist het vooruitzicht van toetreding tot de EU dat Turkije zo’n doel geeft, en de Europese Unie een geloofwaardig drukmiddel om invloed uit te oefenen op thema’s als de rechten van de vrouw in Turkije.

J’ai dit que dans les négociations avec la Turquie, le voyage importait au moins autant que la destination, mais pour faire un voyage important, il faut une destination et c’est précisément la perspective de l’adhésion à l’UE qui fournit à la Turquie un tel objectif et permet à l’Union européenne d’exercer une influence de manière crédible sur des questions telles que les droits des femmes en Turquie.


Daardoor werden vakantiegangers op terugreis uit Turkije naar België gevlogen in plaats van naar hun bestemming in Nederland, Frankrijk of Duitsland.

De ce fait, des vacanciers revenant de Turquie ont été transportés en avion vers la Belgique plutôt que vers leur destination aux Pays-Bas, en France ou en Allemagne.


Turkijes bestemming is duidelijk: te zijner tijd wordt het een lidstaat.

Le destin de la Turquie est clair: en temps voulu, elle deviendra membre de l’Union européenne.


overwegende dat de Raad Algemene Zaken op 13 september 1999 een besluit heeft genomen over de bestemming van kredieten voor Turkije,

considérant q ue le Conseil "Affaires générales” du 13 septembre 1999 a décidé l'affectation des crédits destinés à la Turquie ;


overwegende dat de Raad Algemene Zaken op 13 september 1999 een besluit heeft genomen over de bestemming van de kredieten voor Turkije ,

considérant q ue le Conseil "Affaires générales” du 13 septembre 1999 a pris une décision concernant l'affectation des crédits destinés à la Turquie ;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bestemming turkije' ->

Date index: 2022-09-10
w