Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bestendige derving van baten
Bestendige derving van bezoldigingen
Bestendige derving van winst

Vertaling van "bestendige derving van winst " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
bestendige derving van winst

perte permanente de bénéfices


bestendige derving van bezoldigingen

perte permanente de rémunérations


bestendige derving van baten

perte permanente de profits
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Krachtens artikel 39, § 1, eerste lid WIB 92 zijn de in artikel 34, § 1, 1° vermelde pensioenen, lijfrenten of tijdelijke renten en als zodanig geldende toelagen, die zijn toegekend in geval van blijvende ongeschiktheid met toepassing van de wetgeving op de arbeidsongevallen of beroepsziekten, vrijgesteld van belasting in de mate waarin ze geen herstel van een bestendige derving van winst, bezoldigingen of baten uitmaken.

Conformément à l'article 39, §1, premier alinéa du CIR 92, les pensions, les rentes viagères ou temporaires et les allocations en tenant lieu visées à l'article 34, § 1er, 1°, qui sont attribuées en cas d'incapacité permanente en application de la législation sur les accidents du travail ou les maladies professionnelles, sont exonérées dans la mesure où elles ne constituent pas la réparation d'une perte permanente de bénéfices, de rémunérations ou de profits.


« 1ºbis. pensioenen en lijfrenten of tijdelijke renten, alsmede als zodanig geldende toelagen, die het gehele of gedeeltelijke herstel van een bestendige derving van winst, bezoldigingen of baten uitmaken».

« 1ºbis. les pensions et les rentes viagères ou temporaires, ainsi que les allocations en tenant lieu, qui constituent la réparation totale ou partielle d'une perte permanente de bénéfices, de rémunérations ou de profits».


De in artikel 34, § 1, 1º, vermelde pensioenen, lijfrenten of tijdelijke renten en als zodanig geldende toelagen, die zijn toegekend in geval van blijvende ongeschiktheid met toepassing van de wetgeving op de arbeidsongevallen of beroepsziekten, zijn vrijgesteld in de mate waarin ze geen herstel van een bestendige derving van winst, bezoldigingen of baten uitmaken.

Les pensions, les rentes viagères ou temporaires et les allocations en tenant lieu visées à l'article 34, § 1, 1º, qui sont attribuées en cas d'incapacité permanente en application de la législation sur les accidents du travail ou les maladies professionnelles, sont exonérées dans la mesure où elles ne constituent pas la réparation d'une perte permanente de bénéfices, de rémunérations ou de profits.


Worden vrijgesteld, de pensioenen, lijfrenten of tijdelijke renten en als zodanig geldende toelagen, beoogd in artikel 34, § 1, 1º, toegekend in geval van blijvende ongeschiktheid met toepassing van de wetgeving op de arbeidsongevallen of de beroepsziekten, in de mate waarin zij geen herstel van een bestendige derving van winst, bezoldigingen of baten uitmaken».

Sont exonérées, les pensions et les rentes viagères ou temporaires, ainsi que les allocations en tenant lieu visées à l'article 34, § 1 , 1º, attribuées en cas d'incapacité permanente en application de la législation sur les accidents du travail ou les maladies professionnelles, dans la mesure où elles ne réparent pas une perte permanente de bénéfices, de rémunérations ou de profits».


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
« 1ºbis . pensioenen en lijfrenten of tijdelijke renten, alsmede als zodanig geldende toelagen, die het gehele of gedeeltelijke herstel van een bestendige derving van winst, bezoldigingen of baten uitmaken; ».

« 1ºbis . les pensions et les rentes viagères ou temporaires, ainsi que les allocations en tenant lieu, qui constituent la réparation totale ou partielle d'une perte permanente de bénéfices, de rémunérations ou de profits; ».


In de gevallen die niet zijn bedoeld in het tweede lid, worden de in het eerste lid vermelde pensioenen, renten en als zodanig geldende toelagen, behoudens tegenbewijs, geacht geen herstel van een bestendige derving van winst, bezoldigingen of baten uit te maken ten belope van het deel dat overeenstemt met de totale vergoeding vermenigvuldigd met een breuk met als teller 20 % en met als noemer de invaliditeitsgraad uitgedrukt in procent.

Dans les cas qui ne sont pas visés à l'alinéa 2, les pensions, rentes et allocations en tenant lieu visées à l'alinéa 1, ne sont pas, sauf preuve contraire, censées constituer la réparation d'une perte permanente de bénéfices, de rémunérations ou de profits, à concurrence de la quotité qui correspond à l'indemnité totale multipliée par une fraction dont le numérateur est égal à 20 % et le dénominateur au degré d'invalidité exprimé en pour cent.


En de uitkeringen ingevolge deze aanvullende verzekeringen, belastbaar zijn als bezoldiging (tijdelijke derving van inkomsten) of als pensioen (bestendige derving van inkomsten).

Les prestations sont par ailleurs imposables en tant que rémunération (perte temporaire de revenus) ou en tant que pension (perte permanente de revenus).


Wat betreft de toepassing van artikel 182, WIB 92, wordt het begrip "een onderneming exploiteren of zich bezighouden met verrichtingen van winstgevende aard" nader toegelicht in de nrs 179/9 en volgende van de administratieve commentaar. Er wordt inzonderheid op gewezen dat dat begrip niet noodzakelijk het nastreven van winst inhoudt, maar dat het volstaat dat de entiteit zich met een bestendige beroepswerkzaamheid bezighoudt die i ...[+++]

En ce qui concerne l'application de l'article 182, CIR 92, la notion "se livrer à une exploitation ou à des opérations de caractère lucratif" est plus particulièrement abordée aux n°s 179/9 et suivants, du commentaire administratif; il y est notamment souligné que cette notion n'implique pas nécessairement la poursuite d'un but de lucre, mais qu'il suffit que l'entité se livre à une activité professionnelle permanente, qui est productive de bénéfices ou de profits.


Zoals reeds vermeld, zijn deze maatregelen: i. de bestendiging van de vrijstellingsmaatregelen van de steun van het GLB die de landbouwsector een geraamde winst oplevert van 20 miljoen euro per jaar, ii. de vermindering en de afschaffing van de bijdragen aan het dierenfonds voor de rundsector (4 miljoen euro) en de varkenssector (3,6 miljoen euro), en iii. betalingsfaciliteiten voor sociale bijdragen.

Comme déjà développé par le passé, ces mesures sont: i. la pérennisation des exonérations et réductions fiscales liées aux aides de la PAC qui permet un gain pour le secteur agricole estimé à 20 millions d'euros par an, ii. la réduction et suppression des cotisations au fonds de santé animale pour le secteur bovin (4 millions d'euros) et porcin (3,6 millions d'euros), et iii. des facilités pour le paiement des cotisations sociales.


De omstandigheid dat de voormelde rechtspraak betrekking heeft op artikel 34, § 1, 1°, van het WIB 1992 waarin sprake is van een « bestendige » derving van winst, bezoldigingen of baten, terwijl het in het geding zijnde artikel 31, tweede lid, 4°, een « tijdelijke » derving van bezoldigingen beoogt, verhindert niet dat die rechtspraak op de laatstvermelde bepaling kan worden betrokken.

La circonstance que la jurisprudence précitée concerne l'article 34, § 1, 1°, du CIR 1992, dans lequel il est question d'une perte « permanente » de bénéfices, de rémunérations ou de profits, alors que l'article 31, alinéa 2, 4°, en cause vise une perte « temporaire » de rémunérations, n'empêche pas que cette jurisprudence puisse concerner cette dernière disposition.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bestendige derving van winst' ->

Date index: 2023-12-30
w