Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Depressieve reactie
Psychogene depressie
Reactieve depressie
Recidiverende episoden van
Seizoensafhankelijke depressieve stoornis

Vertaling van "bestond inderdaad " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door herhaalde depressieve episoden, zoals beschreven onder depressieve episode (F32.-) zonder enige voorgeschiedenis van onafhankelijke episoden van stemmingsverhoging en toegenomen energie (manie). Er kunnen evenwel korte episoden van lichte stemmingsverhoging en hyperactiviteit (hypo-manie) zijn onmiddellijk na een depressieve episode soms teweeggebracht door anti-depressieve behandeling. De ernstigere vormen van recidiverende depressieve stoornis (F33.2 en F33.3) komen in veel opzichten overeen met vroegere begrippen, zoals manisch-depressieve depressie, melancholie, vitale depressie en endogene depressie. De eerste episode kan op elke leeftijd voorkomen van kinderjaren tot senium, het beg ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé par la survenue répétée d'épisodes dépressifs correspondant à la description d'un tel épisode (F32.-), en l'absence de tout antécédent d'épisodes indépendants d'exaltation de l'humeur et d'augmentation de l'énergie (manie). Le trouble peut toutefois comporter de brefs épisodes caractérisés par une légère élévation de l'humeur et une augmentation de l'activité (hypomanie), succédant immédiatement à un épisode dépressif, et parfois déclenchés par un traitement antidépresseur. Les formes graves du trouble dépressif récurrent (F33.2 et F33.3) présentent de nombreux points communs avec des concepts antérieurs c ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De mogelijkheid bestond inderdaad om hetzij een akte van wettelijke samenwoning op te maken, hetzij te volstaan met een mededeling in de bevolkingsregisters; een akte van de burgerlijke stand geeft ongetwijfeld meer garanties op het vlak van de openbaarheid.

Il était en effet possible, soit de dresser un acte de cohabitation légale, soit de se contenter d'une mention dans le registre de la population. Un acte de l'état civil présente sans aucun doute davantage de garanties pour ce qui est de sa publicité.


De mogelijkheid bestond inderdaad om hetzij een akte van wettelijke samenwoning op te maken, hetzij te volstaan met een mededeling in de bevolkingsregisters; een akte van de burgerlijke stand geeft ongetwijfeld meer garanties op het vlak van de openbaarheid.

Il était en effet possible, soit de dresser un acte de cohabitation légale, soit de se contenter d'une mention dans le registre de la population. Un acte de l'état civil présente sans aucun doute davantage de garanties pour ce qui est de sa publicité.


De minister van Pensioenen bevestigde ons dat er inderdaad eind 2015 een achterstand bestond bij de RSVZ van ongeveer 23.000 dossiers en dat er noch bij de RVP, noch bij de Pensioendienst voor de Overheidssector (PDOS)een probleem van die omvang bestond.

Le ministre des Pensions nous a confirmé que l'INASTI accusait en effet un retard d'environ 23.000 dossiers fin 2015 et que ni l'ONP ni le Service des Pensions du Secteur public (SdPSP) n'étaient confrontés à un problème de cette taille.


2. Één van de voorgestelde oplossingen bestond er inderdaad in om artikel 9 van de wet op de ziekenhuizen, gecoördineerd op 7 augustus 1987 (is nu artikel 9 van de wet betreffende de ziekenhuizen en andere verzorgingsinrichtingen, gecoördineerd op 10 juli 2008 geworden) aan te passen.

2. L'une des solutions proposées consistait, en effet, à adapter l'article 9 de la loi sur les hôpitaux, coordonnée le 7 août 1987 (aujourd'hui l'article 9 de la loi relative aux hôpitaux et à d'autres établissements de soins, coordonnée le 10 juillet 2008).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Onderzoeken hebben inderdaad aangetoond dat in de meeste landen de indruk bestond dat er sprake was van inflatie terwijl uit de officiële cijfers blijkt dat er juist sprake was van monetaire stabiliteit, met name dankzij het optreden van de Europese Centrale Bank.

De fait, des études ont montré que dans la plupart des pays, il y avait une inflation ressentie alors que les chiffres officiels montraient que, grâce à l’action de la Banque centrale européenne notamment, la stabilité monétaire était assurée.


Het bestond altijd al en zoals de vorige spreekster net al heeft opgemerkt, wordt in het Trend Report van Europol inderdaad aangegeven dat de overgrote meerderheid van de aanslagen niet van moslimextremistische achtergrond is, maar dat het gaat om separatistisch geweld, extreem-rechts en extreem-links geweld.

En outre, comme l’a fait remarquer le précédent orateur, le rapport EU Terrorism Situation and Trend Report d’Europol indique que la plupart des attaques ne sont pas commises par des extrémistes islamiques, mais par des séparatistes, par des forces d’extrême gauche et d’extrême droite.


10. wijst erop dat de juridisch adviseur van het Amerikaanse Ministerie van Buitenlandse Zaken tijdens overleg op 3 mei 2006 met de vertegenwoordigers van de lidstaten, in het kader van de Raad bijeen, heeft verklaard dat het programma van buitengewone uitleveringen inderdaad bestond, maar dat de soevereiniteit van de betrokken landen bij de uitvoering van het programma altijd ten volle geëerbiedigd is; wijst erop dat zijn opmerking vervolgens is bevestigd tijdens zijn werkbezoek van een delegatie van de Tijdelijke Commissie aan Washington;

10. prend acte des déclarations du conseiller juridique du département d'État américain au cours d'une réunion, le 3 mai 2006, avec des représentants des États membres réunis au sein du Conseil, selon lesquelles le programme de restitutions extraordinaires, dont il a confirmé l'existence, a toujours été appliqué dans le plein respect de la souveraineté des pays concernés; observe que cette affirmation a été confirmée ultérieurement lors de la réunion qu'il a eue avec la délégation de la commission temporaire en mission à Washington;


10. wijst erop dat de juridisch adviseur van het Amerikaanse Ministerie van Buitenlandse Zaken tijdens overleg op 3 mei 2006 met de vertegenwoordigers van de lidstaten, in het kader van de Raad bijeen, heeft verklaard dat het programma van buitengewone uitleveringen inderdaad bestond, maar dat de soevereiniteit van de betrokken landen bij de uitvoering van het programma altijd ten volle geëerbiedigd is; wijst erop dat zijn opmerking vervolgens is bevestigd tijdens zijn werkbezoek van een delegatie van de Tijdelijke Commissie aan Washington;

10. prend acte des déclarations du conseiller juridique du département d'État américain au cours d'une réunion, le 3 mai 2006, avec des représentants des États membres réunis au sein du Conseil, selon lesquelles le programme de restitutions extraordinaires, dont il a confirmé l'existence, a toujours été appliqué dans le plein respect de la souveraineté des pays concernés; observe que cette affirmation a été confirmée ultérieurement lors de la réunion qu'il a eue avec la délégation de la commission temporaire en mission à Washington;


Er bestond inderdaad een herenakkoord tussen SELOR en de FOD Justitie waarbij de FOD zelf het strafblad, dat door een van zijn diensten wordt opgesteld, bijhoudt.

Il y avait en effet un gentleman's agreement entre le SELOR et le SPF Justice pour que le service public fédéral sorte lui-même ce casier qui est produit par un de ses services.


Tot op heden bestond er inderdaad geen wettelijke basis waarop de CFI informatie in verband met witwasverrichtingen of financiering van terrorisme aan de gerechtelijke overheden kan doormelden indien de onderliggende activiteit enkel verband blijkt te houden met extremisme.

Jusqu'à présent, il n'existait aucune base légale permettant à la cellule de transmettre aux autorités judiciaires des informations relatives à des opérations de blanchiment ou de financement du terrorisme si la seule activité à la base de celles-ci se révélait être liée à l'extrémisme.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bestond inderdaad' ->

Date index: 2024-12-21
w